<不能為了大內宣顛倒黑白>
(自由)台灣2000萬筆個資疑遭外洩 政院:內容很舊不是政府流出
👉 https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3182343
#本篇新聞已經過更正
當初新聞本來有一段是這樣寫:
「美國的資安公司Cyble Inc指稱,數星期以前,在暗網相當活躍的「Toogod」拋出命名為「台灣全國戶政登記資料庫」。據賣家透露,消息是2019年自台灣內政部戶政司外洩。該公司說,過去也曾遇過有人成功駭得整個國家的個資,這種事並不罕見。不過,對此,內政部今天已否認是從內政部外洩資料。」
但搜尋了Cyber Inc公司那段文字,人家原文是這樣寫
「This is not usual when Cyble’s researchers come across a leak whichessentially captures an entire country government data.」
usual (形容詞) 通常 如常 尋常 慣例
This is not usual 自由記者要怎翻成這並不罕見?
請大家多多支持 #雙語教育
要是PTT神人沒認真去找原文來看
是不是又被你們成功大內宣一番?
本文參考資料:
PTT八卦板正義鄉民:
👉 https://moptt.tw/p/Gossiping.M.1590889944.A.652
#聽說邁邁是資安長
只要顏色正確,英文超譯還是有人相信
延伸閱讀:
陳佩琪批示警WHO是硬拗 陳時中:資訊公開有人看不懂 - Yahoo奇摩新聞
👉 https://yns.page.link/NcHxY
By歷史哥 衛
「八卦英文形容詞」的推薦目錄:
- 關於八卦英文形容詞 在 歷史哥澄清唬 Facebook 的最佳解答
- 關於八卦英文形容詞 在 新新聞周刊 Facebook 的最讚貼文
- 關於八卦英文形容詞 在 新新聞周刊 Facebook 的最佳解答
- 關於八卦英文形容詞 在 Re: [問卦] 有沒有講話一定要"落英文"的八卦?? - 精華區ck54th122 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 小格子教英文- “Thoughtful” 是一個形容詞(Adjective),你知道它 ... 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 [問卦] 很卡通是形容詞嗎? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 [問卦] 蘋果2021年重新定義形容詞- 八卦 - PTT Web 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 [問卦] 「我就爛」的英文怎麼說 - PTT八卦政治 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 [問卦] 有沒有晨勃英文的八卦c52chungyuny PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於八卦英文形容詞 在 Re: [問卦] 有沒有其實英文不難的八卦- 看板Gossiping 的評價
八卦英文形容詞 在 新新聞周刊 Facebook 的最讚貼文
1672期《新新聞》精彩內容
賴清德為何決意參選總統?會贏嗎?
就在民進黨立委補選保住兩席,破解國民黨四席全拿的豪語,全黨鬆一口氣,全力準備蔡英文的黨內總統提名、選戰規畫之際,在補選中賣力助選的賴清德卻在補選後兩天宣布投入總統初選,「逼宮」蔡英文。
民進黨不再是蔡英文定於一尊。
蔡英文人氣不旺、民調支持率低是事實,而賴清德投入競逐大位,卻也得背負著黨內挺蔡、挺賴激烈衝突的風險。到底賴清德是基於什麼考量決定參選?他會為民進黨帶來勝選的契機,還是黨內分裂的危機?小英若在黨內初選中敗北,旋即成為跛腳總統,屆時蘇貞昌領導的行政團隊有能力為賴清德「輔選」嗎?
賴神真的會是綠營的救世主嗎?他的表態又會如何牽動藍、白兩陣營的總統大選布局?
川普印太戰略成型 台灣連結美澳紐日
台灣經略太平洋友邦,要跳脫傳統雙邊邦交關係來看待,島國的海洋民族具有共通與連結的效果,民主與人權的尊重是島民所追求的。當台灣自認為太平洋上島國的一員,島國也會接納台灣成為大家庭的一員,而傳統的外交限制,阻礙不了這種真誠的情誼。
早一步訪美,胖周瑜給柯P設下「鄭文燦障礙」
《台灣旅行法》通過後,鄭文燦成首位「公開」踏入白宮的台灣民選首長,也成為新聞焦點。強調自己是支持總統蔡英文競選連任才訪美,但鄭文燦在美國受到的高規格接待,確實替後續訪美的柯文哲等有志大位者設下出訪障礙。
台南勝選為賴神搭起攀上政治高峰的階梯
台南是賴清德政治發跡之地,也是他未來登上政治最高峰的根據地,這個深綠選區的立委補選,民進黨輸不起,賴清德更輸不起。民進黨在台南驚險保住深綠版圖,同時架搭了賴清德攀登政治高峰的階梯。
新潮流總召鄭文燦表態挺小英,認為柯P難勝出,韓國瑜不選機率高
桃園市市長鄭文燦接受《新新聞》專訪強調:「蔡英文連任,才能讓台灣走在正確的道路上。」挺小英態度已然分明。這段時間以來,民進黨內主張換英的聲音不大。對於賴清德的挑戰,他也憂心在初選競爭火花難免,民進黨要因此付出無形的巨大成本。
換柱現世報?韓流罩頂,朱立倫恐被「換朱」
二○一五年,朱立倫迫於黨內壓力換柱,四年後在民調仍領先藍綠檯面上其他對手下,卻可能淪為被換的苦主。親吳人士私下狠嗆:「這就叫『現世報』!一六年國民黨是在朱手中慘敗,憑什麼還能搭九合一選舉大勝的順風車,代表國民黨選總統?」
入港會特首,挺九二共識的韓國瑜,當年曾批一國兩制
韓國瑜於九合一選舉期間公開承認,他是九二共識的堅定支持者,訪中行首站香港,韓將與香港特首林鄭月娥見面,牽動兩岸三地最敏感的神經。尤其習近平拋出的「兩制台灣方案」,被蔡英文咬定九二共識就是一國兩制,韓也格外受到關注。
美方還沒批可,新潛艦裝備輸出許可會來自某小島?
海軍預計於三月二十八日向立法院外交及國防委員會進行潛艦專案報告,展示宣稱已取得的裝備輸出許可。只是美國國務院尚未核准公告,難道又是來自直布羅陀或不知名小島所發出?不免令人憂心。
民視創台元老王明玉倒戈,郭倍宏恐失董座
即使民視戲劇類收視率不錯,但抵不過政論節目的虧損,去年虧損近一億元,創歷年來新高,若虧損狀況不改善,民視將會陷入困境。因此,「倒郭」已成為民視大股東們當前解救民視最重要的議題了。
陸生李家寶為何拋棄家鄉開直播反習近平?
「立德立言,無問西東。」問及直播的動機與理念,話不多的李家寶僅以清華大學校歌回答。他來自山東民辦私校,卻特別嚮往民國初期北京清華大學的治校精神;來過台灣後,他受民主與自由吸引,便在推特公開直播表達反對習近平。
「白色力量」柳林瑋創業,指控式行銷又惹議
其實早在一七年中旬美的好朋友冒出頭後,就有人起底柳林瑋,散布「有沒有《MedPartner美的好朋友》的八卦」,但當時這些訊息影響不大,訂閱數與收入仍持續往上走,直到「究是葉黃素」事件爆發後,才重創美的好朋友的形象。
「尊胡」拉攏團派,習近平「兩個維護」權威保衛戰
中美關係遭遇挫折、中國經濟成長動能放緩,有沒有威脅到習近平的權力基礎與權威?從兩會觀察,所有工作報告中多了「兩個維護」,顯示習近平在黨內的權力基礎雖穩,但因中美貿易戰、中國經濟放緩損及習權威,習還不及鄧小平的黨內分量。
中國《外商投資法》將削減台商優勢,政治干涉商業疑慮未消失
去年十二月底中國全國人大常委會初次審議《外商投資法》草案,不到三個月《外商投資法》就通過,但外界更關注新法能否如期在明年落地上路。包括對外資的國家安全審查、禁止強迫技術轉讓條款仍嫌模糊,以及補貼是否不再分內外資也是關注焦點之一。
新標港府前高官何志平將被美國定罪,中國對香港兔死狗烹?
香港前民政事務局局長何志平涉嫌賄賂非洲官員,被紐約地方法院判刑在即。做為同時手持香港居民身分證和中國護照的「香港中國人」,何志平和孟晚舟於相近的時間被美國控告,中國反應卻截然不同。
資深檢察官爆逃難潮,院檢搶人大作戰
號稱「天下第一組」的檢肅黑金專組向來前途看漲,今年卻有兩位檢察官報名轉任法官,震撼檢界!為挽留提出申請的二十九位檢察官,法務部長蔡清祥大動作發函地檢署,要求檢察長們加強勸說。但不管再怎麼努力竟沒人撤案,是什麼原因讓他們展翅不回頭?
美最大入學醜聞,社會名流砸錢詐欺送孩子進大學
聯邦調查局三月宣布破獲史上最大大學入學詐欺案,詐欺案核心是一家專門協助學生增加大學入學機會的基金會,涉案爸媽「捐錢」給基金會,基金會則以買通造假的方式,幫孩子進入大學,完全剝奪了基金會所宣稱的宗旨:幫助弱勢學生上大學機會。
韓政府拿老黃曆當提款機,日外相喊要報復
韓國法院裁定日本必須賠償二戰徵用工,並扣押日資企業的公司股票、專利等資產。面對韓國拿日本歷史當印鈔機,日本考慮施以經濟制裁。但兩國經貿關係緊密,修理韓國的話,日本半導體業也會「跟著衰落」,甚至衝擊全球產業鏈。
街口胡亦嘉左批金管會右踢同業
曾有媒體以「華爾街的訓練,造就出他的理性,甚至有些看似孤高冷傲的個性」來形容胡亦嘉。但對照胡近四個月火辣的言行,外界似乎很難將這樣的形容詞套用在胡的身上。從同業、政治人物到金管會,誰要是讓胡亦嘉看不順眼,難免都要被他毒舌幾句。
「清流擋下韓流」 賴清德誓言成真
立委補選結果出爐,民進黨保住三重、台南兩席,國民黨僅守住彰化,金門則爆出黑馬。險勝的綠營和自九合一大選後洋溢樂觀心態的藍營此役都「超規格」備戰,選情激烈。而大力輔選的前行政院長賴清德也已宣布登記爭取民進黨總統提名。
吳敦義導拱韓大戲 備換柱二.○版劇本
韓國瑜表態不參與國民黨內總統初選,黨中央也堅持照程序辦初選,那麼吳敦義不排除徵召的選項要如何實現?他心中的盤算是,如果黨內初選勝出的人,民調支持度不足以確保明年總統勝選,就可在七月全代會正式提名前啟動徵召,由勝算更高的韓出戰。
八卦英文形容詞 在 新新聞周刊 Facebook 的最佳解答
1672期《新新聞》精彩內容
賴清德為何決意參選總統?會贏嗎?
就在民進黨立委補選保住兩席,破解國民黨四席全拿的豪語,全黨鬆一口氣,全力準備蔡英文的黨內總統提名、選戰規畫之際,在補選中賣力助選的賴清德卻在補選後兩天宣布投入總統初選,「逼宮」蔡英文。
民進黨不再是蔡英文定於一尊。
蔡英文人氣不旺、民調支持率低是事實,而賴清德投入競逐大位,卻也得背負著黨內挺蔡、挺賴激烈衝突的風險。到底賴清德是基於什麼考量決定參選?他會為民進黨帶來勝選的契機,還是黨內分裂的危機?小英若在黨內初選中敗北,旋即成為跛腳總統,屆時蘇貞昌領導的行政團隊有能力為賴清德「輔選」嗎?
賴神真的會是綠營的救世主嗎?他的表態又會如何牽動藍、白兩陣營的總統大選布局?
川普印太戰略成型 台灣連結美澳紐日
台灣經略太平洋友邦,要跳脫傳統雙邊邦交關係來看待,島國的海洋民族具有共通與連結的效果,民主與人權的尊重是島民所追求的。當台灣自認為太平洋上島國的一員,島國也會接納台灣成為大家庭的一員,而傳統的外交限制,阻礙不了這種真誠的情誼。
早一步訪美,胖周瑜給柯P設下「鄭文燦障礙」
《台灣旅行法》通過後,鄭文燦成首位「公開」踏入白宮的台灣民選首長,也成為新聞焦點。強調自己是支持總統蔡英文競選連任才訪美,但鄭文燦在美國受到的高規格接待,確實替後續訪美的柯文哲等有志大位者設下出訪障礙。
台南勝選為賴神搭起攀上政治高峰的階梯
台南是賴清德政治發跡之地,也是他未來登上政治最高峰的根據地,這個深綠選區的立委補選,民進黨輸不起,賴清德更輸不起。民進黨在台南驚險保住深綠版圖,同時架搭了賴清德攀登政治高峰的階梯。
新潮流總召鄭文燦表態挺小英,認為柯P難勝出,韓國瑜不選機率高
桃園市市長鄭文燦接受《新新聞》專訪強調:「蔡英文連任,才能讓台灣走在正確的道路上。」挺小英態度已然分明。這段時間以來,民進黨內主張換英的聲音不大。對於賴清德的挑戰,他也憂心在初選競爭火花難免,民進黨要因此付出無形的巨大成本。
換柱現世報?韓流罩頂,朱立倫恐被「換朱」
二○一五年,朱立倫迫於黨內壓力換柱,四年後在民調仍領先藍綠檯面上其他對手下,卻可能淪為被換的苦主。親吳人士私下狠嗆:「這就叫『現世報』!一六年國民黨是在朱手中慘敗,憑什麼還能搭九合一選舉大勝的順風車,代表國民黨選總統?」
入港會特首,挺九二共識的韓國瑜,當年曾批一國兩制
韓國瑜於九合一選舉期間公開承認,他是九二共識的堅定支持者,訪中行首站香港,韓將與香港特首林鄭月娥見面,牽動兩岸三地最敏感的神經。尤其習近平拋出的「兩制台灣方案」,被蔡英文咬定九二共識就是一國兩制,韓也格外受到關注。
美方還沒批可,新潛艦裝備輸出許可會來自某小島?
海軍預計於三月二十八日向立法院外交及國防委員會進行潛艦專案報告,展示宣稱已取得的裝備輸出許可。只是美國國務院尚未核准公告,難道又是來自直布羅陀或不知名小島所發出?不免令人憂心。
民視創台元老王明玉倒戈,郭倍宏恐失董座
即使民視戲劇類收視率不錯,但抵不過政論節目的虧損,去年虧損近一億元,創歷年來新高,若虧損狀況不改善,民視將會陷入困境。因此,「倒郭」已成為民視大股東們當前解救民視最重要的議題了。
陸生李家寶為何拋棄家鄉開直播反習近平?
「立德立言,無問西東。」問及直播的動機與理念,話不多的李家寶僅以清華大學校歌回答。他來自山東民辦私校,卻特別嚮往民國初期北京清華大學的治校精神;來過台灣後,他受民主與自由吸引,便在推特公開直播表達反對習近平。
「白色力量」柳林瑋創業,指控式行銷又惹議
其實早在一七年中旬美的好朋友冒出頭後,就有人起底柳林瑋,散布「有沒有《MedPartner美的好朋友》的八卦」,但當時這些訊息影響不大,訂閱數與收入仍持續往上走,直到「究是葉黃素」事件爆發後,才重創美的好朋友的形象。
「尊胡」拉攏團派,習近平「兩個維護」權威保衛戰
中美關係遭遇挫折、中國經濟成長動能放緩,有沒有威脅到習近平的權力基礎與權威?從兩會觀察,所有工作報告中多了「兩個維護」,顯示習近平在黨內的權力基礎雖穩,但因中美貿易戰、中國經濟放緩損及習權威,習還不及鄧小平的黨內分量。
中國《外商投資法》將削減台商優勢,政治干涉商業疑慮未消失
去年十二月底中國全國人大常委會初次審議《外商投資法》草案,不到三個月《外商投資法》就通過,但外界更關注新法能否如期在明年落地上路。包括對外資的國家安全審查、禁止強迫技術轉讓條款仍嫌模糊,以及補貼是否不再分內外資也是關注焦點之一。
新標港府前高官何志平將被美國定罪,中國對香港兔死狗烹?
香港前民政事務局局長何志平涉嫌賄賂非洲官員,被紐約地方法院判刑在即。做為同時手持香港居民身分證和中國護照的「香港中國人」,何志平和孟晚舟於相近的時間被美國控告,中國反應卻截然不同。
資深檢察官爆逃難潮,院檢搶人大作戰
號稱「天下第一組」的檢肅黑金專組向來前途看漲,今年卻有兩位檢察官報名轉任法官,震撼檢界!為挽留提出申請的二十九位檢察官,法務部長蔡清祥大動作發函地檢署,要求檢察長們加強勸說。但不管再怎麼努力竟沒人撤案,是什麼原因讓他們展翅不回頭?
美最大入學醜聞,社會名流砸錢詐欺送孩子進大學
聯邦調查局三月宣布破獲史上最大大學入學詐欺案,詐欺案核心是一家專門協助學生增加大學入學機會的基金會,涉案爸媽「捐錢」給基金會,基金會則以買通造假的方式,幫孩子進入大學,完全剝奪了基金會所宣稱的宗旨:幫助弱勢學生上大學機會。
韓政府拿老黃曆當提款機,日外相喊要報復
韓國法院裁定日本必須賠償二戰徵用工,並扣押日資企業的公司股票、專利等資產。面對韓國拿日本歷史當印鈔機,日本考慮施以經濟制裁。但兩國經貿關係緊密,修理韓國的話,日本半導體業也會「跟著衰落」,甚至衝擊全球產業鏈。
街口胡亦嘉左批金管會右踢同業
曾有媒體以「華爾街的訓練,造就出他的理性,甚至有些看似孤高冷傲的個性」來形容胡亦嘉。但對照胡近四個月火辣的言行,外界似乎很難將這樣的形容詞套用在胡的身上。從同業、政治人物到金管會,誰要是讓胡亦嘉看不順眼,難免都要被他毒舌幾句。
「清流擋下韓流」 賴清德誓言成真
立委補選結果出爐,民進黨保住三重、台南兩席,國民黨僅守住彰化,金門則爆出黑馬。險勝的綠營和自九合一大選後洋溢樂觀心態的藍營此役都「超規格」備戰,選情激烈。而大力輔選的前行政院長賴清德也已宣布登記爭取民進黨總統提名。
吳敦義導拱韓大戲 備換柱二.○版劇本
韓國瑜表態不參與國民黨內總統初選,黨中央也堅持照程序辦初選,那麼吳敦義不排除徵召的選項要如何實現?他心中的盤算是,如果黨內初選勝出的人,民調支持度不足以確保明年總統勝選,就可在七月全代會正式提名前啟動徵召,由勝算更高的韓出戰。
八卦英文形容詞 在 小格子教英文- “Thoughtful” 是一個形容詞(Adjective),你知道它 ... 的推薦與評價
想形容人「八卦」英文要怎麼說? 來來來,小編教你一些形容人的英文形容詞! - Learn With Kak. 小編有一位「話 ... ... <看更多>
八卦英文形容詞 在 [問卦] 很卡通是形容詞嗎? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的推薦與評價
ptt 熱門文章、政治八卦. ... [問卦] 很卡通是形容詞嗎? 作者, b524524778. 時間, 2021/07/12 11:47:52. 人氣, 推:9 噓:0 留言:16 ... 5樓 → gay7788: 很蔡英文吧。 ... <看更多>
八卦英文形容詞 在 Re: [問卦] 有沒有講話一定要"落英文"的八卦?? - 精華區ck54th122 的推薦與評價
※ 引述《tivoli0315 (泡泡)》之銘言:
: 最近在文章中看到越來越多的英文
: 跟朋友聊天也常常看到其中夾雜著壹些英文
: 看起來有比較高雅嗎?
: 還是想要證明一下自己的英文實力
: 但偏偏出現的那些單字都是簡單到靠背
: 舉例來說
: 我很"care"這個 在乎是很難打是嗎?
: 真要這麼厲害怎不把這些話拿來用呢
: 哇這個人好熱情哦!!! 熱情::enthusiastic 或者是 passionate
: 有沒有有些人英文湊不出幾個單字卻很愛落英文的八卦
果然是月經文,謹奉上前人戰文整理
一千三百年多前的玄奘大師(602-664),早碰過一樣的問題、也定下了譯經的規矩,
即佛教的「五不翻」原則。我猜玄奘先生精通漢語、又在天竺留學多年,精通梵文,
譯本公認最佳。這情形下還是要中「梵」夾雜,應該不是因為他是什麼崇洋媚「印」
,愛夾雜外語顯擺的古代潮男吧?我們看看何謂五不翻
1. 多含不翻:如薄伽梵,含有熾盛、端嚴、名稱、吉祥、尊貴、自在等六義
又如阿羅漢,比丘等,一個名詞含有多種意義,故不翻。
2. 秘密不翻:如陀羅尼神咒,是諸佛菩薩於禪定中所發出的秘密語,一詞含攝無量
義,中文根本就沒有適當的詞句,可以表達其中奧義,故不翻
3. 尊重不翻:如般若,雖然可以譯名智慧,但這種能夠透視諸法實相,親證人生真
理的智慧,並不是中文所謂「智慧」可形容,為避免人產生誤會
用原音,不譯其義。
4. 順古不翻:如『阿耨多羅三藐三菩提』。雖然可以譯為『無上正等正覺』,但古
的譯經大德,故意保留原音,目的是顯示佛道的殊勝,令讀者特別注
意!所以後來譯經的人,亦隨順古人的意思,保留不翻。
5. 此方無不翻:如庵摩羅果,是印度當地一種藥果,形似檳榔,食之可驅風寒;其
他地區沒有,所以不翻。
=====================================================================
以下文章頗長,慎入(因為我不自量力地,想將正方意見作個大一統歸納)
這問題是萬年老戰梗, 只是很多討論串都沒討論到重點
會這樣用的人基本上也是有 2 種
1. 連基本辭彙都要用英文 <--這真的是在愛"烙", "秀"的成分。
2. 是碰到一些 key word 時, 轉換不同的"符號系統", 的確有加強重點段落的效果
而常常這些 key word ,又會有翻譯不傳神的窘境
與其硬翻,還不如沿用原生的符號系統, 能更原汁原味'精準精確地表達
大部分會上來抱怨的, 都是碰到第1種人
問題是罵一罵就把第2種人也罵進去了
於是第2種人就上來反駁加舉例, 哪些 關鍵字 是真的原文比較傳神
比如 schedule, 比如 argue, 比如 care, 比如 share, 比如 meeting,
比如自 high , 比如 Bingo!, 比如 paper,比如 case, 比如 quota
.... 諸如此類
然後免不了一堆推文開始自己惡搞腦補一些誇張的來嘲諷
(例如: "我 feel 今天很 hot" 這種自以為有酸到的自 High 文)
最終整篇就淹沒在這些沒營養的低級推文裡
這問題不但在八卦版是月經,今(2011)年 5 月在 PTT 男人版也戰過(#1DpKa8ID)
當時引起一連串戰文後不意外被 S,卻也留下一些 M 文,所以其實這話題真的不新
但因為常常在討論(or 戰),我這次把舊文再新增一些擴充,
整合其他「不反對」中英夾雜的論點,嘗試為這個話題再提供一次歸納。
(p.s 不反對不是什麼"贊成", 這種事沒什麼好「贊成」的)
==============================正文開始==================================
我歸納出五個正面論點
1. 文法結構是中文,即使「鑲嵌」英文,整句還是中文
2. 符號轉換理論
3. 一辭多義,不如不翻
4. 中英文之間(應該說任何語言之間)真的就是不足以 100% 相對應
5. 圈內人行話溝通
──────────────────────────────
一、文法結構是中文,即使鑲嵌英文,整句還是中文
我今天剛好就碰到一個例子,
老闆說: "你們多做這些事, 對你們根本沒有 credit..."
真要翻,怎麼翻--對你沒有「幫助」?沒有「功勞」?沒有「點數」?
對! 我知道,英漢字典裡一定會有 credit 的翻譯,
但請問...「溝通」的目的是什麼?
在腦內另外開啟一個劇場,消耗更多時間、翻成中文的意義在哪裡?
--溝通的效率達成了沒有? 有, 而且比中文想半天更快, 那--還有什麼問題?
你知道他在說什麼, 他也知道他在說什麼, 而且雙方都習慣這原汁原味
對我們雙方之間而言, "這整句都是中文"--對 我沒有瘋, 我就是這麼認為
例子太多了, 根本舉不完, 很多已經變成日常"中文"
比如 "講話跳tone" "開會要 delay 了" "今天網路會 lag " "他被fire了"
--難道你不認為, 這些已經平民化的說法, "整句都是中文"嗎
就跟你在講國語時, 偶而卡進一些 "不翻比翻傳神" 的台語一樣
你的文法是國語, 只是"鑲嵌"台語形容詞或名詞在其中--整句還是國語
我真的不懂這有啥不好,--當然,前提是:你們雙方都懂那意涵
同理, 當 中文句構裡"鑲嵌"英文形容詞或名詞時
-- 他整句都還是在用「中文」表達阿
怎麼會是個問題呢
(P.S 這也是那些酸言酸語如 "我 feel 今天很 hot" 等攻擊不到癢處的原因)
只會創造一些整個結構都被破壞的火星文,自以為有酸到)
──────────────────────────────
二、符號理論:不同符號系統間的落差處可突出重點
我剛說 碰到一些 Key word 時, 轉換另一種符號系統
能更強有力的立即凸顯出 轉換點的張力和對比
讓接收方在一長串平淡的資訊中, 立即辨認你想凸顯的重點
經典案例便是:
I ♥NY (註:心形)
看到了嗎, 這效果, 張力, 跟 "I love NY" 相比, 不可同日而語
^^^^^^^^^
再舉一個常用的轉換符號系統的技巧
The power of LOVE 我想有長眼睛的人都可以看出
The POWER of love 明明兩句一樣的句子, 不同符號系統, 重點分別在哪裡
回到主題
在中文符號系統裡, 偶而鑲嵌一個英文的力量, 也一樣就在這裡
這不是在耍什麼帥, 只不過是為了凸顯一樣的聚焦效果而已
--就如同文章在重點處上色想突顯出重點一樣
──────────────────────────────
三、一辭多義,不如不翻
例1. Meeting(引用自 NDark #1Dpo0LKg):
因為講中文「會議」時候所「浮現的景象」,跟 meeting 「實際的行為」不同
想像一個情景
小英 想跟 老爸 說 : "我今天要跟教授 meeting ."
但是因為老爸不是很懂英文,所以當然要翻譯一下嘍.
meeting 的英文如前述就是 會議 , 這個例子翻成開會.
也就是 : "我今天要跟教授 開會 ."
但是這邊就出現一個錯亂的地方.
當中文講出開會的時候 , (至少我)腦海浮現的是
"一堆人 圍著 會議桌 , 有個人站著指白板" 的景象.
事實是 跟教授(或者正確來講要用老闆) meeting , 常常就是一對一的.
這能叫做開會嗎? 或應該翻譯成
"我今天要跟教授 會面."
"我今天要跟教授 約會."
"我今天要跟教授 閒聊."
"我今天要被教授 指導." <- 這可能是最接近實際發生的正確說法
例2. argue(引用dietpepsi推文)
argue 我覺得很多時候是"論點""立論"而不是"爭執""爭論"
在學界還蠻常出現的 這時翻"爭"論 會有點過重
1. Give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory,
typically with the aim of persuading others to share one's view.
大多數字典給 argue 的解釋是比較中性的 給理由或引用證據去支持ooxx 很多時候
使用上是沒有特別針對"異"議才用 當然argue也有有時用在有"異"議提出 簡單說
argue不是個很好精確翻譯 我個人剛到美國求學時對於argue一字的反應是"爭論"
或是 提出異議" 導致一開始解讀同學教授的談話有點疑惑 覺得這有啥好"爭"的
arguement一詞也常覺得很怪 後來才理解 其實更相當於"論證" 自身經驗分享一下
中文翻譯影響解讀
(引用結束)
所以,至少我們可以得出一個共識:要視「情境」而翻
之所以不能強套用一個 標準的、統一的中文對應翻譯
是因為 一個(英)字,能對應到多個(中)字 (p.s反之亦然)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你很難拿只有2人的論文meeting,翻譯成我在跟誰「開會」
因此若果要全中文化,你勢必得分情境探討
「這情境要翻譯成A、那情境要翻譯成B、那情境要翻譯成C ... etc」
但,那又衍生出問題了:
1. 你在腦中補完所有可能的翻譯,再挑一個最傳神的...慢了幾拍?
2. 每個人對最佳翻譯的判斷都不同,怎麼辦?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
台灣並不像中國日本那樣,有一個強大的力量,可以搞一個官定規範的對照list
(*注意:但即使是中國那樣,還是很多26不屌它寧願用原文的!)
同一情境在甲的認知裡翻譯成A,乙的認知卻翻譯成B, 丙,丁也是...一人一個調
最終可能出現雞同鴨講的混亂局面
例1.
A:「我這篇研究有做 xx 的 "穩健性"測試...」
(討論半小時後)
B:「...我覺得你講得很奇怪,「validity」測試不是這樣做的」
A:「"穩健性"測試你不知道?就「robust」阿」
B:「喔(恍然大悟),早說嘛!浪費我時間(掀桌)....」
例2.
A(回家):「老婆:我「開會」回來囉!」
A妻 :「開會可以開到咖啡廳裡?而且還只跟一個女學生, 去死吧!(掀桌)」
以上例子,要是一開始就用英文,不就天下太平了嗎
─────────────────────────────────────
四、中文--英文 之間,真的就是沒有辦法 100%個單字(概念)都有對應
一些人簡單的就把點歸於「是你中文不好(才無法翻譯)」
我覺得, 也對,也不對
對:是因,中文造詣不好的人,沒有辦法精準地「針對不同情境」揀選用字, 判斷
「什麼情境下,該翻譯成什麼中文」
不對:是因為,是「中文本身」本來就不夠好;而不是「我的」中文不好
很多外文,本來就不是中國文化裡有的概念, 是要怎麼翻譯?
例如把 democracy 翻成「民主」都是個大問題(--你習慣它只是因積非成是)
但,民主這大眾語彙還可以經長時間的磨合,讓閱聽者自行去「逼近」它的原意
meeting 這些相對小眾的用語,就沒那麼幸運,一直以來就是語意混亂
更別提西歐語系其文法的健全,太多幽微之處,根本不是「北京話」可以呈現
既然如此,原生專有英語,就是最精準的「最大公約數」,為何要捨近求遠?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
不過這並不是說,中文內涵量就輸英文,因為中文也有太多英文無法翻譯的單字
只能音譯的,如「風水」「道」...等,如果你要翻成「geography」、「way」
一樣會出現上面論述的那些、荒腔走板情形
你一直堅持中英文之間任何單字一定找得出「相對應」的單字,
但事實是:文化不同,常常就是沒有字可以用阿!
────────────────────────────────
五、圈內人對話用語
這應該很好懂,我再引用一次人家(NDark)的發言(#1Dpo0LKg)
"我今天要跟教授 meeting ." 這樣的講法到底是誰教的? 肯定不是英文老師跟ICRT.
其實大家都很清楚,在這個情境裡面就是 教授 跟 資深的研究生(學長).
所以我把它稱為 "有權威性的次文化"
情況就變成
因為 教授/資深的學長 , 老闆/資深的前輩 都這樣講,
如果不學著這樣講, 無法打入對方的 次文化圈的狀況
這種情形就像是到了 ptt , 就要學著什麼叫做 推/爆 , 而不能講 讚/熱門
到了 2ch , 就學著講 Wryyy , 萌 .
這種情形對於理工強者(或說理工宅)的領域特別嚴重.
若是有人不用這種中英混雜的(乾脆把它叫做)工程溝通語言,
那他就不被歸納是同一國的.
甚至可以說對方可能是sales部門派來湊熱鬧的.
如前述 這就機車行,大卡車司機一樣是一種 黑話/術語.
這種術語在 那ㄧ個文化圈裡使用的時候被當為理所當然.
但是一拿出文化圈(而不自知)的時候就被批評成 "英文不好"
=====================================================================
總結以上5. 點,我嘗試為這個議題做一個正方的理由探討
至於那些什麼"炫耀洋墨水、顯示英語別人好、以為高人一等..等" 的批評
說實在沒有駁斥的必要;當然,老鼠屎一定是有的,但無損於正常使用的動機
還有必然招致的「那麼厲害怎不全講英語」「叫你講英語又講不出來了 哈!」
OK 我們必須承認英語不是母語,在台灣本來就沒有人會以英語為主幹講話
但,讓我們回到「溝通」這件事的本質
a. 全用英語:最慢
b. 全用中文:有點慢(因為一些字不傳神又一字多義要挑字,開啟腦內翻譯劇場..)
c. 中英並用:最快
單就「溝通」的效率效果--下意識走了c途徑的人,何錯之有?
葉師傅說:「拳法沒高低,看誰在打」
所以葉問吸收了柔術、寢技、拳擊...等他派拳法
「全中文」的民族主義堅持,是否也落入「純詠春」、「不可用腳(?)」的窠臼呢?
我們早就是活在一個什麼都匯流在一起的世界
把手握緊,你只能在幾千漢字的組合裡打轉
海納百川,可翻就翻,不傳神就照搬,才是一個文化的雍容大度
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.87.59.129
※ 編輯: RungTai 來自: 24.87.59.129 (09/18 23:53)
※ jo6m062929:轉錄至看板 HSNU_1120 09/19 01:06
... <看更多>