🍌Ruka Banana 8月月例駐唱🍌
感謝大家對蕉蕉照顧
這場剛好也是第200場個人演出
這麼特別的日子剛好在自己的原點度過,感覺真的很特別
謝謝蕉農們用預約滿席來幫我慶祝
也感謝各種祝福與心意😌🙏
你們來看我就很開心了,不需要特別破費啦!這樣我會很不好意思🥺
因為是八月的最後一個禮拜天
就用歌名在上半場舉行了花火節🎆🎆🎆
也在下半場放一些跟夏天有關的歌曲
跟大家一起向2020的夏天說ㄅㄅ
這次的三首新歌剛好都是花火歌XD
金魚花火→夏天駐唱定番,南部蕉農每年都要被洗一次w
這首其實是以前未來自己常唱也推薦給我的歌
對我來說有特殊意義
花火→新歌,一開始被旋律詐騙,沒想到歌詞速度超快🥺
練習時,舌頭瘋狂車禍
聽起來很輕快,不過歌詞其實有點悲傷
あの夏の花火→新歌,終於練了人生第一首DREAMS COME TRUE
蕉爸很推的日本團體
練這首歌的時候一直覺得很像在作長音練習
主唱不只低音強又有夠渾厚,很嚮往🙏🙏🙏
恋花火→新歌,花漾明星KIRARIN 的插入曲
越練越覺得適合Kurumi 的歌
蠻喜歡副歌的歌詞:
でも かなわないなら
空の広さを知りたくなかった
なんて思わない
だって一瞬でも 輝けたこと
ほこりに思うから…
夏恋花火→有跑地下場的人大概不會陌生......吧
去年一整年都沒碰過,今年來偷唱個一次XD
summer snow→在自己練過的偶像曲中算很難唱的歌曲
第一次聽到這首歌時,真心被驚艷
整首感覺很清澈、又像是正吹著微微海風一般舒服
灰→跟summer snow 一樣來自日本偶像團體 - 鶯籠
其實這首氛圍比較像秋天,彷彿都看到枯葉從枝上飄落
是自己比較常接觸的曲風
言って。→去年在旅人共響跟 我想一想我想想笑死 合作過一次
一開始看MV覺得很可愛,後來才發現自己太天真ㄌ
歌詞雖不會讓人感到深刻的痛,但就是明白心確實發出了悶哼
強烈建議大家先看一次MV→看歌詞→再看一次MV
感觸會不太一樣
夏を待つセイル(帆)のように→說到夏天,不能不唱這首了吧(x
不論顏值或是實力都是My 偶像的ZARD
如今仍在捉摸她那股清透感,希望有一天能成功
タジン・ザ・ハラ→雖然大家都說好不提,但我還是要唱
大概是我心中的未來曲TOP3
很喜歡她可愛的音色呈現出來的沙漠世界
夢を抱きしめて→我的惠姐曲TOP1,超級可愛世界可愛
說來慚愧,初次聽到這首是在去年的復刻回憶4 惠聲惠影30週年茶會
一聽就決定要練起來放在自己的林原only場
其實駐唱這天剛好也跟店裡面的女僕一起穿著浴衣
感覺好像是自己跟著她們一起在特別日執勤😌💛
也謝謝喜歡蕉蕉這次造型的每一個大恩大德
可以一起跟你們說說笑笑,真好💛
9月的月例駐唱日期是 9/20 (日)
歡迎大家預約來看蕉蕉呦!
突然想到一件事情
今年的 8/30是第200場
但第100場是去年的 9/22
也就是說........😵😵😵😵😵😵
我愛你們哦🥺
大家晚安
==========💛 8/30 歌單 💛==========
1. 金魚花火 / 大塚愛
2. 花火 / aiko
3. あの夏の花火 / DREAMS COME TRUE
4. 恋花火 / 久住小春
5. 夏恋花火 / シャノ(40㍍)
6. summer snow / 鶯籠
7. 灰 / 鶯籠
8. 言って。/ ヨルシカ
9. 夏を待つセイル(帆)のように / ZARD
10. タジン・ザ・ハラ / ジュリリジュリラン・未来・ゴロゴロコロニー13世
晚安曲:夢を抱きしめて / 林原めぐみ
==========💛 蕉蕉忙什麼 💛==========
9/5 (六) 南踊祭(South Leap Festival)
時間:14:00 - 20:00
地點:屏東縣青少年中心 (屏東公園內)
地址:屏東市中華路80-2號
票價:免費
-------------------------------------------------------
9/12 (六) TiL Vol.1
時間:15:00 - 20:30
地點:臺北市中山21號廣場 (捷運劍南站旁 美麗華旁)
票價:免費
※排名制的投票分為演出前指名投票、演出後表現投票、評審評分~
(投票卷1張100元1人限買1次,裡面包含演出前指名投票卷、演出後表現投票卷、鋁罐飲料一罐)
-------------------------------------------------------
9/13 (日) TiL Vol.1
時間:14:00 - 19:30
地點:臺北市中山21號廣場 (捷運劍南站旁 美麗華旁)
票價:免費
※排名制的投票分為演出前指名投票、演出後表現投票、評審評分~
(投票卷1張100元1人限買1次,裡面包含演出前指名投票卷、演出後表現投票卷、鋁罐飲料一罐)
-------------------------------------------------------
🍌9/13 (日) 偶像好聲音Vol.5偶像劇懷舊金曲榜🍌
時間:18:10 開場 / 18:40 開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:預約 500元 / 現場 600元
預約網址:https://forms.gle/k2vmnATLFPh5BW2L9
-------------------------------------------------------
9/20 (日) 電氣街女僕咖啡駐唱演出【9月】─Ruka Banana
時間:19:00 - 20:30
地點:高雄電氣街女僕咖啡
地址:高雄市三民區建國二路109號
票價:店內活動套餐*1
預約電話:(07) 236 - 6362
-------------------------------------------------------
🍌9/26 (六) 水夏前夜祭🍌
時間:18:40 開場 / 19:00 開演
地點:典空間 活動會場
地址:臺北市中山區南京東路三段28號B1
票價:預約 600元 / 現場 700元
預約網址:日後公布
-------------------------------------------------------
9/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/17 (六) SSr Vol.6
時間:日後公布
地點:典空間 活動會場
地址:臺北市中山區南京東路三段28號B1
票價:預約 600元 / 現場 700元 / 預約限定1日卷 1100元
預約網址:日後公布
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
=====================================
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅かっちゃん,也在其Youtube影片中提到,⬇本家Ado様 https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w&t=0s 今回は替え歌にしちゃったけど、難しい言葉の表現も多くて、 ベースは忠実にするためにいっぱい勉強しました!! 作っていて改めて歌詞や意思などのすごさに圧倒されました✨ 素人なので本当はネタ...
「好きだから歌詞意思」的推薦目錄:
- 關於好きだから歌詞意思 在 Ruka Banana Facebook 的最佳貼文
- 關於好きだから歌詞意思 在 阿勇日文 Facebook 的最讚貼文
- 關於好きだから歌詞意思 在 Boyz' Reborn Facebook 的最佳解答
- 關於好きだから歌詞意思 在 かっちゃん Youtube 的最讚貼文
- 關於好きだから歌詞意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
- 關於好きだから歌詞意思 在 Passion Music Youtube 的最佳貼文
- 關於好きだから歌詞意思 在 [歌詞] 我變成別人的女朋友了- 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於好きだから歌詞意思 在 好きだから歌詞意思、因為喜歡你歌、夜に駆ける羅馬在PTT ... 的評價
- 關於好きだから歌詞意思 在 好きだから歌詞- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於好きだから歌詞意思 在 好きだからユイカ中文歌詞// youtube tv 版限海外使用 的評價
- 關於好きだから歌詞意思 在 Sukidakara / 好きだから... - URBAN UNION 節奏藍調在台同鄉會 的評價
- 關於好きだから歌詞意思 在 大正浪漫歌詞2022-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的評價
好きだから歌詞意思 在 阿勇日文 Facebook 的最讚貼文
日語導遊領隊考試解析【たって】文法篇
「如果說了後悔♪是不是一切就能倒退♪回憶多麼美♪活著多麼狼狽♪…」最近小編開始回味以前喜歡的歌,尤其是五月天的經典歌曲「瘋狂世界」裡的歌詞深深打動人心。
本次特別找了有後悔兩字的考古題,同學們學起來就不會後悔啦!
❓そんなこと、今さら後悔したって【_____】ません。
①いり②おわり③はじまり④すみ
🆗答案:③はじまり ません
譯: 那種事情到現在才後悔也沒用了
🈯️單字:
👉今さら (いまさら)→現在才…
👉後悔する(こうかいする)→後悔
文法:
★動詞た形、い形容詞、な形容詞/詞のだ形+【たって】
是一個條件轉折語氣的口語用法,表示即使的意思,等同於~ても・~でも。
例:台風が来たって海外旅行に行きます。=台風が来ても
就算颱風來也要去出國旅行。
例:人気なスイッチ(SWITCH)を入手したい。いくら高くたって買う。=いくら高くても
想入手超人氣SWITCH,即使再貴也要買。
例:この数学の問題は小学生だって解けると思います。=小学生でも
這題數學題連小學生都會解。
★~ても始まらない(はじ)意思是事物沒有進展,白費苦工。等同於~しても無駄だ。
例:自分で考えてもはじまらないので、まず上司に相談してみよう。
因為自己怎麼想都是沒有頭緒,還是先跟主管談談看吧。
🆖其他的選項+ません
👉いりません→ 不需要
例:このかばんはもういりません。あげます。
這個包包已經不需要,給你。
👉おわりません→沒有結束。
例:やってもやっても仕事が終わらない。大変疲れた。
怎麼做工作都做不完。太累了。
👉すみません→不好意思。
例:すみません、ちょっと通してください。
不好意思請讓我過。
🥳🥳🥳🥳本塾現在有提供線上家教試教服務囉,
有興趣的同學歡迎填入以下表單!(請連結留言區)
By三樓
#新塾日本語
#日語導遊
#日語領隊
#日語導遊領隊考試
#日文字彙
#日語字彙
#日本語能力測驗
好きだから歌詞意思 在 Boyz' Reborn Facebook 的最佳解答
🇯🇵🎵Kiseki 在日文來說包含兩個Kiseki 在日文來說包含兩個意思,一是指奇蹟,二是指軌跡。雖然奇蹟 (kiseki) 不一定會來臨,但每個人都可以在自己的軌跡 (kiseki) 中掙扎向上,尤其送俾生活係香港的大家。🙏
主音石清洪首演繹日語歌曲,選了日本全國高中足球大賽嘅應援歌曲,希望大家會喜歡這個Cover。☺️
//這是多麼美好的一天啊
無論是感到滿心幸福的今日
還是夢想落空而挫敗的今日
啊啊 永不放棄地奮力掙扎
在這個既狹小又遼闊的世界中
歌頌著奇蹟//
石清洪的利申:小弟其實唔識日文,如有咬字、發音等錯誤,敬請原諒。
歌詞:
僕のこと by Mrs. GREEN APPLE
關於我
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
おんなじ生き物さ 分かってる
也知道是同一種生物啦
でもね、僕は何かに怯えている
可是啊 我總是畏畏縮縮的
みんなもそうならいいな
要是人人都同我膽怯那該有多好
がむしゃらに生きて誰が笑う?
拚盡全力地活著 有誰會笑話?
悲しみきるには早すぎる
要如此深陷悲傷也未免太早了
いつも僕は自分に言い聞かせる
我總是這樣試圖說服自己
明日もあるしね。
反正還有明天嘛。
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せと思える今日も
無論是感到滿心幸福的今日
夢敗れ挫ける今日も
還是夢想落空而挫敗的今日
ああ 諦めず足宛いている
啊啊 永不放棄地奮力掙扎
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
奇跡を唄う
歌頌著奇蹟
僕らは知っている
我們都再明白不過
空への飛び方も
關於如何翱翔天際
大人になるにつれ忘れる
長大成人後便隨之忘卻
限りある永遠も
無論是有著終點的永遠
治りきらない傷も
抑或是無法痊癒的傷痛
全て僕のこと
全部都是構成我的一切
今日という僕のこと
構成今天站在這裡的我
得ては失う日々 意味はある?
得了又失的日子有何意義?
伝わることのない想いもある
也有著得不到理解的時候
だから僕は時々寂しくなる
因而會時不時陷入寂寞
みんなもそうなら
要是人人都如我這般
少しは楽かな
我是不是就能釋懷些了呢
僕だけじゃないと
是不是就能覺得
思えるかな
幸好不是只有我這樣了呢
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
誰かを好きでいる今日も
無論是一心戀著誰的今日
頬濡らし眠れる今日も
還是帶著淚水入眠的今日
ああ 嘆くにはほど遠い
啊啊 現在垂頭喪氣還太早了
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
僕らは唄う
我們高歌著
冬に咲く花に
於冬季綻放的花朵
命が芽吹くよ
萌芽出新生
駆けるは 雪の大地
奔過這片雪白大地
青すぎた春を
渴望能永久保存
忘れずに居たいと
那過於青澀的春天
語るは 友との地 図
如此訴說的是 與友人的地圖
駆けるは 人の旅路
奔馳而過的是 人們的旅途
僕らは知っている
我們都再明白不過
奇跡は死んでいる
奇蹟已死不復存在
努力も孤独も
努力也好孤獨也罷
報われないことがある
世間總有著得不到回報的事
だけどね
可是啊
それでもね
儘管如此
今日まで歩いてきた
那一路走來的日子
日々を人は呼ぶ
人們是這麼稱呼的
それがね、軌跡だと
「那個呀 叫做軌跡喔」
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せに悩める今日も
無論是幸福地煩惱的今日
ボロボロになれている今日も
還是跌得遍體鱗傷的今日
ああ 息をして足宛いている
啊啊 努力活著奮力掙扎
全て僕のこと
這些全都構成了我
あの日の僕らのこと
構成那一天的我們
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
それぞれ見てきた景色がある
有各自所經歷的不同景色
僕は僕として、いまを生きてゆく
我會做好我自己 認真活過每一刻
とても愛しい事だ
這是多麼令人憐愛的事啊
好きだから歌詞意思 在 かっちゃん Youtube 的最讚貼文
⬇本家Ado様
https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w&t=0s
今回は替え歌にしちゃったけど、難しい言葉の表現も多くて、
ベースは忠実にするためにいっぱい勉強しました!!
作っていて改めて歌詞や意思などのすごさに圧倒されました✨
素人なので本当はネタよりに作ろうと思ってたけど、思わず替え歌の歌詞づくり、編集などにも力はいっちゃいました😂
本来は軽い気持ちで、Shorts動画として、1分程度でアンチコメントを使って面白く作るつもりでしたが、歌詞も相まって結構パンチのある動画に仕上がりました!!笑
ですが、僕自身はアンチが嫌だからこの動画を作ったわけではありません😅今回の動機は企画で入って思いの部分は、ネット中傷がなくなればいいなと言う気持ちも込めて歌詞を作りました!!
【アンチの皆さんへ】
僕はきょんくまの動画でやばいかもですけど、パフォーマンスな部分もありますし、周りからも叫んだり口が悪いかったり喧嘩してると面白いからそのキャラでいてって言われてましたwあとぶっちゃけ編集で面白く見せるために僕のシーンを誇張してたりもしてますw(それはメンバーも僕が好きで面白いと思ってるからです。)
裏では皆と仲良かったですし、可愛がってもらってましたw
「正常ですっ!!」
⬇音源はこちらで使わせていただきました!!
https://www.youtube.com/watch?v=DSrSxt00WYI
⬇かっちゃんのLINEはこちらです😊✨
https://lin.ee/VutPawJ
(LINE ID→@kacchan_youtube)ぜひお友達になってね✨
🌟『かっちゃん』チャンネル登録はこちら↓
http://www.youtube.com/channel/UC9TNc4cosMU5Y-ZUvYlmeSw?view_as=subscriber?sub_confirmation=1
🌟かっちゃんのインスタ✨↓
http://instagram.com/kacchan_youtube
🌟かっちゃんのツイッター✨↓
https://twitter.com/kacchan_youtube
🌟サブチャンネル(かっちゃん🔰)↓
https://www.youtube.com/channel/UCjXHz2RJhyfKibkXR1GhWqA
【】
(今日の編集者:かっちゃん)
🎁ファンレター宛先🎁
⬇
〒107-6228
東京都港区赤坂9丁目7番1号
ミッドタウン・タワー 28F
かっちゃん 宛
※食べ物、連絡先交換目的、危険物などの物は事務所判断で破棄されます💦
素材提供
PIXTA
楽曲提供
UUUMUSIC
Music-Note.jp
Music is VFR
DOVA-SYNDROME
お仕事のご依頼はUUUMにご連絡お願いします。
TEL 03-5414-7255
好きだから歌詞意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
C&K『みかんハート』をカバーさせていただきました!
心をこめて歌ったので、聞いてください!
―――――
こんばんは、バランです。今回はC&Kさんの『みかんハート』のカバーということですね。
なんというか、こういう系統の曲を歌わせたら毎回言葉を失ってしまうし
賞賛の言葉をたくさん書きたいんですけど、それすら尽きてしまうくらいに
いつもいつも素晴らしい作品にしてくれてありがとうございます。何でめっちゃ普通にリスナー目線でコメントしてんだ。まあいいですよね。はい。
まあ、こういうのが『えもいわれぬ』(何も言うことのできないほどの)美しさっていうのでしょうか。
自分の語彙力の少なさが悔やまれます。
ちなみに、ずま君に今回もコメント貰いに行ったんですけど
開口一番が『最後まで歌ったのにデータが消えた』でした。マジか。そういうことあるよね。保存は大事。
でも『諦めずに最初よりも高いクオリティーにしてやろうと挑んだ』そうで、
『一回本気で歌っていたことで、データが消えた後に取るときは、すでに"自分のもの"にしていたから、さらに感情を込めることができた』んですって。
まさに転んでもタダでは起きぬを地で行くスタイルです。すごいね。
これが典型的な"記録には残らないけど、記憶には残っている"ってやつですよね。なんのドラマかな?
ちなみに完成まで20時間くらいかかったそうです。これが長いかどうかは僕にはわかりませんが
めちゃくちゃ想いが詰まっていることは伝わりました。皆さんはどうでしたか?
今回ギターとミックスでお手伝いいただいた二宮 楽さんも『ずま君がこの曲は大好きなので、ただただシンプルに、一層大切に歌えるように心を込めて演奏、ミックスさせて頂きました』ということで
いつものことなんですけど、曲で意思疎通ができているんですよね。
ずま君は『さらに感情を込めて歌おう』としていて、楽さんは『一層大切に歌えるように』している。
曲を通じての対話が今回も行われていました。
『ミックスしながら何度も泣きそうになりました。良い歌です。』とのコメントも頂いています。
込める思いが並々ならぬものであるのは、二人とも変わりがなかったようです。そりゃあ良い作品にもなります。ええ。二人の想いが結晶として表れているわけですからね。うん。
『みかんハート』という曲に関しても少し書こうと思います。
今回の歌詞は非常にストレートですよね。少なくとも僕の見る限り、ただただひたすらシンプルに『不倫の恋の報われなさ』を描いているのかなと感じました。
『人を好きになる怖さと幸せを知って』のところの『怖さ』とか
『あぁ愛しの人の いつも隣には違う誰かがいて』のところの『違う誰か』とか
『気持ち隠して身を引いて 忘れようとしたけど、やっぱ、ダメだった』のところで『身を引く』と言っているところ等から考えるに、『この恋は不倫であり、それが叶わない』という内容であることはほとんど確定的と言ってもいいんじゃないですかね。うん。
で、今回僕が気になったのは、タイトルの『みかんハート』です。
なぜ『みかん』をひらがなにしたのかという理由は、いくつか思い浮かぶんですけど
よく考えてみると、非常に深いところまで比喩されているのではないかと感じました。間違ってたらマジでごめんなさい。
とりあえず、『未完』と『ミカン』で掛かっているのはいると思うんですけど
それは未完の甘酸っぱさと、恋の甘酸っぱさを表していたり
少し力を加えてしまえばつぶれてしまうようなミカンの脆さと、不倫の恋の脆さを表していたりするのでしょう。
ここまではそんなに冒険じゃない気もします。こっからちょっとドキドキしてくるのでお手柔らかに聴いて下さい。
まず、そもそも現代のミカンとは『ウンシュウミカン』という品種を刺すようですけど
このウンシュウミカンは当初、非常に縁起が悪いものとされて、栽培されることが無かったんですって。
何故そんなに縁起が悪いかって?『種子を生じない』からなんです。なるほど。
なんというか、不倫がテーマの曲に、『みかん』ときてこのエピソードを見ると、非常に意味深に見えるのは僕だけでしょうか。僕だけですね。はい。
次に、心理学の実験で『ゲシュタルトの欠けた円』というものがあります。
左側に〇のマークがあり、右側には円の一部がちょっとだけ欠けたCのようなマークがあるんです。視力検査で使うC(ランドルト環)みたいな。
そのとき、どっちに目が行きますか?という実験なんですけど、やっぱり、"欠けている"部分に目が行く人が多いんですって。
これは、認知的不協和と言って、『欠けた部分に目が行く』というのは人間の習性としてあるそうですよ。へえ。そういえば太陽とかも、日食ってなったらみんな欠けてるところに注目するもんね。それは違うのかな?まあいいけど。
で、この前提で『みかんハート』というネーミングに戻るんですけど
今回あえて『みかん』に『ハート』をくっつけたのは、"ハートマークの一部が欠損(未完)していて
そこにばかり目が行ってしまう"という意図がダブルミーニングとして込められているのではないでしょうか。
もちろん、その欠けた部分とは『抱きしめたいけど抱きしめられない』とか『人生を一緒に歩きだせない』とか『普通の恋人のようには会えない』といったものですよね。
『何度も「やめよう」 言い聞かせても 想いは増すばかり』とか
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』のあたりって、結構この『欠けた』部分に目が行ってしまっているような感じもするんですけど、どうでしょうかね。だめかな。
あ、ちなみに、みかんの花言葉は『花嫁の喜び』だそうです。
これって、なんでこの花言葉が付いたかっていうと
ヨーロッパの結婚式では、花嫁の髪飾りにオレンジの花を使うという文化があるからなんですって。結婚式って、ダイヤモンドの指輪を交換するくらいしかイメージなかったですけど、ヨーロッパにはこんな文化があるんですね。へえ。
『みかん』自体が、結婚にまつわる花だったことは、偶然ではないと思います。はい。
花嫁としての喜びを感じたかった歌、とも言えなくはないですしね。ええ。
他にも、『みかん』を今回の歌の比喩に選んだと思われる(かもしれない)理由はあります。
小説です。芥川龍之介が『蜜柑』という小説(エッセイ)を残しているんです。
簡単にあらすじを言うと、主人公が汽車に乗っていると、『娘』(13~14才)と表現される女の子が
眼下に現れるんです。で、おもむろに汽車の窓を開けて、ミカンを5つ6つと窓から投げたんだそうです。
これは、汽車の外にいる見送りにきた少年への、気持ちのお返しとして投げ入れたものなんです。
それをみて、主人公は感動したというストーリーなんですが
ここでは『蜜柑』は別れのシンボルとして描かれています。
まあ、芥川龍之介の時代ですから、電話もそんなに普及してないでしょうし
手紙くらいしか連絡取れないですからね。ええ。
ここで注目すべきなのは、ただの『別れ』でなく『離れたくないけれども、離れなければいけない別れ』である、ということです。
これって、今回の曲のテーマともリンクしているので、こういうモチーフが『みかんハート』という
タイトルにもあったのかもしれませんね。芥川龍之介の『蜜柑』は文学に精通している人であれば
比較的有名な作品ですので、モチーフの一つとされてもおかしくはないですけど…どうでしょう。あたってますように。
あ、ちなみに今、『ミカン』を『蜜柑』と漢字で書きましたけど
蜜柑という漢字は『蜜』のように甘い『柑橘』(かんきつ)から来ているんですって。
まあ、ミカンはカンキツ類ですもんね。
ちなみに、植物の話をするときは、ミカンを含む柑橘類のことを『橘』(タチバナ)と言うんですけど
果物の話をするときは『橘』と『蜜柑』はよく似ているが、区別されるんですって。
そして、蜜柑によく似ているとされる『橘』の花言葉は『永遠』だそうで、なんとも複雑な気持ちになります。
『蜜柑の方が、蜜のように甘いが、それに似た橘は甘くないけども永遠』。不倫と純愛の関係性を表していると考えられなくもないと思いますが、これも偶然でしょうかね。ええ。
ちなみに、『古事記』には『非時香菓』(ときじくのかくのこのみ)という橘の実が出てくるんですけど
『いつまでも香りが消えない果実』として描かれています。現代のいわゆる"匂わせ"みたいなものの比喩だったら、これはすごいですよね。
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』という歌詞はありますけど、さすがにこれは違いますか?どうかな。はい。
それから、蜜柑にまつわる話は古典にもあって
『千両蜜柑』という演目なんですけど、これは『"病気の若旦那が、ミカンが品薄の時期にたまたまミカンを食べたがった"というめちゃくちゃ特別な事情により、スーパーラッキー的に莫大な値が付いてしまったミカンがあって、商人がそれを『どこでも通じる資産』と勘違いして、自分の未来を捨てて失踪してしまう』
というあらすじです。
『無鉄砲で盲目的になった結果、未来を捨てて失踪する』っていうテーマ、なんとなく今回のストーリーとマッチする気もするんですけど
いかがでしょうかね。はい。
『あなたの言葉に踊らされて 喜ぶ自分が馬鹿みたいで 本当の自分を徐々に失ってくのでした』あたりとか、結構近いかな?って思います。だめかな。うん。
はい。こんな感じで、『みかんハート』というタイトルに込められているかもしれない、込められていたら個人的にはとっても嬉しいと思う考察をまとめてみました。
是非皆さんもコメント欄で様々な解釈を聞かせてください。絶対僕より詳しいと思うので。よろしくお願いします。
ん?いや、今回はしょうもないこと言わずに普通に終わってみようかなって。
語りすぎてオチが見つからないんです。ありがとうございました。サヨナラ。
(バランより。)
―――――
▽原曲はこちら
https://youtu.be/-XFp03G4z68
Special supporter:二宮 楽
▼チャンネル登録よろしく▼
https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1
■虹色侍SNS(フォローしてね)
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
虹色侍 ロット
https://twitter.com/2416Roderick
虹色侍 ずま
https://twitter.com/ZUMA_2416
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 虹色侍 宛
■監修・動画編集・概要欄 バラン
https://twitter.com/purechocolovely
―――――
#みかんハート #カバー
好きだから歌詞意思 在 Passion Music Youtube 的最佳貼文
Kiseki 在日文來說包含兩個Kiseki 在日文來說包含兩個意思,一是指奇蹟,二是指軌跡。雖然奇蹟 (kiseki) 不一定會來臨,但每個人都可以在自己的軌跡 (kiseki) 中掙扎向上,尤其送俾生活係香港的大家。
主音石清洪第一次演繹日語歌曲,選了一首全國高中足球大賽難度十分高嘅應援歌曲,希望大家會喜歡這個翻唱版本。
石清洪的利申:小弟其實唔識日文,如有咬字、發音等錯誤,敬請原諒。
FB: https://www.facebook.com/boyz_reborn
IG: https://www.instagram.com/boyz_reborn
Vocal: Shek@Boyz Reborn
Keyboard: Kai@Boyz Reborn
Mixing: Ian@Boyz Reborn, Eddie Ho Chun Yin
歌詞:
僕のこと by Mrs. GREEN APPLE
關於我
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
おんなじ生き物さ 分かってる
也知道是同一種生物啦
でもね、僕は何かに怯えている
可是啊 我總是畏畏縮縮的
みんなもそうならいいな
要是人人都同我膽怯那該有多好
がむしゃらに生きて誰が笑う?
拚盡全力地活著 有誰會笑話?
悲しみきるには早すぎる
要如此深陷悲傷也未免太早了
いつも僕は自分に言い聞かせる
我總是這樣試圖說服自己
明日もあるしね。
反正還有明天嘛。
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せと思える今日も
無論是感到滿心幸福的今日
夢敗れ挫ける今日も
還是夢想落空而挫敗的今日
ああ 諦めず足宛いている
啊啊 永不放棄地奮力掙扎
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
奇跡を唄う
歌頌著奇蹟
僕らは知っている
我們都再明白不過
空への飛び方も
關於如何翱翔天際
大人になるにつれ忘れる
長大成人後便隨之忘卻
限りある永遠も
無論是有著終點的永遠
治りきらない傷も
抑或是無法痊癒的傷痛
全て僕のこと
全部都是構成我的一切
今日という僕のこと
構成今天站在這裡的我
得ては失う日々 意味はある?
得了又失的日子有何意義?
伝わることのない想いもある
也有著得不到理解的時候
だから僕は時々寂しくなる
因而會時不時陷入寂寞
みんなもそうなら
要是人人都如我這般
少しは楽かな
我是不是就能釋懷些了呢
僕だけじゃないと
是不是就能覺得
思えるかな
幸好不是只有我這樣了呢
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
誰かを好きでいる今日も
無論是一心戀著誰的今日
頬濡らし眠れる今日も
還是帶著淚水入眠的今日
ああ 嘆くにはほど遠い
啊啊 現在垂頭喪氣還太早了
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
僕らは唄う
我們高歌著
冬に咲く花に
於冬季綻放的花朵
命が芽吹くよ
萌芽出新生
駆けるは 雪の大地
奔過這片雪白大地
青すぎた春を
渴望能永久保存
忘れずに居たいと
那過於青澀的春天
語るは 友との地 図
如此訴說的是 與友人的地圖
駆けるは 人の旅路
奔馳而過的是 人們的旅途
僕らは知っている
我們都再明白不過
奇跡は死んでいる
奇蹟已死不復存在
努力も孤独も
努力也好孤獨也罷
報われないことがある
世間總有著得不到回報的事
だけどね
可是啊
それでもね
儘管如此
今日まで歩いてきた
那一路走來的日子
日々を人は呼ぶ
人們是這麼稱呼的
それがね、軌跡だと
「那個呀 叫做軌跡喔」
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せに悩める今日も
無論是幸福地煩惱的今日
ボロボロになれている今日も
還是跌得遍體鱗傷的今日
ああ 息をして足宛いている
啊啊 努力活著奮力掙扎
全て僕のこと
這些全都構成了我
あの日の僕らのこと
構成那一天的我們
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
それぞれ見てきた景色がある
有各自所經歷的不同景色
僕は僕として、いまを生きてゆく
我會做好我自己 認真活過每一刻
とても愛しい事だ
這是多麼令人憐愛的事啊
好きだから歌詞意思 在 好きだから歌詞意思、因為喜歡你歌、夜に駆ける羅馬在PTT ... 的推薦與評價
在好きだから歌詞意思這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者ayaniji也提到不好意思請問一下下禮拜想從台北到劍湖山玩不知道禮拜五和六的人數會差很多嗎? ... <看更多>
好きだから歌詞意思 在 好きだから歌詞- 語言板 - Dcard 的推薦與評價
想問,1.だって私の「ヒーロー」 。 這句的だって是「因為」的意思,NEだってしていたし中的だって是因為動詞變化而來的嗎,3.休みの日だって会いたい ... ... <看更多>
好きだから歌詞意思 在 [歌詞] 我變成別人的女朋友了- 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近好喜歡wacci這首歌 歌詞透過對新男友的描述強烈表達對前男友的想念與親密
大概翻譯一下 但離日文有點久遠了 有錯還請小力鞭打指正<(_ _)>
有興趣可以聽聽這首歌^^
別の人の彼女になったよ
我變成別人的女朋友了哦
作詞:橋口洋平
作曲:橋口洋平
別の人の彼女になったよ
今度はあなたみたいに
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
我變成別人的女朋友了哦
這次雖然不是像你那樣 會一起在活動時大聲笑鬧的類型
他是態度自若的大人 真的對我很溫柔
別の人の彼女になったよ
今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし
どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの
我變成別人的女朋友了哦
他不像你那樣 看電影時會哭得比我厲害
但他對什麼事情都懂得很多 真的是令我很尊敬的人
キスや態度だけで 終わらせたりせずに
ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの
怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて
むしろ怒るとこが どこにもないの
他不會只用接吻和態度表示愛意
他會好好地跟我說 喜歡我
他不會對我發脾氣 也不會跟我拌嘴
反而是沒有任何能讓我生氣的地方
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね
別の人の彼氏に
所以我不能再見你了 對不起哦
所以我不能再見你了 對不起哦
你也快點變成
別人的男朋友吧
別の人の彼女になったよ
あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
我變成別人的女朋友了哦
現在的我不像跟你在一起時 能夠在素顏的時候也笑得出來
我會盡可能非常努力地化妝
別の人の彼女になったよ
あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
我變成別人的女朋友了哦
不是跟你在一起時 會用很大的聲音說些傻話的我
因為如果那樣做的話 我會稍微受到一些責備
夢や希望とかを 語ることを嫌って
ちゃんと現実をね 見つめていて
正しいことだけしか 言わないから
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
他討厭跟我聊夢想與希望
要我好好面對現實
只能夠說出正確的事情
一直不能暴露真正的自己 要裝得乖乖的
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね だけど私はズルいから
所以我不能再跟你見面了 對不起哦
所以我不能再跟你見面了 對不起哦
希望你也快點變成別人的男朋友 但因為我很狡猾
だからもう会いたいや ごめんね
だからもう会いたいな ずるいね
あなたも早くなってね 別の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に
所以我已經想見你了 對不起哦
所以我已經想見你了 很奸詐吧
你也快點變成 別人的男朋友吧
在我忍不住打電話給你前
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.143.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1562904009.A.E3D.html
... <看更多>