日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭😣
#講日文的台灣女生 Tiffany
今天跟大家分享的是五個應該要戒掉的口語日文
雖然有些人會覺得這樣的口語日文會讓自己的日文聽起來更「道地」,我以前也這麼以為!後來聽到這位姊姊說才察覺,原來過於口語的日文是不適合外國人說的。
如果你們未來有想要在日本就職或唸書,可以特別注意一下!
https://tiffany.pros.si/3br3ed
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅講日文的台灣女生 Tiffany,也在其Youtube影片中提到,其他好印象日文影片:https://youtube.com/playlist?list=PLLdLhFg5zZfBsDlSvHnHvXYwWo94ZLeZe follow Tiffany: facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJap...
「好印象日文」的推薦目錄:
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的最讚貼文
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的精選貼文
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的精選貼文
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的精選貼文
- 關於好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
- 關於好印象日文 在 [問題] 日文請教.... - 精華區NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於好印象日文 在 好印象日文!如何用日文提出請求|講日文的台灣女生Tiffany蒂 ... 的評價
- 關於好印象日文 在 瞬間拉近距離!稱讚別人的技巧及實用例句好印象日文#4 的評價
- 關於好印象日文 在 好印象日文 的評價
- 關於好印象日文 在 王可樂日語- 【「勉強女孩」第十話重點單字🔹】 今日單字:「印象 ... 的評價
- 關於好印象日文 在 被稱讚時的五種討喜回應!好印象日文#3 - YouTube 的評價
好印象日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的精選貼文
太會講話了!跟雙層公寓裡最受歡迎的人物學說話~
這集是我在雙層公寓裡唯一看到哭的一個場景,力推你們就算不看雙層公寓也一定要看這一幕!!!!!!!!(激動)
裡面的店員奶奶說話方式我很喜歡,教我們如何當一個溫暖的人。
另外我有把店員常用的「結帳日語」寫成一份講義,有想知道日本店員結帳講一長串都在講些什麼的話可以留言,我會私訊給你。
https://tiffany.pros.si/R5DGK
好印象日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的精選貼文
日本女生吵架罵人不帶髒字依然攻擊力滿點!
失禮日文教學feat.雙層公寓Terrace house
今天不教好印象日文,來教大家怎麼吵架!笑
這次的雙層公寓片段真的是我每看必生氣
怎麼可以有人講話這麼白目!?
但是我還是寫了例句的日文文法解析(默)
畢竟有機會能分享一些吵架的句子也算難得(?)XD
如果你想知道影片裡講到的句子中比較詳細的文法教學
一樣底下留言+1我就會私訊寄講義給你啦
https://tiffany.pros.si/PKQLK
好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
其他好印象日文影片:https://youtube.com/playlist?list=PLLdLhFg5zZfBsDlSvHnHvXYwWo94ZLeZe
follow Tiffany:
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字:
好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的精選貼文
#更多雙層公寓系列影片
https://www.youtube.com/watch?v=G9uaDHima4I&list=PLLdLhFg5zZfCXbQ2JXA_g4NqK6oy2M_uq&index=2&t=20s
#好印象日文
https://www.youtube.com/watch?v=U-CaAKHiCxY&list=PLLdLhFg5zZfBsDlSvHnHvXYwWo94ZLeZe
follow Tiffany:
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字:
好印象日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
Peppe真的是我在雙層公寓裡面最驚豔的人!雖然日文有不通順的地方但是所有人(包含主持人)都超喜歡他,覺得跟他在一起很放鬆很開心。我把Peppe的講話技巧稍微整理了一下,你們可以參考看看~
#好印象日文 系列影片:https://www.youtube.com/watch?v=lJhLDcGMAn4&list=PLLdLhFg5zZfBsDlSvHnHvXYwWo94ZLeZe&index=4&t=0s
follow Tiffany:
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字:
好印象日文 在 好印象日文!如何用日文提出請求|講日文的台灣女生Tiffany蒂 ... 的推薦與評價
好久不見的# 好印象日文 重出江湖了!這次介紹了如何用日文尋求幫助,如果覺得實用的話記得分享給其他朋友唷。 泥日教育的線上商用日文口說班#讓嘴巴 ... ... <看更多>
好印象日文 在 瞬間拉近距離!稱讚別人的技巧及實用例句好印象日文#4 的推薦與評價
瞬間拉近距離!稱讚別人的技巧及實用例句 好印象日文 #4 |講日文的台灣女生Tiffany. 10K views · 3 years ago ...more ... ... <看更多>
好印象日文 在 [問題] 日文請教.... - 精華區NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我之前一點都不懂日文,所以我是照著上頭打的
可能有打錯,但是就拜託版上的各位大大用敏銳的想像力
(畢竟我這樣子搞了快半個鐘頭 @@|)
回答我一下囉,這是人家給我的一堆問題 謝謝
金好きな人がいる
告白したことがある
彼氏or彼女がのる
私の第一印象は?
今八マっているとは?
1番の思い出は?
生まおかおコたら何になりたい?
將來のコナは?
~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.213.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: shouhei (我把想念寫在心上) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 02:52:17 2003
※ 引述《zhilone (宿網終於好了)》之銘言:
: 我之前一點都不懂日文,所以我是照著上頭打的
: 可能有打錯,但是就拜託版上的各位大大用敏銳的想像力
: (畢竟我這樣子搞了快半個鐘頭 @@|)
: 回答我一下囉,這是人家給我的一堆問題 謝謝
: 金好きな人がいる
這個我真的不清楚前面字有什麼意思
不過應該是 有喜歡的人(嗎?)
: 告白したことがある
有告白的經驗(嗎?)
: 彼氏or彼女がのる
い
有男朋友或女朋友(嗎?)
: 私の第一印象は?
對我的第一印象是什麼?
: 今八マっているとは?
ハ
這句我不確定意思
: 1番の思い出は?
最棒的回憶?
: 生まおかおコたら何になりたい?
れ わっ
如果重新轉世的話想要變成什麼?
: 將來のコナは?
ユメ
將來的夢想是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 134.208.44.133
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||)) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 03:23:59 2003
※ 引述《shouhei (我把想念寫在心上)》之銘言:
: ※ 引述《zhilone (宿網終於好了)》之銘言:
: : 我之前一點都不懂日文,所以我是照著上頭打的
: : 可能有打錯,但是就拜託版上的各位大大用敏銳的想像力
: : (畢竟我這樣子搞了快半個鐘頭 @@|)
厲害!真的還原了........O_o
: : 回答我一下囉,這是人家給我的一堆問題 謝謝
: : 金好きな人がいる
: 這個我真的不清楚前面字有什麼意思
: 不過應該是 有喜歡的人(嗎?)
: : 告白したことがある
: 有告白的經驗(嗎?)
: : 彼氏or彼女がのる
: い
: 有男朋友或女朋友(嗎?)
: : 私の第一印象は?
: 對我的第一印象是什麼?
: : 今八マっているとは?
解說 1.
今 ハマっているとは...
【這是俗語...而且很黃...】
はまる 本來的意思是 嵌合
而日本人把這個字用來比喻 男女雲雨之時【雲雨?請見紅樓夢...】
相互嵌合的感覺
圖解:┌─┐ ┌┐
│┌┘┌┘│
│└┐└┐│
└─┘ └┘
如果硬要翻成中文......那就是〝抽插〞很不雅的俗字...
翻譯:現在抽插得怎麼樣啊.........【羞】
...........................................................
はまる還有別的意思
不過 這一句 因為沒有受語 所以 應該是上列的解釋
其實 這一篇文章問的...都似曾相識...
...........................................................
另外 還有可能有一解
你現在在沉迷些什麼?
不過...句型不太像..........
: : 1番の思い出は?
: 最棒的回憶?
: : 生まおかおコたら何になりたい?
: れ わっ
: 如果重新轉世的話想要變成什麼?
: : 將來のコナは?
: ユメ
: 將來的夢想是?
--
悲莫悲兮生別離
樂莫樂兮新相知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147
※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.240.147 (06/13 03:37)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zhilone (宿網終於好了) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 03:02:35 2003
※ 引述《shouhei (我把想念寫在心上)》之銘言:
: ※ 引述《zhilone (宿網終於好了)》之銘言:
: : 我之前一點都不懂日文,所以我是照著上頭打的
: : 可能有打錯,但是就拜託版上的各位大大用敏銳的想像力
: : (畢竟我這樣子搞了快半個鐘頭 @@|)
: : 回答我一下囉,這是人家給我的一堆問題 謝謝
: : 金好きな人がいる
: 這個我真的不清楚前面字有什麼意思
對不起,是今好
: 不過應該是 有喜歡的人(嗎?)
: : 告白したことがある
: 有告白的經驗(嗎?)
: : 彼氏or彼女がのる
: い
: 有男朋友或女朋友(嗎?)
: : 私の第一印象は?
: 對我的第一印象是什麼?
: : 今八マっているとは?
: ハ
就是這個日文,我打不出來 @@|
: 這句我不確定意思
: : 1番の思い出は?
: 最棒的回憶?
: : 生まおかおコたら何になりたい?
: れ わっ
: 如果重新轉世的話想要變成什麼?
: : 將來のコナは?
: ユメ
: 將來的夢想是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.213.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zhilone (宿網終於好了) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 03:47:00 2003
by the way
真的非常謝謝這個版大大
真的是非常的熱心又體貼,講解的又仔細
我已經偷偷將這個版加入我的最愛了
等熬過考試之後
為了總總的理由(主要是想看漫畫原文)
我會開始努力接觸這有趣的語文 ^_^||
﹛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.213.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vincentl (眠れぬ夜は君のせい) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 03:46:52 2003
太強了~~~
版主...........
果然是有學無類阿~~~ f^^
PS.真好奇版主平常都看什麼學日文的~~~ :p
※ 引述《Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||))》之銘言:
: ※ 引述《shouhei (我把想念寫在心上)》之銘言:
: 厲害!真的還原了........O_o
: : 這個我真的不清楚前面字有什麼意思
: : 不過應該是 有喜歡的人(嗎?)
: : 有告白的經驗(嗎?)
: : い
: : 有男朋友或女朋友(嗎?)
: : 對我的第一印象是什麼?
: 解說 1.
: 今 ハマっているとは...
: 【這是俗語...而且很黃...】
: はまる 本來的意思是 嵌合
: 而日本人把這個字用來比喻 男女雲雨之時【雲雨?請見紅樓夢...】
: 相互嵌合的感覺
: 圖解:┌─┐ ┌┐
: │┌┘┌┘│
: │└┐└┐│
: └─┘ └┘
: 如果硬要翻成中文......那就是〝抽插〞很不雅的俗字...
: 至於為什麼我會知道?
: 一切都是為了學習日文啊..........|||
: 翻譯:現在抽插得怎麼樣啊.........【羞】
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: ...........................................................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.141.159
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zeuklie (流星,夜を切り裂いて!) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Fri Jun 13 09:35:55 2003
※ 引述《Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||))》之銘言:
: ※ 引述《shouhei (我把想念寫在心上)》之銘言:
: 厲害!真的還原了........O_o
: : 這個我真的不清楚前面字有什麼意思
: : 不過應該是 有喜歡的人(嗎?)
: : 有告白的經驗(嗎?)
: : い
: : 有男朋友或女朋友(嗎?)
: : 對我的第一印象是什麼?
: 解說 1.
: 今 ハマっているとは...
就這一句本身來看 意思不完全 沒有主語 沒有對象語 就只有述語
很奇怪
: 【這是俗語...而且很黃...】
: はまる 本來的意思是 嵌合
: 而日本人把這個字用來比喻 男女雲雨之時【雲雨?請見紅樓夢...】
: 相互嵌合的感覺
: 圖解:┌─┐ ┌┐
: │┌┘┌┘│
: │└┐└┐│
: └─┘ └┘
: 如果硬要翻成中文......那就是〝抽插〞很不雅的俗字...
: 翻譯:現在抽插得怎麼樣啊.........【羞】
這句要翻回日文 應是
ハマっている具合は
也就是說 為了構成一個問句
"ハマっている"有必要作為連體修飾語來修飾某個名詞
: ...........................................................
: はまる還有別的意思
: 不過 這一句 因為沒有受語 所以 應該是上列的解釋
: 其實 這一篇文章問的...都似曾相識...
: ...........................................................
: 另外 還有可能有一解
: 你現在在沉迷些什麼?
: 不過...句型不太像..........
我支持這一解
原句多半是
今 ハマっていることは
: : 最棒的回憶?
: : れ わっ
: : 如果重新轉世的話想要變成什麼?
: : ユメ
: : 將來的夢想是?
--
ごきげんよう
ごきげんよう
さわやかな朝のあいさつは澄みきった青空にこだまする
マリア樣の庭に集う乙女たちが 今日も天使のような無垢な笑顏で
背の高い門をくぐり拔けていく.......福澤祐巳 十六歲 青春してます......え!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 219.176.232.85
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zhilone (宿網終於好了) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 日文請教....
時間: Sat Jun 14 23:23:28 2003
※ 引述《zeuklie (流星,夜を切り裂いて!)》之銘言:
: ※ 引述《Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||))》之銘言:
: : 厲害!真的還原了........O_o
: : 解說 1.
: : 今 ハマっているとは...
: 就這一句本身來看 意思不完全 沒有主語 沒有對象語 就只有述語
: 很奇怪
: : 【這是俗語...而且很黃...】
: : はまる 本來的意思是 嵌合
: : 而日本人把這個字用來比喻 男女雲雨之時【雲雨?請見紅樓夢...】
: : 相互嵌合的感覺
: : 圖解:┌─┐ ┌┐
: : │┌┘┌┘│
: : │└┐└┐│
: : └─┘ └┘
: : 如果硬要翻成中文......那就是〝抽插〞很不雅的俗字...
: : 翻譯:現在抽插得怎麼樣啊.........【羞】
: 這句要翻回日文 應是
: ハマっている具合は
: 也就是說 為了構成一個問句
: "ハマっている"有必要作為連體修飾語來修飾某個名詞
恩恩,我遇到她時,拿給她,
一開始他也不知道她寫錯了些什麼
不過,我把版大的話告訴她了以後,
她小講:要死了!!
結果是後頭那句啦!
今 ハマっていることは
她少寫了一個字,報告完畢
: : ...........................................................
: 原句多半是
: 今 ハマっていることは
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.213.124
... <看更多>