#線上故宮很好玩
#ARVR3D通通有
#不用曬太陽就可以逛
大家知道「線上故宮」嗎?前一陣子我去逛了幾次,非常好玩,有AR/VR、3D、Podcast、Google Arts & Culture等各種介面,來跟大家介紹幾個有趣的。
首先是 #720度VR虛擬實境 ,帶你從故宮正門一路往裡走,平常曬太陽走到腳酸的超大場地和樓梯。在線上故宮,點點箭頭,就身歷其境!
也不用擔心不知道從哪裡逛,線上故宮同樣也有設定各種主題精選路線,就像有導覽員帶著你逛各個展間。我最喜歡「皇帝的玩具箱」,可以一覽皇帝過去把玩的珍品、金銀文物!
故宮最有名的 #翠玉白菜 、 #肉形石 、 #龍藏經 等經典收藏。在線上故宮,設計成3D展示,可以左翻右翻、各種角度觀賞,甚至比去現場看的還清楚😍
線上限定和Google Arts & Culture合作的展覽,精挑細選19個主題,也很值得看,未來也期待會有更多的展出。
其他還有開播到第三季Podcast,每一集講述不同文物故事,例如「張大千其實有些叛逆」、「朕知道了!揭露奏摺秘辛」、「古代的移動便利商店」,光是主題就讓人很想一探究竟。
還有 #線上展覽,除了故宮自己策展,也邀請民眾親自參與線上策展,用不同的角度詮釋文物。像是「超想睡特展」,介紹過去各種形態的床以及與床有關的圖畫,我才了解原來床在古代不僅是臥具,更是坐具被當作椅子使用。
Youtube頻道,不僅有文物與展覽精彩的介紹影片,還有一個相當新穎的主題叫作 #古畫動漫 ,讓書畫上的人物動了起來,就像在看動漫一樣。
#線上故宮
#還可以更好
今天正好教文委員會安排國立故宮博物院 National Palace Museum吳密察院長業務報告,我趁機和吳院長討論線上故宮怎樣可以更好。
院長說,故宮自2000年以來便開始投入 #數位 工作,只是過去都統一放在官網裡。隨著數位內容發展越來越多,又因為疫情,便另外成立 #線上故宮 集結所有的數位資源,讓民眾更容易使用。
#實體故宮國外遊客佔快8成
#線上只佔2成
統計顯示,2019年實體故宮遊客共350萬人次,國外遊客276萬人次,佔整體的78.86%。
但線上故宮2020開辦第一年的500多萬瀏覽人次,國外瀏覽量卻僅佔兩成。
還有,實體八成的國外遊客以中國、日本、南韓等國為大宗;線上兩成的國外旅客改變成以美國、日本、香港、新加玻等國為主。
明顯的是 #中國 消失了,院長回應我中國民眾可能是受到網路 #防火牆 的限制而無法瀏覽。
但我也發現,除了中國, #南韓 也不見了。
目前故宮官網的語言設定分別有中文、英文、日文;而線上故宮只有中文與英文。或許是因為語言限制,影響國外遊客瀏覽的便利性,我建議院長可以研究看看增設線上故宮的語言。
故宮作為我國最重要的博物館,實體遊客減少,正是 #化危機為轉機 的機會。
實體故宮外國遊客很喜歡,就要想辦法在線上故宮呈現,拉高線上故宮的國外遊客到訪數及比例。尤其是後疫情時代,台灣民眾有實體到訪的機會。外國遊客實體機會減少,必須要把遊客導入線上;更要努力觸及更多國家。
#線上故宮只計算總瀏覽人次
#改變計算項目才能對症下藥
#改善線上瀏覽品質
目前只有計算 #總瀏覽人次 作為成效指標,無法得知遊客平均在網頁的停留時間、不重複瀏覽量、跳出率、瀏覽頁數等資訊。
舉例來說,瀏覽者在網頁停留的時間越高,也就代表內容品質會讓瀏覽者想看完。跳出率越低,也就代表瀏覽者有再次點擊網站內的其他內容。
所以我也建議院長,要增加線上故宮的成效指標,加以分析研究,才能精進使者的線上體驗。
#線上帶動線下
#更好線上故宮可以吸引更多實體遊客
我認為線上故宮除了因應疫情,還要隨著數位科技發展做整體設計。更好的線上體驗,會促進瀏覽者「想要去現場看一看」的動能;就像我們看到超美的景點照片,也會想著有機會要去看看實體。
線上故宮絕對是一個值得再更多投入的方向,期許故宮進一步行銷到國際各國,帶動臺灣觀光。
#來逛線上故宮
https://theme.npm.edu.tw/npmonline/
邀請大家有空逛一逛、看一看。留言分享發現了什麼有趣好玩的內容,或是告訴我還有什麼可以精進的方向。
也請大家一起分享給你的朋友、家人,讓更多人都能參觀這麼棒的線上故宮!
同時也有1370部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「新玩具英文」的推薦目錄:
- 關於新玩具英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於新玩具英文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的最讚貼文
- 關於新玩具英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於新玩具英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於新玩具英文 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的精選貼文
- 關於新玩具英文 在 Our TV Youtube 的最佳解答
- 關於新玩具英文 在 歐塔克ottag caf'e手作烘焙咖啡館 的評價
- 關於新玩具英文 在 幼兒英文單字|切蛋糕玩具|甜點英文|水果|兒童英文學習 的評價
- 關於新玩具英文 在 新玩具入手~Garmin Approach S6 英文版 - Mobile01 的評價
- 關於新玩具英文 在 GitHub Copilot 開發者訓練營筆記 - 黑暗執行緒 的評價
新玩具英文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的最讚貼文
【油畫作品《紅色獨輪推車》.My oil painting work 《Red Wheelbarrow》】
10x15cm / 2021 / Paris
之前獲贈不少極小尺寸的畫布,除了10x10cm大小的拿來畫些可愛的日本料理之外,還有一些10x15cm尺寸的畫布準備拿來畫些別的有意思的東西。有日本人好奇的問我畫這麼多日本食物是有什麼企圖或目的嗎?我的回答很簡單:「因為我想將我喜歡吃的東西畫下來。」從很小的時候開始,只要大人一問我:「你做這個有什麼用?」我就會非常憤怒,因為我總認為出自於單純的喜愛而不是因為利益去做一件事是最高貴的。
剛落腳巴黎的頭幾年很努力的寫了好幾本關於巴黎的書,因此結識了許多店家,"The Red Wheelbarrow Bookstore (紅色獨輪推車書店)"就是其中之一,這家專營英文出版品的書店是依據美國詩人William Carlos Williams(1883-1963)的著名詩作《The Red Wheelbarrow》而命名,詩一開頭就寫著:
So much depends upon (如此仰賴
A red wheel barrow 一部紅色獨輪手推車)
當時採訪書店主人Penelope Fletcher,聽她娓娓道來書店名稱來由和她自己從小就喜歡書、整理書和讀書時,我就能體會Penelope對於這家書店有多麼深的期許,她還向我展示了當她決定在巴黎開設這家書店後,她父親寄給她的一個迷你玩具紅色獨輪手推車!非常可愛!
若干年後,這家原本在4區的書店因某些原因結束營業,得知這消息時,腦海忍不住浮現那輛迷你玩具紅色獨輪手推車,覺得它應該有著來自父親祝福的魔力才是呀!昨天知道這個家書店在6區重新開業,腦海再度浮現那輛迷你玩具紅色獨輪手推車,隨手畫了下來。
新玩具英文 在 Facebook 的精選貼文
#網崩閒聊
昨天請了新的墨西哥打掃阿姨。
德州緊鄰墨西哥,所以這邊墨西哥人也很多,他們人數多到,可以完全不會講英文就在這邊生活。
阿姨第一次來估價,還帶著他的六七歲的兒子女兒來幫忙翻譯,
她自己來打掃,則會一直對我講西班牙文,也不管我聽不聽得懂,後來我們都靠估狗翻譯。
請打掃阿姨這件事,我還是覺得不太適應。
上次打掃阿姨來時,他會詢問我他能不能吃我切掉放在砧板上皮爛掉的橘子,
這次的打掃阿姨是當他帶小孩來估價時,小孩看見我家成山的玩具兩眼發直,也讓我很不好意思。
而且每次打掃阿姨來,我都會忍不住跟她們一起收,
幾次逼自己回到電腦前,
但看到別人在做事,我自己在旁邊坐著就很奇怪啊,身體就一直不受控制的起來,哈哈哈勞碌命欸我。
/
今天帶了小孩做 #蘇打火山爆發實驗,
是在禾流的《動手玩實驗囉!食物變化篇》裡面的,
主要就是 #小蘇打粉加上醋 即可,看起來超級簡單,結果我第一次自己帶小孩做竟然還失敗!🤯🤯🤯
我就是對物化生的sense都太差了,
#以下是失敗示範
我把小蘇打粉堆成一個小山,然後外面用咖啡色的紙圍成火山,
一倒入醋,小蘇打粉起了一點反應但是攤平流掉,完全沒有從火山口爆出來。
影片中的才是正確的,就是 #要把小蘇打粉裝在容器裡 ,
接下來怎麼倒醋都會成功。
我覺得會做實驗的人,甜點就會做得好。
它們的邏輯很相通吧,難怪我烘培完全不行,失敗次數多到常常覺得智商受到暴擊,要去婦仇者聯盟取暖。
希望神獸兄妹可以從小在STEAM的薰陶下,不用經歷媽媽對理科的挫折。
#團中通知
【禾流文創童書團現正熱映中!!】 #歐美亞洲區都可寄送
👉https://p3.groupbuyforms.tw/xgpmp
新玩具英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
新玩具英文 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的精選貼文
新玩具英文 在 Our TV Youtube 的最佳解答
身為航海王迷的朋友
這款盒玩絕對不能錯過!!
原本想收藏F.ZERO系列的朋友是不是覺得覺得太佔空間了呢?
我想這款絕對不會有這問題了!!!
想要購買的下面連結給他逛起來~
商品連結
TAMASHII BOX 航海王 Vol.1
https://tamashii.jp/item/13545/
TAMASHII BOX 航海王 Vol.2
https://tamashii.jp/item/13546/
7-11先行販售店鋪資訊(※調整中,預計8/23那週才會確定)
https://lihi1.cc/imjCq
萬代收藏玩具事業部TAMASHII NATIONS台灣官方粉絲專頁
https://www.facebook.com/tamashiiFanclub/
官方Instagram 最新商品美照搶先看
https://www.instagram.com/instamashii/🔥加入我們Youtube頻道會員獲得獎勵►https://reurl.cc/bR82Ky
🔥訂閱Youtube►https://www.youtube.com/channel/UCPoUWp7cfUTGqZAgFYn0vYA?sub_confirmation=1
【OurTV個人社群】
IG►https://www.instagram.com/ourtv.tw/
FB►https://m.facebook.com/OurTVDailylife/
【OurTV店家】
🐯『玩皮豹Toy Panther 』🐮
【日本公仔、一番賞、盒玩 專賣店】
地址►雲林縣斗六市中堅東路29號
IG►https://www.instagram.com/toy_panther/
FB►https://www.facebook.com/toypanther2021
蝦皮► https://shopee.tw/toy_panther
🐯『阿豹牛牛選務販賣』🐮
【娃娃機店】
地址►雲林縣虎尾鎮中正路380號
=================================
合作邀約請洽 OurTV窗口 阿杰
Line►0983095783
Email ►[email protected]
#BANDAI_SPIRITS #TAMASHII_NATIONS #TAMASHII_BOX
新玩具英文 在 幼兒英文單字|切蛋糕玩具|甜點英文|水果|兒童英文學習 的推薦與評價
小孩可以透過 玩具 學習各種甜點的中 英文 單字。Have fun learning English and Chinese names of various desserts through this wooden cutting food ... ... <看更多>
新玩具英文 在 新玩具入手~Garmin Approach S6 英文版 - Mobile01 的推薦與評價
天哪~說明書有七本? 新玩具入手~Garmin Approach S6 英文版 本體、充電器、說明書 使用心得:無因為目前還沒有 ... ... <看更多>
新玩具英文 在 歐塔克ottag caf'e手作烘焙咖啡館 的推薦與評價
新玩具 ~ 超有工業風的水泥英文配上愛迪生燈泡💡 連假的最後一天趕緊來喝杯咖啡享受最後的假期吧~ ... <看更多>