好久沒有上來跟大家聊聊天了(浮出水面🙋🏻♀️
姐現在到底在台灣還是回法國了呢?
有在看限動的網友應該都知道
但只看粉專的網友還是霧颯颯
對啦我們還在台灣啦~😂🇹🇼👍🏻
其實原本預計只待3個月的假期回台灣修身養性兼躲疫情(法國生活令人崩潰😒)
原本預計4月初回法國
但在3月初的時候我看到法國疫情又開始攀升,我就覺得不太妙
3月中時我們就緊急決定留在台灣
那麼我們就必須幫喬納酥申請長期簽證
然後問題就來了⋯
我們只剩3週的時間可以申請簽證😑
然後這些文件必須從法國申請然後經過層層的驗證和翻譯才能寄回台灣(市政府申請結婚證書、法定翻譯人翻譯、外交部驗證、駐巴黎台北辦事處驗證)
先不要說層層驗證的國內郵件一來一往超耗時
一般來說國際郵件從法國寄回台灣,就算急件也需要一週(其他國家我不知道,但法國的急件常常會被搞成一般郵件的時間)
更何況現在疫情關係航班大減,需要的日期就更久
我們查詢了FedEx、DHL等快遞公司也無法保證指定日期內可以收到
在3週內要在台灣收到文件簡直就是需要奇蹟出現
結果奇蹟出現了嗎?
真的出現了😏
怎麼辦到的有點冗長我寫在文末有興趣的再去看
在台灣的我們也是同步要進行外國人體檢(我們去長庚醫院、報告需等一星期)
然後戶政事務所申請戶籍謄本(這件事我差點沒跟喬納酥''離婚'',下次再說😏)
當我們收到珍貴的文件我們立刻殺去移民署遞件
滑壘成功🎆🎉而且還提前一天送件
結束了焦慮的三週🥵
然後不得不稱讚我們台灣的移民署,尤其是高雄的承辦人員,說會回電給我們就真的會回電(在法國不要說回電,連電話都打不通😒)
說幾號會核發簽證就是那天一定會核發(法國不要說不知啥時會核發,就算等2-3個月有核發就阿密陀佛,最慘的我還聽過等了很久結果搞半天原來辦事人員把文件搞丟,而且他們還大言不慚沒有任何歉意,厲害了我的國~😒)
喬納酥也對台灣的辦事效率及能力不斷感到訝異(對,效率,你們法蘭西斯大帝國沒有的東西 😒)
總之拿到簽證後之後也順利申請居留證
於是我們就開心留在台灣啦~🎉
Q:大家可能會問那要待在台灣多久呢?
A:我們也不確定🤣
總之應該至少會待到年底甚至過完農曆年
想回去再回去😏
不過也很有可能民宿有急事就立刻回去也不一定
一切都很難說
不過能留下來真的很開心
除了有更多的時間陪伴親友
也讓喬納酥長時間體驗台灣生活也不錯(他就會知道什麼叫有比較有傷害哈哈哈哈哈🤣🤣🤣)
在我們決定留下來後的2週,法國就宣布封城
真的覺得好佳在我們決定留下來
雖然現在台灣疫情也升溫,我們每天也是都待在家過著偽封城的日子,除了買飯幾乎不出門
但,
#在台灣隔離我也爽
好了~這就是姐和喬納酥最近的近況
最近台灣疫情我不想用「嚴重」這2個字,因為看過待過外國疫情期就會知道台灣還是很棒很棒,台灣人非常自律,疫情升溫我們就減少出門、戴好口罩勤洗手,這就是我們人民可以做的事
我相信台灣疫情不會持續擴散,要有信心,保護好自己和家人就好
好嗎?😘
#喬納酥在台灣冠妻性喔~
#在台灣也可以叫他張先生🤣
——————————————————
以下是我們怎麼在3週內申請法國結婚文件及驗證的流程,只能說我們也很幸運:
👉🏻米歇爾幫我們去當初結婚的市政府申請結婚證書然後寄給翻譯(結果市政府忘記給我蓋章戳😒)
👉🏻在翻譯收到前我們事前就email翻譯舊的結婚文件讓她先翻譯,她也超carry火速翻譯完隔天收到文件立馬幫我們拿去法院公證然後直接幫我們寄給法國外交部,省去一次信件往返的時間(有需要法國法定翻譯人的私訊我,她也是台灣人我大推)
👉🏻外交部也超快驗證完立馬寄回給米歇爾(快到我覺得奇蹟出現)
👉🏻米歇爾收到立馬寄給駐巴黎台北辦事處
到這裡一切都非常順利,但一個致命的錯誤發生了
米歇爾寄到影本給巴黎台北辦事處😑
於是只能重寄正本,多耽擱了好幾天
原本應該來不及寄回台灣
但這時我朋友剛好要回台灣(奇蹟再度出現😳)
👉🏻於是我朋友幫我去巴黎台北辦事處拿文件,親自幫我帶回台灣
👉🏻然後再寄到高雄給我
在疫情下所有事都加倍複雜跟困難,尤其郵寄的部分
所有文件郵寄和處理都是用急件(所以花費也更高😑)
只能說我們真的很lucky
也非常感謝米歇爾、我朋友和翻譯人員,沒有他們我們無法如期收到文件
給大家參考我們的經驗分享啦~😆
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Honeyliciousss,也在其Youtube影片中提到,來自摸摸: 這麼多年來感情上的跌跌撞撞,曾經經歷差一點就結婚到又分手,我一直以為我嫁不出去了(苦笑) 幾年前開始慢慢讓自己打開心胸,不要再一直抱著結婚是人生一定要達成的目標,然後自然的愛情就這樣悄悄地來了,原來之前一切的跌跌撞撞都是為了磨練自己成為更好的人,遇見更好的他,原來那個他在來自世界的另...
翻譯公證台北 在 安娜到處走 Facebook 的精選貼文
Anna goes around
愛情的考驗 (2) - 千里之外辦文件
我們把上一集中提到的申請表格填好,連同的護照影本一起寄Email到戶政事務所 (Standesamt)後,等了大約一周,戶政事務所的職員便寄了一張我們要準備的文件的清單。如果新人不是德國人,準備起來比較麻煩的文件大概就是出生證明和單身證。我這邊的戶政事務所對我只要求戶籍謄本,而沒有要求出生證明。
**準備的文件清單可能因爲城市不同而不一樣!
比較麻煩的是,因爲我和K都不在我們自己的國家,而以上的文件都要從母國申請,并且要認證,所以我們只能請在家人幫忙辦理這些文件,還有文件認證。雖然網路上已經有很多人分享過在台灣要怎麽申請戶籍謄本,單身證,並認證這兩個文件,但是我在請家人辦理的過程中還是有不順利的地方,因此我想要特別寫下來,提醒大家。
首先要知道,家人幫忙辦文件,他們要做的事情只是跑腿跟先付錢,所有程序作爲新人,委托人的我們要自己都問清楚。包括要辦這個文件需要哪些文件,文件要幾份,一份多少錢,一共多少錢...這些問題如果請家人幫忙搞清楚,可能會讓他們很混亂,壓力很大,甚至可能會產生誤會而多花好多錢。
我就是在跟我的家人溝通過程中有誤會而把文件數量搞錯,所以我們在跟家人溝通的時候可以說:
“XXX文件要在XX機構辦X份,XX機構的辦公時間跟地址是XX,文件一份XX元,一共會花XX元。去辦理XXX文件的時候要帶上A,B,C文件”
這幾句話裡面的空格新人都要自己搞清楚,不管是自己上官網查或直接打電話去機構詢問,確定好後再委托家人代辦,給家人清楚的指引,讓他們輕鬆辦好需要的文件。雖然辦理戶籍謄本和單身證很便宜,但是德國在台協會的認證費很高,如果要多花錢認證,真的很傷荷包。
另一個要注意的是單身證有2種辦理方法,一種是在台灣民間公證人那辦理,另一種是在駐德國台北辦事處辦理。有的城市的戶政事務所可能堅持要在台灣辦的或是在德國辦的單身證,要先問清楚再辦,不然要重辦的話又要多花時間和金錢。
你可能覺得多花點錢和時間重辦文件不是問題,但是我的城市的戶政事務所就有説明,戶籍謄本的有效期是6個月,如果所有文件不能在6個月内都辦好上交審核,戶籍謄本就要重新辦理,認證,翻譯。我保證你如果整個程序再辦一次,你家人都不想你結婚了(喂)。
最後總結:
準備文件清單上的文件要搞清楚是什麽,不懂的話就直接詢問辦文件的機構的職員。德國每個城市的辦理規則可能不太一樣,光看網友分享可能不夠準確,並且規定有可能會改動。雖然我們沒有這樣做過,但是也可以上網找文件範本,寄Email詢問戶政事務所那是不是他們要的文件。
請家人辦文件的時候要把辦理的程序還有所有細節都自己搞清楚,就算要自己直接打電話去機構詢問。家人只負責跑腿和先付錢,並要給他們非常清晰的指示,以免造成誤會或讓家人混亂,壓力大。
最後還有一個小秘訣,可以請家人在台灣的下午時段(在德國的你已經起床的時候)去辦理文件,那樣的話,就算家人有不確定的時候,也可以跟你馬上溝通好再繼續辦理。
你也有要請家人在台灣幫忙辦文件的經驗嗎?
還有什麽方法可以讓辦理程序更順利的嗎?
歡迎分享!
喜歡安娜的分享嗎?
不要吝嗇你的讚❤️,分享給你的朋友👥,收藏🔖還有評論💬!
#安娜到處走 #annagoesaround #德國 #德國日常 #德國生活 #台灣人在德國 #埃森 #Essen #NRW #germany #germanylife #deutschland #安娜談經驗 #結婚 #登記 #結婚登記 #德國結婚 #eheschliessung #eheschließung #getmarriedingermany #安娜結婚記
翻譯公證台北 在 Facebook 的最佳解答
荷蘭在台辦事處 Netherlands Office Taipei 對 香草騎士 Vanilla Knight 訪談文侵權案件道歉賠償(內容工作者請千萬看到最後)/ Netherlands Office Taipei apologizes and compensates for copyright infringement of the Vanilla Knight interview article
.
半年了,距離我在巴黎家中發現自己的文章被抄襲、改寫成英文,並在荷蘭農業處網站發表已經半年。這半年中無論是全球疫情、還是我的個人生活都宛如雲霄飛車,上下起伏之多,讓人一方面很難想像半年已經過去、另一方面卻總有煙塵籠罩的不真實感。
.
今天上午在台北地方法院調解庭,我和荷蘭辦事處的當事人與律師同意就「建立文化、建立價值,建立產業間的連結 - 香草騎士創辦人味正琳師傅訪談筆記」侵犯著作權法一案達成和解,以下是雙方協議內容:
.
1. #荷蘭在台辦事處於該處網站首頁刊登中英文版道歉啟事,內文包含「未經授權挪用 / We did not obtain Ms. Chen's consent and our usage of Ms. Chen's article was without Ms. Chen's authorization.」、「致歉 / we apologize」等文字,自 4/6 下午 4 時至 4/16 下午 5 時止,共計 10 日。
.
📌 刊登網址:
https://www.nl.org.tw/index_zh.html(中文)、
https://www.nl.org.tw/index.html(英文)
.
2. #荷蘭在台辦事處提供雙方同意的侵權賠償,款項已於 4/7 匯入我的個人銀行帳戶。
.
3. 我將於 4/17 道歉啟事刊登時間結束後,撤銷對當事人的民事與刑事訴訟,並承諾不再追訴。
.
事件即將告一段落,但我其實並沒有任何欣喜之感。過程之反覆、瑣碎,讓我極為疲憊;為此奔波的好友之多,讓我在感受盛意之餘,始終有一絲歉疚。上回調解庭裡,看到當事人確實打從心裡感到後悔的表情,也使我相當難受。
.
我選擇將這件事刊登周知,是認為這個案件極為重要,#希望這件事能夠成為所有內文工作者的範例_鼓勵大家看重自己的作品_保護自己的權益,同時 #呼籲公眾尊重著作權_共同打造一個更健康的創作環境。
.
#所謂公理_其實不去爭取就不是你的。
過去一年因為過於勞累,我暫停撰寫中英雙語文章,只以中文為主,我到現在還不時自責,「如果當時中英文都寫了,是否會警惕抄襲的意圖?」、「如果當時有英文版,是否在報案時,更容易證明哪些段落是來自我的文章?」我也記得當事人的長官,荷蘭在台辦事處農業處處長那封令人瞠目結舌、甚至讓我幾乎要為所有內容工作者感到悲哀的來信;更難忘當我把事件始末轉錄在「台灣人在荷蘭」群組後,底下一片都是「荷蘭人是不會道歉的」的留言。
.
侵權告訴非常冗長,但並不困難。許多好朋友一開始就試圖勸退我,因為擔心過程中身心的折磨會與結果不成比例。但我還是想告訴大家,如果你認為自己做的事是正確的,就堅持下去。
.
#所有的創作都有價值_願意分享不代表歡迎抄襲
#就算只是爭一口氣_同樣會鼓舞很多人_帶來更多正面效益_減少同樣事情再次發生
我非常感激所有留言支持我捍衛自己權益,為我提供法律諮詢、心理支持的朋友,特別是從頭到尾大力協助,在我從法國回台隔離期間,代為公證證據、前往警局報案,並陪我出席調解庭,為我爭取到理想和解結果的 Eatpire - 風格美食指南 創辦人吳威賦(William),謝謝你們陪我一路走來、沒有退縮。
以下簡要列出發現文章被侵權後建議採取的行動給大家參考:
.
1. 立即蒐證,如侵權行為發生在網路上,除網頁截圖外,務必以螢幕錄影程式錄下造訪該網頁的紀錄,證實網頁確實存在的證據,以防網頁事後被移除。如果目前已被移除,可以嘗試用 Google cache 的方式取得快取頁面。
.
2. 蒐證完成,將證據印出、檔案存檔後立即前往公證人處公證。
.
3. 如果願意給對方機會,可寄出存證信函通知對方即將報案,否則直接帶著公證好的證據與個人身分證明,前往最近的警察局報案製作筆錄,筆錄中需載明侵權處。在我的案件中,對方雖是將文章改寫成英文版,但仍然涉嫌觸犯著作權法中的「改作」一項,因此我將明顯翻譯自我文章的段落摘出,與原文對照,放入筆錄中。
.
4. 接下來警方會通知對方到案說明,對方也可能試圖聯繫,取得和解。若不願和解,就靜候法院調解庭開庭通知。在此期間整理所有文件,並估算損失。記得,#不要低估自己的價值,除了文字內容可以比照發稿的稿費標準外,不要忘記還有自己的時薪,為寫作該篇文章付出的所有交通費、講習費、採訪、編輯費用等;若被侵權的部分還有照片,也要一同估計攝影師的費用、攝影器材租借費。若文章有商業用途,商業損失如廣告費、點擊率等也須一併估算在內。訴訟期間發生的所有相關費用如交通費、公證費、文件印刷、光碟印製費等也可計算其中。
.
5. 確認調解時間後,出席調解庭,帶好所有的證據、通訊往來,整理好論點,在調解委員前陳述,並提出和解條件,與對方協調。若調解成立,須確認同意的執行方案被妥善記錄至調解庭筆錄中,才有執行約束力。此時可選擇撤回告訴。若調解不成立,則該案件將直接進入法院審理程序。注意著作權侵權包含民事與刑事責任,因此若最後侵權行為確認,侵權行為人將會留下刑事案底。
.
再次感謝大家的支持,也希望這篇文章對提升整體創作環境有所幫助。現行的法規制度讓受害者非常疲憊,竊取者付出的代價很低,但我希望大家不要因為爭取自己該有的權益而自責,只有自己站起來保護自己的權益,現況才有改變的可能。衷心希望以後不再看到抄襲者理所當然,用「疏忽」、「遺漏」掩飾錯誤;也希望不再聽說有人受害,卻被大家勸退,理由是「爭一口氣很麻煩划不來」。
.
🔖 相關連結:
前情提要:https://tinyurl.com/ztykf69z
味師傅訪談原文:https://tinyurl.com/n7kuvmj8 (FB) 、https://tinyurl.com/hhh88uf7(網站)
翻譯公證台北 在 Honeyliciousss Youtube 的最佳解答
來自摸摸:
這麼多年來感情上的跌跌撞撞,曾經經歷差一點就結婚到又分手,我一直以為我嫁不出去了(苦笑)
幾年前開始慢慢讓自己打開心胸,不要再一直抱著結婚是人生一定要達成的目標,然後自然的愛情就這樣悄悄地來了,原來之前一切的跌跌撞撞都是為了磨練自己成為更好的人,遇見更好的他,原來那個他在來自世界的另一端❤️
💍婚禮系列 第一集
求婚
https://youtu.be/JyoQdqTjdi4
👰🤵第二集
婚紗 (分2個不同的影片)
https://youtu.be/sIVTtqspkdM
https://youtu.be/MuhEDGII-38
婚紗幕後
https://youtu.be/YOWUg-WpASs
婚禮紀錄最終章 「婚禮」 因為疫情延後舉行,目前沒有日期,只能等舉行的那天再拍了。
#如何和外國人結婚
#外國人登記結婚
●申請單身證明及結婚補登:台北比利時辦事處(本片以比利時國籍為例,請依照另一半的國籍向該國辦事處或大使館查詢所需資料,不同國籍所需文件可能有異)
●比利時辦事處指定翻譯社其一
本片使用:中央翻譯社
104台北市中山區松江路42號3樓之9(309室)
電話:02-2541-7625
●民間公證人認證
●譯者需到場宣誓,本片由中央翻譯社代跑該社合作之民間公證人(法院公證或民間公證人擇一)
●外交部領事事務局(本片辦理處為北部。中南部駐點請另行查詢)
10051台北市中正區濟南路一段2-2號號3~5樓(文件證明部)
電話:02 2343 2888
●戶政事務所(無需在出生或戶籍地辦理,請洽詢你方便到達的區域戶政事務所,假日登記結婚需要預約)
本片為:台北市大安區戶政事務所
10650台北市大安區新生南路二段86號
電話:02-2358-7877
---------------------------------------------------------------------------------
♥ 阿菜Honey
♥ My Instagram:https://www.instagram.com/Honeylicious1
♥ My FaceBook:https://www.facebook.com/honeyliciousss
♥ My Twitch:http://www.twitch.tv/honeyliciousss
♥ 天菜小姐遊戲頻道:https://reurl.cc/5lxN8V
♥ 摸摸 Holymollieee
♥ Instagram:https://www.instagram.com/mollie_bunny
♥ FaceBook:https://www.facebook.com/holymollieee/
♥ Twitch:https://www.twitch.tv/holymollieee
---------------------------------------------------------------------------------
【阿菜系列影片】
➡️空姐系列: https://ppt.cc/fwLh2x
➡️阿菜寶典: https://ppt.cc/fJOqTx
➡️遊戲精華: https://ppt.cc/faPV3x
➡️戶外實況精華: https://ppt.cc/f1Dbux
---------------------------------------------------------------------------------
工商合作信箱
twitchsugar@gmail.com
未經授權請勿擅自報導
翻譯公證台北 在 台北車站『專業翻譯』+『法院公證』 3小時快速取件 ... 的推薦與評價
台北 車站『專業翻譯』+『法院公證』⏰3小時快速取件⏰ 【Documents Translation & Notary public ---3 hours Get!!】 ✓英/ 西/ 德/ 法/ 日文【專業翻譯】 ✓臺北地方 ... ... <看更多>
翻譯公證台北 在 [心得] 翻譯公證- 看板JapanStudy - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
雖然現在學校都會一併發給中英文的畢業證書跟成績單,
不過對看不懂英文的日本人來說,入學簡章多半會要求「需附上日文翻譯本+公證」
真的是很麻煩的一件事
最近去辦了畢業證書跟成績單的翻譯公證,一些心得分享給大家
找翻譯社辦這個很貴。我問到的價錢,一份文件翻譯+公證要2500
自已弄的話,一份文件只要付法院公證費750即可(嗯~還是很貴Orz)
拿來翻譯的畢業證書、成績單沒有限中文或英文,只要能用日文翻出正確的字詞即可。
至於畢業證書、成績單要怎麼翻才對,我是把自已翻的字詞用google反查看是不是這樣寫
或者也可以先請人代翻再送去公證(這部份我就比較不懂了,因為我是自已翻譯)
基本上,不要翻得太糟糕的話,法院公證人不會懷疑譯本內容的正確性
但是要注意的是,譯本文件的格式需要跟原本文件的格式完全相同才行
比方說表格、排版、字體大小…等
翻好之後連同文件原本(畢業證書正本、成績單正本)一併帶去法院辦理公證
另外為了向法院證明你有翻譯能力,需附上日檢一級證書影本(考證照的好處~哈)
需要注意的是,去那一間法院公證,要看你畢業學校的所在地
比方說台大的話,是位在台北市,那就要找台北地方法院去公證
如果拿高雄學校的證書去台北辦的話是不受理的哦
在法院提出申請之後約需四個工作天才能再到法院拿回文件
辦好之後會拿到一式三份的譯本公證文件,為了使譯本跟文件原本相互對照,
文件原本也要有一式三份哦
不想花時間跑法院的話,也可以上網查尋離家近的民間公證人事務所,
不過價錢跟工作時間跟法院公證是一樣的
--
當你不再有在台灣的優勢時,面對的就是活生生的考驗,
這時候態度很重要,自信也很重要,
有時你會被環境煩的要死,有時你會覺得自己有進步,
我想你可以好好想想你為什麼要出國,
如果想到的真都是負面的,最好先別出來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.231.112
※ 編輯: nemesis0 來自: 61.224.231.112 (09/22 18:14)
... <看更多>