🚨發售日期:09月11日(週六)下午兩點
正式踏入植物的世界了嗎?DEPOT CAUDEX MARKET塊根植物市集不僅有各式物種,盆器,就連書籍也都幫你準備好了,想認識更多這令人無法自拔的植物領域,明日請別錯過!
よくわかる多肉植物 寄せ植えの実例、育て方、ふやし方と715種の図鑑
■ 售價:NT$880
多肉植物ーかわいいアレンジと元気に育てるノウハウー(栽培の教科書シリーズ)
■ 售價:NT$680
珍奇植物LIFE-ビザ−ルプランツと暮らすアイデア
■ 售價:NT$880
多肉植物&コーデックス Guide Book 塊根植物
■ 售價:NT$880
B.Plants 冬型 珍奇植物最新情報 ケープバルブからハオルチア、コノフィツムまで
■ 售價:NT$780
B.plants夏型珍奇植物最新情報-灌木系塊根植物からアガベ、ビカクシダまで
■ 售價:NT$780
■ 發售店點:INVINCIBLE SP(台北DEPOT 期間限定店)
📌 購買規則及注意事項:
1. 本次新品於INVINCIBLE SP(台北DEPOT 期間限定店)上架販售。
2.實體店面發售如有排隊情形,須遵照中央流行疫情指揮中心制定之規範,確實落實實聯制、保持社交安全距離,並配合各項防疫措施,落實手部衛生、咳嗽禮節及佩戴口罩等個人防護。
*****************************************
DEPOT各項限量商品購買辦法與注意事項如有未盡事宜,得隨時補充或修正,將以最新公告為主;INVINCIBLE對於活動內容及商品保有修改及解釋之權利,若消費者影響其他人購物權益及妨害店家營業,威脅相關工作人員等情形,經查證屬實,DEPOT則得已取消、終身限制其購買之權利。
*****************************************
🚨因應本土疫情持續嚴峻,DEPOT係遵守政府宣布疫情警戒相關措施及規定,敬請各位配合。
1.民眾外出時應全程佩戴口罩,並請配合現場消費流程,若現場人員查獲有違反情事,則將有權立即停止服務。
2.營業及公共場域落實戴口罩並保持社交距離,入店時依法規人數限制,請依照門市人員指示入店購買。
3.入店後,敬請配合現場消費流程,若現場人員判斷有健康之疑慮,則將有權立即停止服務。
*****************************************
規定規則違い 在 Toyplaトイプラ Facebook 的最佳貼文
【Toypla情報】【月宵◇クレシェンテ】【陽光◆スペクトラ】
跨年趕場起來啊🏃🏻♀️🏃🏻
『愛D偶L番Y🥺 vol.0-1』
2020/12/31(四)
【場地】
典空間 活動會場
南京東路三段28號B1
【時間】
OPEN/ 18 : 40 START/ 19 : 20
【預約表單】
https://forms.gle/Zp9G5DM6s5J3kt8h8
【指名特典】
📢指名月宵◇クレシェンテ或陽光◆スペクトラ可獲得TOYPLA券 3 張❗️
【演出者陣容】
12/31偶像
Key
可蕾
佐藤Sato
Pinpinn
萌エリア
月宵◇クレシェンテ
陽光◆スペクトラ
ミズキュシ
Mitochondria粒線體
人魚童話『マーメイドメルヘン』
1/1 DJ
るい ft.林豪雨(仮)
誠意重
菠蘿
Niku Hachi
放歌小妹Erina
Salmon Square
Gary?
泥鰍
金董
【票價】
1. 現場/預約 1300元
2. 2020傷心欲絕推卒優待票 1200元
3. 四人同行套票 4800元
2020傷心欲絕推卒優待票使用規則:如果你的推在2020年內卒業,預約後當日出示你和推的*合照*拍立得,就可以折價以1200元價格入場
#所有票種每人票價皆包含食物和1D代
#2020傷心欲絕推卒優待票以及四人同行套票僅限預約
⚠️活動注意事項:
1.因應肺炎防疫措施,活動必須戴上口罩,保護自己也保護他人,如需飲食請保持社交距離
2.活動會場一樓有配置熱感裝置,如果體溫超過限制很抱歉是沒辦法進入大樓的,造成不便還請多多包涵
5.場內嚴禁攜帶任何外食,如果遭到檢舉或是被抓到,需支付場地清潔費1200元
6.本次活動在吧檯處有販賣酒精類商品,請酌量飲酒勿鬧事,情節嚴重將請出場並不退費
7.本次活動在吧檯購買飲品時除了現金付款,也可使用信用卡、LINE Pay等多元支付,使用信用卡以及LINE Pay支付需多收品項單價10%之手續費
8.活動披薩吃到飽無限量供應,炸物拼盤數量有限,為了讓大家都能吃到炸物,請大家以披薩為主食,炸物拼盤酌量食用
9.票口零錢有限,建議大家攜帶剛好的金額,當天會以不用找零的觀眾為優先入場,造成不便請多多見諒
10.未購票者請勿參與物販環節
11.除演出者特別規範外,未持有攝影證者全場禁止錄影、拍照、錄音
12.如果不確定是否預約過,或是想更改予約內容,歡迎私訊粉專詢問,填單後會有郵件通知回條,使用同電子郵件也可自行編輯表單,切勿重複多次預約,嚴重違反者將視為迷惑行為,禁止入場且不會特別通知,還請見諒
13.本次活動無規定限制其應援方式,依照演出者規範來應援,起飛、衝撞、游泳時請注意身旁觀眾安全,發生任何意外主辦單位將不負任何責任
14.未在上述的規則裡,諾經過工作人員判斷影響活動及演出進行,勸導諾屢勸不聽,嚴重者將會請離場,且無法退票
15.未滿18歲無法參與跨夜活動
--
#Toypla #Lunakure #Solusupe
規定規則違い 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「快速複習N1N2文法!」
日文檢定進入倒數了〜
為了幫助大家考前快速記憶和複習,我們彙整了「N1N2」常出現的文法,以「加法口訣」的形式整理在下方
.
看過音速官網教學文章的人,應該對這種記憶方式不陌生~
將這篇貼文存在手機裡,應考前複習一下文法,就會有很大的幫助喔!
.
範例:
つまり:也就是說
すなわち:「つまり」+文章用法,中文「也就是說」
.
以下每項文法,音速官網都有詳細教學文章,只要Google「文法句型 音速」就可以找到教學,例如「それにしても 音速」、「からには 音速」這樣~
.
-----分隔線-----
.
⭐ それというのも:
「そして」+找理由,中文「那也是因為~」
⭐ それとも:
「か」+正式,中文「或者」
⭐ それなのに:
「のに」+連接句子,中文「明明~但是~」
⭐ それにもかかわらず:
「のに」+文章用語,中文「即使如此~」
⭐ それにしては:
「のに」+出乎意料,中文「明明是~但是卻~!」
⭐ それにしても:
「のに」+反駁,中文「話雖如此,可是~」
.
.
📘 からといって:
「〜けど」+責備,中文「雖説如此~但是」
📘 からには:
原因理由「から」+強烈決心,中文「既然都已經~」
📘 からいえば/からいうと:
從「から」+「言うと」,中文「從~來説~」
📘 からして:
「も」+舉例,中文「連~都~」
📘 からこそ:
原因理由「から」+強烈肯定,中文「正因為~」
.
.
📗 だけでなく:
「だけ」+否定,中文「不只是~」
📗 だけあって:
「だけ」+稱讚,中文「真不愧是~」
📗 ただ~だけだ:
「だけ」+強調,中文「僅僅只有~」
📗 だけの:
「ぐらい」+文章用語,中文「和~相同、和~一樣多」
.
.
📕 だ/です+もの:
「だ」+主張,中文「就是~啊!」
📕 句尾+もん:
「だ」+撒嬌,中文「~嘛!」
📕 句尾+ものか:
「か」+強烈反問,中文「怎麼能~!怎麼可以~!」
📕 句子+ものの:
「のに」+文章語,中文「然而~」
.
.
📔 〜たばかりだ:
「〜た」+短時間,中文「剛剛~」
📔 ばかりでなく:
「ばかり」+否定,中文「不只是~」
📔 ばかりか:
「ばかりでなく」+生硬,中文「不只是~、不盡是~」
📔 ばかりに:
「から」+不好的結果,中文「就只是因為~」
.
.
📒 ~という~:
「全部」+文章用語,中文「所有的~」
📒 というものだ:
「だ」+主觀情緒判斷,中文「這就是~!」
📒 ということだ:
「だ」+解説客觀事實,中文「也就是説~」
📒 というものではない:
「ではない」+連接句子,中文「並不是~」
.
.
🔖 といった:
「など」+文章正式,中文「~等等的」
🔖 これといった:
「特別な」+文章語,中文「特別的、特殊的」
🔖 というと/といえば:
「という」+假設,中文「説到~的話」
🔖 という風に:
「ように」+口語,中文「像~一樣」
.
.
🖥 ~たところ:
「たら」+文章語,中文「~之後」
🖥 ~たところで:
「〜ても」+文章語,中文「即使~」
🖥 ところを:
「時に」+礼儀,中文「在~的時候」
🖥 ところまで:
「程度」+和語,中文「到了~的地步」
🖥 どころか:
「〜ない」+強調,中文「別説~就連~」
.
.
🏷 ことはない:
「必要がない」+口語,中文「沒有必要、不需要~」
🏷 ことになっている:
「だ」+規定,中文「規定~」
🏷 ことか:
「か」+強烈反問,中文「到底~!?」
🏷 ことだ:
「なさい」+建議,中文「你要~你必須~」
🏷 ないことはない:
「雙重否定」=「肯定」,中文「也不是不會~」
.
.
⭐ わけだ:
「だ」+客觀條件。相當於中文的「照理説~」
⭐ わけがない:
「ない」+客觀條件。相當於中文的「沒有可能~」
⭐ わけではない:
「わけ」+否定。相當於中文的「不一定~」
⭐ わけにはいかない:
「ない」+道義。相當於中文的「不行~」
.
.
📘 〜として:
相當於中文的「身為~、做為~」
📘 〜とともに:
「共同で/同じ」,相當於中文的「和~一同、和~同樣」
📘 〜と一緒に:
「〜とともに」+口語,相當於中文的「和~一起」
📘 〜に従って:
「〜ば〜ほど」+簡短,相當於中文的「隨著~」
📘 〜につれて:
「〜に従って」+文章語,相當於中文的「隨著~」
.
.
📗 〜において:
地點的「で」+文章語,相當於中文的「於~」
📗 〜に応じて:
「〜によって」+文章語,相當於中文的「按照~」
📗 〜にかわって:
「〜ではなく」+代替,相當於中文的「代替~」
📗 〜に比べて:
「より」+文章語,相當於中文的「和~比較起來」
.
.
📕 〜によって:
相當於中文的「依據某項基準~、根據~」
📕 〜によると:
相當於中文的「聽~説~」,表示有明確的消息來源
📕 〜について:
相當於中文的「關於~」
📕 〜に対して:
表示對象的「に」+加強語氣,相當於中文的「對於~」
📕 〜にとって:
相當於中文的「對~來説」,表示站在某人的立場上
.
.
📔 〜に加えて:
「〜だけでなく」+文章語,相當於中文的「除了~還有~」
📔 〜に沿って:
按照字面解釋,相當於中文的「沿著~」
📔 〜に反して:
按照字面解釋,相當於中文的「違反~、相反~」
📔 〜に基づいて:
按照字面解釋,相當於中文的「基於~」
📔 〜にわたって:
表示大範圍的時間地點,相當於中文的「廣達~、長達~」
.
.
📒 〜に即して:
按照事實或規則一五一十進行,相當於中文的「按照~」
📒 〜によって:
以某項事實為基準,或是當做手段,相當於中文的「依據~」
📒 〜に基づいて:
以某項事實為基礎,相當於中文的「基於~、以~為基礎」
📒 〜に照らして:
將某事物當作參照對象,相當於中文的「參照~」
📒 〜に沿って:
沿著某事物進行動作,相當於中文的「沿著~」
📒 〜に応じて:
隨機應變進行動作,相當於中文的「對應~」
.
.
🔖 〜を中心に:
按照字面解釋,相當於中文的「以~為中心」
🔖 〜を問わず:
「関係ない」+文章語,相當於中文的「不問~、不論~」
🔖 〜をはじめ:
按照字面解釋,相當於中文的「以~為初、以~為首」
🔖 〜をもとに:
「〜に基づいて」+口語,相當於中文的「以~作為基礎」
🔖 〜をこめて:
接續「表示情緒反應的字彙」,相當於中文的「投入~、充滿~」
.
.
🖥 〜ついでに:
表示順便做什麼事情,相當於中文的「順便~」
🖥 〜がてら:
「〜と思って+動作」,相當於中文的「就當作是~」
🖥 〜をきっかけに:
表示從事某事情的關鍵,相當於中文的「以~為契機」
🖥 〜を契機に:
「〜をきっかけに」+文章語,相當於中文的「以~為契機」
🖥 〜を通して:
「〜を使って」,相當於中文的「透過~」
🖥 〜を通じて:
相當於中文的「通過~」
.
.
🏷 〜上に:
「〜に加えて」+口語,
相當於中文的「在此之上~、不只~還有~」
🏷 〜上は、〜以上:
「〜から」+加強語氣,相當於中文的「既然都~」
🏷 〜上で:
「〜てから」+判斷,相當於中文的「~之後」
🏷 〜間に:
按照字面解釋,相當於中文的「在~的期間、在~的時候」
🏷 〜うちに:
「〜ときに」+限定時間,相當於中文的「趁~的時候」
.
.
📋 ~くらい:
表示狀態、輕微的程度,相當於中文的「就像是~」
📋 ~おかげで:
「~の関係で」+恩惠,相當於中文的「託~的福」
📋 ~せいで:
「~の関係で」+責怪,相當於中文的「都是~害的」
📋 ~最中に:
「~ときに」+強烈語氣,相當於中文的「正當~的時候」
📋 ~途中:
按照字面意思,相當於中文的「在~途中、~中途」
.
.
#之後會有N3N4文法複習喔
規定規則違い 在 「規程」「規定」「規則」「規約」の違いとは?使い方まで解説 的相關結果
規定 は、物事を一定の形式に定めた内容という意味です。規定は規程や規則で定められている内容の、個々の条文のことを指します。 また、規定は「 ... ... <看更多>
規定規則違い 在 規程と規則の違いについて - 『日本の人事部』 的相關結果
▽規定 ⇒ 個別規則の一般的なルール ▽規程 ⇒ 計算等の基準を含む具体的なルール □勿論、総務・財務・経理・品管など、人事労務以外にも多様な決め事がありますので、 ... ... <看更多>
規定規則違い 在 "規定" 和"規則" 的差別在哪裡? - HiNative 的相關結果
基本上兩種意思在台灣來說都差不多行車規則跟行車規定意思都是行車的準則或是需要遵守的事項 如果要用英文來解釋就是規定=Regulations 規則=rule · 中文( ... ... <看更多>