獨【影音】這是一段橫跨台日兩國傳承的故事。夏智賢有感的說,這是日治時期北投石發現者岡本要八郎當初將其帶回日本化驗的其中一顆並放在其書桌前…。「北投石」是具稀有放射性的溫泉礦物,這也是全球已知礦物中唯一以台灣地名命名的礦物。日治時期台灣總督府礦物課技師岡本要八郎發現的北投石,目前全球僅見於台灣北投溫泉與日本秋田縣玉川溫泉。
被稱台灣岩盤浴之父的湯之花創辦人夏智賢有感的說岡本要八郎過世之後,他的兒子岡本正豊將其父生前從台灣帶回日本研究的北投石傳給陳培源博士,陳在1990年又將該石傳給陳嘉林教授,去年2020年則存在台灣湯之花由其本人接受繼續做傳承工作。
北投石為台日兩國的國寶級礦石,中研院前院長李遠哲就讀國立清華大學時的碩士論文〈北投石放射性之研究〉亦以北投石為研究主題。2005年10月11日,立委管碧玲邀請岡本要八郎公子、日本貝類學家岡本正豊伉儷來台參訪。除參加「北投石發現100週年-湯泉北投溪,守護北投石」紀念活動外,亦與時任行政院長謝長廷、時任中研院院長李遠哲會面,並代其父領取教育部所追贈「一等文化獎章」。
日本玉川溫泉的北投石研究與溫泉學相關理療應用持續至今長達百年,玉川溫泉為日本有名的溫泉療養地,硫磺溫泉的山區因具低放射性鐳等多種元素,吸引眾多日本人在山麓沿線席地舖上草蓆做起「岩盤浴」。台灣在李登輝總統「根留台灣」政策時期,因發展本土溫泉國際化政策,推動1999台灣溫泉觀光年,當時官民合力並發起台灣溫泉協會,隨後因爭取加入世界組織並舉辦亞洲與世界溫泉大會在台灣,主導計畫者因而在1999-2003帶領台灣媒體走訪海內外溫泉大國,當時在日本安排下首參訪並報導玉川溫泉,當年電視台隨行記者李讚盛與居傳儀的日本報導曾引起廣泛迴響。
※岩盤浴湯の花系列影音報導 (下集待續)
北投石傳承/岩盤浴之父夏智賢兩小時與談專訪9/19周日)高雄民生電台fm89.7下午4點至6點播出
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅館長成吉思汗,也在其Youtube影片中提到,⌚1/20 NOTORIOUS官網 全面開放預購 限量經典 錯過不再 →https://notorious-2019.com/Default.aspx 現場實品展示 : 林口館 新北市林口區仁愛路二段241-2號 1.鏤空:全黑 2.計時:銀/黑 蘆洲館 新北市蘆洲區長安街156號B1 1.鏤...
「賢者之石英文」的推薦目錄:
賢者之石英文 在 BennyLeung.com Facebook 的最讚貼文
《復仇者聯盟:無限戰爭》與神秘寶石的魅力 - Quinn Hargitai
影迷們翹首以待《復仇者聯盟:無限戰爭》(Avengers: Infinity Warand)上映,漫威野心勃勃地將幾十位英雄齊聚一堂,鐵桿粉絲還急切盼望著影片中另一場相聚盛會:集齊六顆「無限寶石」。這些寶石由一種深不可測的力量集結而成,是「宇宙開創前」奇點的殘存。無限寶石在漫威影業過去十年的電影中都出現過,但從來沒有過集體亮相。
我們已經見識過這些寶石可以逆轉時間、打開星系通道,甚至毀滅星球,因此集齊六顆寶石的風險絶對值得全體漫威英雄集結。集齊寶石的危險是漫威電影的新情節,但寶石背後的神話傳說就不是什麼新鮮事了。
漫威創作團隊一直有在故事中加入神話元素,蜘蛛俠的「英雄之路」表現得比較隱晦,而索爾、洛基和奧丁這些人物就非常明顯。無限寶石也不例外,只不過是人類著名神秘寶石家族中的最新成員。
每個神話都有自己傳奇的神器,但神秘莫測有異世特性的奇石目前為止,在所有文明中都普遍常見——中世紀有無數工匠聲稱寶石可以治病驅邪,新石器時代的石鏃被普遍誤認為「雷石」——幾乎所有文化都信奉神秘石頭。
有些傳說深深烙印在文化之中,我們現在一眼就能發現。譬如能夠化鉛為金提煉長生不老藥的賢者之石,這顆煉金石可謂家喻戶曉,在各種現代作品中都是情節發展的重要環節,譬如奇幻小說系列《哈利·波特》、日本漫畫《鋼之煉金術師》、唐老鴨動畫片系列之一的《史高治叔叔》,以及印度電影大師雷伊的作品。音樂大師範·莫裏森有張專輯就叫《賢者之石》。
但這還只是小兒科。超級英雄們今天尋找的寶石能夠改變自然規律,更類似於日本傳說能讓人掌控潮汐的寶石幹珠(kanju)和滿珠(manju),或是瑪雅文化中控制自然元素的寶石。羅馬人甚至自稱有種神器,在祈雨儀式(aquaelicium)中將幽靈之石(lapis manalis)放入水中,以祈求甘露。
挖掘寶石的意義
奇石傳說的先驅者們對今天的漫畫作者是否有影響不太好說,但他們地域分佈之廣說明神秘石頭並非某種文化所特有,而是來源於更深層次的人類集體意識。因此,真正的問題不是這些神奇的石頭如何遍布世界各地,而是它們為何無所不在。宗教歷史學家喬治·摩爾(George F Moore)的作品有言,早在人類歷史的遠古時代,石頭就被賦予了重要的宗教意義。
摩爾在《美國考古學雜誌》中寫道:「聖石崇拜是我們已知的一種最古老的宗教形式,也是最普遍的,其在大眾迷信中留存至今,說明這種崇拜很難消除。」
摩爾還寫到,石頭最初在神界擁有崇高地位是因為被信徒臨時用來當做祭壇,一般選擇體積龐大或是形狀怪異的石頭,因為這些更像是出自神明之手。
聖石存在於許多或古老或現代的宗教當中,譬如俄羅斯的腳印石(Sledoviks)以及伊斯蘭教中仍受崇敬的黑石。但希臘人才是最早用文字記載聖石崇拜的,他們多次提到Baetylia——可能是第一顆「靈魂寶石」。人們認為這些石頭被神明賦予了生命力,有思想,能夠自主移動,有些甚至會說話。
因為有隕石從天而降,古人對這些石頭的崇拜也就很容易理解。當時的人還不了解銀河系的奧秘,流星雨無疑像是上天的祝福,拾獲的隕石也就成了神明的贈禮。
漫威電影的宇宙中還體現了另一個傳統 ——《黑豹》中虛構的瓦坎達王國有一項工業基於本國豐富的「泛合金」資源,這是一種稀有而強大的金屬,開採自一塊碩大的隕星。無限寶石體現了人類最早期的神話傳說,而瓦坎達王國人人覬覦的泛合金則說明了我們的歷史。開採隕石並不僅是漫畫故事,在現實中已經延續了數千年。
有證據表明,格陵蘭島的因紐特人曾試圖開採墜落在約克角地區的隕石,在墨西哥找到的隕石發現者(Descubridora)縫隙裏有一個銅鑿,說明那裏也曾有過勇敢的隕石礦工。甚至有研究認為圖坦卡蒙法老墓室裏有把匕首是用隕鐵打造的,因為它的鎳含量異常高,是出自外星的典型特徵。
妙得是,有如瓦坎達王國的泛合金,這些早期文明都有理由相信開採自隕石的礦物質量要比地球上的更好。在埃及,許多隕鐵器物來自於人類煉鐵技術發明之前,這意味當時常用的金屬器物是用銅來取代。與瓦坎達王國的泛合金一樣,隕鐵因為在當時比較稀有耐用,所以價值連城。
對石頭的信仰是希望能說會道嗎?
英國女作家維吉尼亞·吳爾芙有句話說:「你用靴子踢到的石頭,比莎士比亞還要年代久遠。」現代社會最著名的電影公司仍把尋找神奇寶石用做重要劇情,說明永世流傳的不僅是寶石,還有人們對寶石的堅定熱愛。
自然很多人會說,傳說中的魔法寶石和漫威宇宙裏的最大區別在於:當時的人相信聖石確有神力,但我們現在知道無限寶石和泛合金只是科幻作品而已。身處現代社會的我們再去看一些關於石頭和寶石的陳舊信仰,好奇又覺得有些好笑,但厲害之處在於,許多古老信仰雖然已經消失,但人們對寶石魔力的虔誠信仰卻延續至今。
大量遊客仍然爭相親吻布拉尼之石,希望自己變得能言善道。傳奇的倫敦石被妥善保管在博物館裏,據說挪走它整個倫敦城將會崩塌。我們現在對放血這種中世紀古老的治療行為嗤之以鼻,但紫水晶藍水晶各種網上火熱銷售的「治療寶石」,不過是中世紀寶石靈藥的現代翻版而已。
另一方面,我們對寶石的熱愛也並非毫無根據。控制潮汐的寶石肯定沒有,但我們有可以生火的燧石,以及有壓電性的石英,這些礦物都從某種意義上給予我們「控制」自然元素的力量。我們不相信戴戴寶石就能排毒,但補充礦物質也確實在現代醫學中幫我們治療了許多疾病。當然比不上古老迷信說的那麼神秘,但合理使用寶石也許已經在我們社會生活中留下了不可磨滅的烙印。
人們對寶石的力量深信不疑,漫威無所不能的寶石也就並非一句異想天開的魔咒,它更是對人類堅定信仰的原始呼喚。這部電影的核心是人類最古老最永恆的迷戀,也是對過去眾多豐富傳奇的又一次引用。人類對神秘寶石的癡迷從石器時代延續到了無限寶石,未來似乎也不會減弱。
原文:BBC中文網
#電影 #娛樂
賢者之石英文 在 館長成吉思汗 Youtube 的最佳貼文
⌚1/20 NOTORIOUS官網 全面開放預購 限量經典 錯過不再
→https://notorious-2019.com/Default.aspx
現場實品展示 :
林口館
新北市林口區仁愛路二段241-2號
1.鏤空:全黑 2.計時:銀/黑
蘆洲館
新北市蘆洲區長安街156號B1
1.鏤空:銀色 2.計時:玫瑰金/湖水綠
三重館
新北市三重區捷運路11號1F
1.鏤空:黑紫 2.計時:玫瑰金/白
新莊館
新北市新莊區中原路137號
1.鏤空:黑金 2.計時:黑/紫
中壢館
桃園市中壢區環西路二段304號
1.鏤空:黑銀 2.計時:玫瑰金/紅
台中館
台中市北屯區崇德二路二段218號
1.鏤空:全金 2.計時:黑/黑
44mm錶徑,鏤空機芯配合立體層次面盤設計,巧妙將面盤與機芯融合為一體,讓金屬夾板層層堆疊出完美的鏤空機芯。
指針、面盤刻度及陶瓷錶圈上配置超級夜光塗層,使配戴者可以在黑夜裡更容易辨識時間,並且增添腕錶視覺華麗感。
由錶耳至錶殼側身經專業技師手工表面研磨後,勾勒出完美比例的線條,更加凸顯出腕錶精湛製程的工藝技術。
玻璃材質選用藍寶石水晶,無須憂慮會輕易刮傷;並加上多層鍍膜防眩光處裡,使配戴者在各種角度下都能清楚判讀,大幅度降低被反射光干擾的情況發生。
42mm錶徑簡約的曲面錶殼,不鏽鋼殼身鏡面處理,搭配上七種專屬的面盤配色,以現代風格為基底的簡潔洗練設計,打造出俐落時尚的腕錶。
指針及面盤刻度上配置超級夜光塗層,使配戴者可以在黑夜裡更容易辨識時間,並且增添腕錶視覺華麗感。
表面深刻閃電LOGO,採用大齒輪造型,在光滑表面上大幅提升抓握感;金磚式造型搭配方形套管,在使用上不僅增加穩定度更使按壓的舒適感提升,玻璃材質選用藍寶石水晶,無須憂慮會輕易刮傷。
🎥演出名單
三 公 分 | 陳之漢
男 主 角 | 曾奕翔
女 主 角 | 李佩勳
錶 匠 | 戴嘉成
刺 青 師 | 蕭時哲
📺影像製作
導 演 | 陳柏瑋
製 片 | 廖健宏
執行製片 | 郭侶威
製片助理 | 蔡文印
製片場務 | 刁巧真、羅羿麟、王芳晟、崔恩旂
攝 影 師 | 李承翰
攝 大 助 | 邱信智
攝 影 組 | 郭禹賢、蔡霈韋、郭宥
燈 光 師 | 宋秉諭
燈 大 助 | 蕭立豪
燈 光 組 | 許文耀、呂紹暐
電 工 | 劉泓毅、葉庭君
收 音 | 乙善云
美 術 | 郭晟禎
執行美術 | 沈品君
美術場務 | 陳建瑋、林聖博
造 型 師 | 李惠琳
造型助理 | 何秋香、吳懿親
刺青設計 | 劉亦宸(伊森)
劇 照 | 高若駒、曾國瑋
經 紀 人 | 劉有庭、邱治勳
剪 接 | 陳柏瑋、李承翰、宇製播
調 光 | 小蘇
特 效 /D1| 宇製播、厭世左一、謙尼
封面美術| 萬隆
💪特別感謝 💪
傑本尼氏(elegantsis)
驚駭空間
台北捷運
TM時間男人
子洋企業社
#館長 #鏤空機械錶 #石英計時碼錶 #elegantsis #愛樂時 #傑本尼氏 #R瑋 #宇製播 #TM時間男人
賢者之石英文 在 《哈利波特》第一集,中文名翻譯為「神秘的魔法石」 的推薦與評價
《哈利波特》第一集,中文名翻譯為「神秘的魔法石」,英文原文是" ... 不對吧,Philosophers Stone跟懂不懂哲學不哲學沒有關係,那個意思是「哲人石」,就是賢者之石。 ... <看更多>
賢者之石英文 在 【神魔之塔】1200石抽新黑金!貝西摩斯沒保底到底多難抽 ... 的推薦與評價
【神魔之塔】1200石抽新黑金!貝西摩斯沒保底到底多難抽?中 英文 版一起抽一起爽!【 賢者之石 .元獸賈比爾】【小許】. 119,098 views Streamed live on ... ... <看更多>
賢者之石英文 在 Re: [問題] 英版美版成人版兒童版的問題請教- 看板HarryPotter 的推薦與評價
※ 引述《wengweng (終於得到我的LCA)》之銘言:
: 請問大家,HP不論哪一集,英國原版是先有成人版,
: 再潤化修飾成兒童版對嗎? 還是其實原著就是兒童版,
: 再"黑暗化"成成人版??
成人版跟兒童版內容相同 同時出版 沒有誰先誰後
只有封面不一樣而已
: 台灣的HP原文書是進美版還是英版?
: (爬文看到好像兩者都有?)
書店裡最常見的是英國兒童版 不過英國成人版跟美版還有其他語言的版本也都買的到
: 翻譯是從美版翻過去還是英版呢?
這就不曉得了 最準確又方便的方法應該是直接打電話或寄信問皇冠出版社
: 這是跟我論文題目相關的問題,
: 我人還在英國比較難問到,上網查又一頭霧水
: 麻煩各位HP迷為我指引一下方向吧謝謝大家!
: 推 mokumi:兒童版跟成人版不是只有封面不一樣而已嗎? 內容有差別?? 05/17 21:03
: → mokumi:英版跟美板的話 我只有注意到第一集的名字 英國是寫賢者之 05/17 21:04
: → mokumi:石 美國的寫 魔法石 至於台灣的也翻成魔法石 封面看起來 05/17 21:04
: → mokumi:也跟美版接近 所以應該是根據美國版的吧? 不知道有沒有弄錯 05/17 21:05
不能這樣說"英國寫賢者之石 美國寫魔法石"
英美兩版都是寫英文 要如何翻也是由譯者決定 沒辦法拿中文去講
最初羅琳是讓英國Bloomsbury出版公司出版 之後再授權給各國翻譯代理
其中最大出版量的是美國Scholastic圖書公司
不過之後因為暢銷的關係 後面幾本英美兩版都是同步出版了
美版和英版的差異只有將一些英式英語改成美式英語 還有加上插畫
至於第一集的書名 原版是Harry Potter and the Philosopher's Stone
美版之所以改成Harry Potter and the Sorcerer's Stone 是因為美方出版社強烈的要求
理由還是在於英式英語與美式英語的差異
"philosopher"對英國人來說帶有"魔法師"(煉金術士)的語感
但對美國人來說只會想到"哲學家"而絲毫不會有"魔法師"的感覺
所以就以改成"Sorcerer's Stone"來出版 據說羅琳後來有表示當時她相當反對改動標題
因為Philosopher's Stone原本就是煉金術上面的一個專門名詞
中文本來也一直都沒有固定的翻譯 哲人石,點金石,賢者之石....各種石都有
哈利波特台灣版跟中國版則是都翻成魔法石
另外台灣版封面雖然沿襲美版的格式 但封面上的英文標題還是用Philosopher's Stone
電影因為是美國好萊塢華納拍的 第一集標題是用跟美版小說一樣的Sorcerer's Stone
不過在英國上映時還是改回Philosopher's Stone了(畢竟是原著誕生的國家)
剛剛查到幾個英版到美版時改變的例子 補上:
英國版 mum sherbet lemon motorbike chips jumper
美國版 mom lemon drop motorcycle fries sweater
媽 檸檬雪寶 摩托車 薯條 毛衣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.108.106
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.43.108.106 (05/18 01:30)
... <看更多>