前兩天發的Q姐升學文章意外獲得廣大迴響,沒想到這麼多人對英國的教育有興趣。 因應今天是928教師節,我決定再來詳細解釋一些比較多人提出的疑問,希望對教育話題沒興趣的朋友不要轉台,明天就回歸育兒或裝修或精品了(誤)
#喜歡Q媽英國教育主題的朋友歡迎留言分享啊
首先,文章中提到英國很多小朋友為了準備11+中學升學考,從國小三年級、四年級就請英文/數學家教的大有人在。有網友問:「已經住在英國了,還要請英文家教嗎?就像住台灣請中文家教?」 網友提出的這個問題,我知道絕對沒有惡意,一定很多人都有相同的疑問。 簡單來說,英國的英文考試並不像台灣的國小或國中英文,著重在英文單字/句型/文法;當然這裡的考試也有包含上述幾項,但難度更高更艱深,而且佔比不重。 英國的英文考試,最難的項目在於 #閱讀理解 Reading Comprehension 和 #寫作 Creative Writing or Composition這兩大部分。 其中閱讀理解真的是大魔王,不只要看懂、理解、難的考題甚至還要進一步分析。 用一個更具體的比喻,就好比我們台灣考國文一樣,要看懂理解文言文或古詩,這個要拿高分就有一定的難度了。
所以話題轉回來,如果是英國本地人,在準備考試時也會補英文或是請英文家教嗎? 答案是肯定的。 當然,如果父母有辦法自己摸索或自己教就自己教、沒辦法就只好外包請老師教。我和DDC的英文都並非第一語言,Q姐的英文程度老早就超越我們,所以英文這考科我們完全舉手投降,就幫她找個家教輔助一下。 而且一般來說啊,數學反而是比較容易在短時間內靠刷題或大量練習而進步的科目,英文則是要考長時間的培養,所以 #從小閱讀習慣養成 是非常非常重要的,沒有大量閱讀,上述的閱讀理解和寫作能力真的會很有限!
———
再來,為什麼我們決定讓Q姐去參加11+考試? Q姐從四歲多至今一直都是在快樂學習、沒功課(頂多一週一次10分鐘寫完)、沒考試、沒壓力的公立小學就讀。 學校教的內容大致上是跟著全英提供的課綱進度在走(私立小學則是整體超前1-2年)。Q姐從三年級接近四年級開始,學校會依照學習進度和程度來分table,她英文數學一直都是在Top Table,老師也會另外提供更難的試題給她寫; 再加上Q姐自己也很好學,看到難的題目就很興奮,當時我就覺得她適合走「考試」這條路,也許可以挑戰看看去和更多人競爭,目標放在私立中學或是公立重點學校(Grammar school)
我們大可以選擇念不用考試直接分發的公立學校一路到大學,既輕鬆又省錢,陪小孩一起準備考試最累的絕對是爸媽自己。 但我覺得既然現在我們自己還有能力、還有資源、女兒也願意的情況之下,何不讓她嘗試看看自己的潛力可以被開發到哪裡? 能夠在這個年紀,在不是強壓硬逼的情況之下,慢慢學習處理壓力的能力也是不錯的。 經過這次準備考試的過程,Q姐也知道原來世界這麼大,在英國其他學校、其他區域,存在著更厲害、更優秀、更努力更用功的同儕們。
更何況,以前我考不好還擔心被媽媽罵、考不理想還會被說「一定是妳還不夠用功。」 、到了國中升學期間只能把學了好多年的鋼琴停掉,專心準備聯考。 對比現在,Q姐寫習題寫不好我卻得想法子安撫她的玻璃心,常常都在調整腳步,怕自己給她太大壓力; 音樂、運動部分還是持續在走 (現在她每周都組隊和其他學校打Netball英國女子籃球),不用為了課業放棄。
「這個年頭的父母,比考生還不好當呀! !」
———
最後,有網友想看看英國11+中學升學考究竟在考些什麼? 其實每間學校的考題、題型、考科都不盡相同,但主要準備的大方向就是四個項目:英文、數學、NVR圖像推理邏輯、VR文字推理邏輯。
我隨手分享一些習題和知名中學的考古題(Past Paper),大家可以一起來看看,以10-11歲、台灣小學五年級的年紀來說,是不是很有挑戰性呢?
#今天應景分享教育文
#祝全天下的老師教師節快樂
#也替自己和DDC身為孩子人生中第一個老師的身份鼓勵鼓勵
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,黃偉俐醫師現在雖然是身心科診所的院長,但他的職業範疇以前就是做生技顧問,臨床實驗設計,也曾在輝瑞、AZ任職,所以對於這樣的專家而言,高端的實驗設計跟食藥署的的規範簡直難以想像,世界怎麼追得上台灣這麼量身打造就是要讓他過的實驗規範?! 更進一步的是,這樣的規範要怎麼獲得世界認可?WHO給的規範是最底...
「進一步解釋英文」的推薦目錄:
- 關於進一步解釋英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於進一步解釋英文 在 江啟臣 Facebook 的最讚貼文
- 關於進一步解釋英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於進一步解釋英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
- 關於進一步解釋英文 在 賴惠員 Youtube 的最佳貼文
- 關於進一步解釋英文 在 ERNEST案內所 Youtube 的精選貼文
- 關於進一步解釋英文 在 讓我進一步說明英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於進一步解釋英文 在 讓我進一步說明英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於進一步解釋英文 在 伊藤進一步解釋,通用型競爭... - 揚洋英文Max's English 的評價
- 關於進一步解釋英文 在 进一步的英文 - YouTube 的評價
- 關於進一步解釋英文 在 ChatGPT 中文调教指南。各种场景使用指南。学习怎么让它听 ... 的評價
進一步解釋英文 在 江啟臣 Facebook 的最讚貼文
今天起,大陸暫停進口台灣釋迦和蓮霧,還不知道什麼時候能夠恢復進口,眾多農民朋友的生計受到嚴重影響,我出身農家,農民朋友為生計煩惱的心情,我感同身受。
其實,過去國民黨執政期間,兩岸曾簽署「海峽兩岸農產品檢疫檢驗合作協議」,根據該協議第九條,雙方同意建立重大檢疫檢驗突發事件協處機制,並及時通報、快速核查。另外,2019年12月大陸發布的「關於進一步促進兩岸經濟文化交流合作的若干措施」(簡稱「惠台二十六條」)第十一條提出要對從臺灣輸入大陸的商品採取快速驗放模式,建立第三方檢驗鑒定機構,推動兩岸食品、農產品、消費品安全監管合作。這些規定若能善加運用,都可有效保護出口到大陸的台灣農產品。
去年蔡英文連任以來,兩岸關係急轉直下,如今,農民成為主要受害者。作為最大在野黨,以及曾經開創兩岸大交流大合作的政黨,中國國民黨有責任為農民挺身而出。我在九月十三日曾公開呼籲,中國國民黨應該回歸兩岸共識,讓貨出去、人進來、大家發大財。現在,我提出以下四項做法,替農民解決問題。
#一、派遣專家團前往大陸了解釋迦、蓮霧、和鳳梨的安檢情況,找出問題根源
#二、建立兩岸民間溝通機制,協助重大檢疫檢驗突發事件的通報和核查
#三、與大陸有關方面協商,建立第三方檢測機構,協助台灣農產品順利通過大陸海關檢驗檢疫
#四、我如果獲得連任,將委派領袖級特使出席海峽論壇,並邀請蓮霧、鳳梨、和釋迦產地的農民團體與意見領袖,推動民間溝通機制和第三方檢測機構的建立。
這段時間,黨主席選舉的辯論走向彼此人格毀滅,讓黨員憂心忡忡。如今,農民朋友的生計遭逢重大衝擊,如果我們現在不能替農民解決問題,談什麼國家的未來前途還是和平大論述都是空中樓閣。與其比賽搭嘴鼓,讓黨員痛心,不如拿出實際行動,讓農民安心。
#戰鬥到底
#啟動未來
進一步解釋英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
進一步解釋英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
黃偉俐醫師現在雖然是身心科診所的院長,但他的職業範疇以前就是做生技顧問,臨床實驗設計,也曾在輝瑞、AZ任職,所以對於這樣的專家而言,高端的實驗設計跟食藥署的的規範簡直難以想像,世界怎麼追得上台灣這麼量身打造就是要讓他過的實驗規範?!
更進一步的是,這樣的規範要怎麼獲得世界認可?WHO給的規範是最底限,實在沒辦法也要三千人,但我國的食藥署把這個最底限變成【這樣就可以打在人民身上了】,這在邏輯上是不是差太多了啊?
二期期中報告解盲就EUA
這個到底在科學上要怎麼解釋
這個東西沒有科學的解釋這叫無賴
那台灣的食藥署又更好笑了
他說只要AZ抗體的67%
你不會覺得很奇怪嗎你知道嗎
我知道三分之二這數字怎麼抓出來的
75%乘以三分之二是多少
75%乘以三分之二是50
就是他剛好就是抓一個
above WHO的防護力標準50%
那個剛好低空飛過了所以才這樣子做
答對啦 bingo啊
你不覺得這是無賴嗎
不是這也...
這個兜數據也兜得太誇張了吧
不會啊你根據WHO的指引啊
他所有東西都是根據WHO的指引啊
二期要做多少人是WHO說的啊
那都是底線
就是WHO跟你說狀況最爛最爛也要這樣
但是在我國的規劃裡面就變成那就這樣就好了
這不是一個高標的開發標準
我為什麼說是無賴你知道嗎
你想想看如果你今天是一個藥廠
那已經有一個疫苗出來了
比如說證實是75%
然後呢根據世界衛生組織我只要50%就好了
那大家都不用做三期啦
每個都做免疫橋接就好啦
所以像輝瑞 莫德納他們是白癡大傻瓜
我丟個幾億美金幾十億美金去做三期
然後呢我就直接做免疫橋接就好啦
所以為什麼我估算世界不會
任何大國家比如說歐盟或美國的FDA食藥署
或歐洲講的藥物管理局
這不可能通過它的EUA或者它的藥證的啊
因為他一但發行這樣子的藥證的時候
他在鼓勵別人投機跟無賴啊
目前CDC主張是先救一劑覆蓋率
就是大家盡量打拼命打
反正大家盡量都打到一劑
那可是有很多的公衛或是免疫專家認為
應該要拚弱勢者就是容易重症者的兩劑覆蓋率
請問黃醫師你覺得
以防疫來看你比較認同哪一種做法
我們要捨老救關鍵
其實我們後來的做法也很多是這樣
比如說防疫人員先打對不對
醫護人員先打 為什麼
如果今天是醫護人員跟老年人你要先救哪一個
你要先打哪一個
那沒辦法應該就是醫護人員
為什麼因為你今天老年人死了就死了
或者哪一個年齡層的人一樣
你死了就死了你不會傳染給別人
但是醫護人員會傳染給別人對不對
那你如果今天是關鍵的東西
你今天如果台灣的晶片廠掛了
請問台灣的經濟會怎樣會死多少人
應該我國整個GDP會崩潰
然後國際間就想說原來我這麼缺台積電
它的確會造成今年以來的
幾乎所有的GDP成長都變成飛灰
會灰飛煙滅
而且這是世界性的混亂
但是如果一但這樣很好
因為保證疫苗絕對幾千萬劑就立刻過來
馬上源源不絕的來
我不打他可能都強迫我要打
所以公衛政策有些時候必須是殘忍的
所以在一劑跟二劑之間
我們來講的是這種殘忍度的問題對不對
今天是要想辦法保護一群人不受感染
那你要保護誰
我在想的是怎樣保護我們台灣的關鍵的東西
跟怎樣保護這個社會不要受到大規模傳染的情形
我覺得最大的議題是陳時中先生必須
為台灣疫苗不夠而下台
這個我同意
他應該要負責而且至少要道歉
但到現在沒道歉還把他吹成一個神
這我不能接受
這不是道歉可以解決的問題
你今天購買的只有1500萬的疫苗
你是要怎麼道歉
聯亞掛了高端做不出來你是要怎麼道歉
總共數字是1505萬劑
也就是你1505萬劑連2350萬人
二分之一的人打一劑都不夠
那就是疫苗採購有問題
所以一直在吵一劑二劑不是很好笑嗎
你應該要陳時中下台
不要讓他每天去接機對不對
台灣變成無賴跟乞丐
有一個無賴的生技公司
再加上乞丐的衛生官員
這不是很好笑嗎
我覺得很奇怪啦
台灣自己政府不知道什麼時候該做無賴的行為
可是卻允許生技公司一天到晚在無賴
黃醫師我們剛剛都指控了都說了已經講了很多
你覺得高端這種沒有真正第三期臨床
也沒有防護力數據的疫苗在台灣硬是推動
會產生的最壞想定是什麼
我覺得最壞的想定是政府認為高端有1千萬
然後聯亞有1千萬結果只買了1505萬
這是最糟糕的事情
所以一開始就糟了政策錯了
因為次蛋白的技術其實之前有很多的驗證
免疫臨床橋接也沒有問題
但是對於整個全世界的生技跟醫藥行業來講
這一家公司叫做無賴
我講的很清楚了嘛
如果大家都這樣子那我幹嘛花幾億美金
我就等別人的我再做免疫橋接
花個幾億台幣就好啦
那這不是無賴嗎對不對
那你今天明明沒有Delta的資料
你就說它會對Delta很有效這不是無賴嗎
你今天只有做三千個
只知道千分之一的副作用沒有問題
然後你說你這支疫苗沒有問題
那這不是無賴嗎
所有所有的行為都是無賴啊
但是我覺得這個東西不是問題
最大的問題不是說這一支疫苗真的會打死人
不是的
最大的問題也不是這支疫苗沒有效怎麼樣
最大問題是因為我們相信高端有效
然後可以給我們1千萬劑
結果他只給我們幾十萬劑
然後我們的政府只買了1505萬的疫苗
我覺得這件事情是我們這個國家最大的危機
所以我們不要搞錯重點
我覺得國民黨常常畫錯重點
你的重點是在
你的政府為什麼只買了1505萬劑疫苗
這才是最大的重點
這東西是難辭其咎的
今天你如果真的要去追究這些事情
你覺得陳時中或是蔡英文有什麼說詞
沒有嘛
你今天是靠別人捐嘛
這世界上我覺得我們社會領袖
我們這些企業我們為什麼會沒有人出來
願意像我一樣
難道這些企業主是笨蛋嗎 不是吧
他們應該都看得很清楚才會去捐
那為什麼大家不站出來
去反對這個政府這樣無良的做法
我不明白的是這個
我認為重點絕對不是在高端
而是在我們政府為了高端跟聯亞
只買了1505萬劑我再講一次
連給大家打一遍都不夠的1505萬劑
然後每天在那邊沾沾自喜的
跑去迎接別人施捨給我們的疫苗
這東西叫做什麼
我們的全民是笨蛋
我們的企業主是白癡
不可能吧
全世界做這麼大的生意
這些企業主不是白痴吧
只是沒有勇氣吧
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【Facebook傳送門】 https://www.facebook.com/Geekfirm
【Twitch傳送門】 https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
進一步解釋英文 在 賴惠員 Youtube 的最佳貼文
👉「和平、對等、民主、對話」缺一不可
👉台積電加入美國隊組成台美協防
👉中共對民企伸出魔掌,陸委會如何協助台商?
21日內政委員會,邀請陸委會針對「兩岸關係新展望」進行專題報告。520蔡英文總統就職甫過,「和平、對等、民主、對話」一直是我國對大陸的原則,台灣不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的和平穩定。
針對中共退休少將,喬良發表「只有美中問題,根本沒有台灣問題。」一說,惠員就教陸委會,對於此一說法陸委會的看法以及其欲對台灣發出之信息。而針對台積電已宣布赴美設廠,惠員提出,這是不是表示台灣已決定加入美國隊,並組成台美協防聯盟。
對於中共黨中央與中國國務院聯合發表了關於繼續推動市場經濟體制與進一步推動市場化改革決議之文章。惠員請教陸委會,如何跟現在陷入在中國市場進退不得的台商們去解釋中共這份決議文,其所代表的實質意義。
進一步解釋英文 在 ERNEST案內所 Youtube 的精選貼文
【日文分享#1】三小時背熟日文50音(五十音)教學 初學者必看
HAnavi提供最廉價快捷的方法在日本內陸旅遊:
請點這裡 https://goo.gl/Mb9uCL
【日文經驗】
我是日文初學者,完全無學過日文(50音也不知道),在今年1月之前都是沒看過什麼日文教學,上日文堂(N5班)前唯一做過的準備就是背熟日文50音(五十音)。你問我後不後悔背熟日文50音(五十音)?我挑!咁就緊係唔後悔啦,仲好興幸背了,因為在大概二十個日文初學者(N5班)入面,我跟其他背熟了日文50音(五十音)的同學都是學習進度較佳和比較跟得上的。今次拍這條片就是想分享我作為一個月的日文初學者,在留學/學日文前能夠準備的東西。我會定期上傳我學日文的分享和教學,日文的初學朋友記得follow我subscribe我啦!(有咩就去我facebook IG問啦)
想和我一樣30天升10000訂閱:http://goo.gl/zNT6Ck
【自我介紹】Ernest アーナス
我是一位準備去日本留學學日文的香港人,因為英文同普通話都好普通,所以我的影片基本上全部都是講廣東話,台灣朋友記得開字幕(如有的話)。2016月10月,我決定到日本留學學日文,因為4月入學,所以要早半年申請,在香港申請的所有步驟基本上都是透過中介幫手。如果大家想知道我是怎樣申請去日本留學,有沒有學過日文,會不會學定日文先等等,記得訂閱我channel啦
同埋上條片都有講過:
https://youtu.be/MWe0N17pD-8
【三小時背熟日文50音(五十音)教學】
有必要背日文50音(五十音)嗎?
-是自學/上堂前必要的預習準備
為什麼要背日文50音(五十音)?
-學習進度會更快
-初學者能增強日文的閱讀、聆聽及會話能力
(即刻送上)
三小時背熟日文50音(五十音)的方法與教學:
1. 中文字聯想
*我超過一半都靠聯想
2. 遞進背默法
*每日默寫一次
為什麼學習進度會更快?
-基本上除了漢字之外大部分的日文讀音都能拼讀出
-在只有日本人/日語教學的學校會較易跟上每日三小時至少3個課題的日文教學
*きのう
除了背熟日文50音(五十音)有更多的方法提高學習效率嗎?
-理解發音,尤其長音、促音和拗音
-閱讀該階段的日文書
【真實個案】
東京到大阪的日本旅遊例子分享:
http://akane77.com/hanavi/
ANA 全日空航空服務分享:
http://akane77.com/2016-01-26-202/
【什麼是HAnavi?】
簡單來說就是:HIS x ANA 日本國內兩大旅遊業者推出專屬海外旅客的機加酒超划算行程!
由日本知名HIS旅行社與全日空航空ANA合作,推出「機加酒」划算行程,省去不少時間比較JR、廉航或國內飛機的交通移動方式、花大量時間找住宿⋯。貼心的中文比價官網,讓不懂日文或是日本旅遊自助新手,也都能簡單完成機加酒行程的訂購手續!如果你也想要一次進階體驗日本兩地旅遊,卻不想花大量的時間比價、也不想浪費太多交通住宿費,一定要參考這篇聰明的機酒搭配玩法。
有如 http://akane77.com/hanavi/ 解釋的,
只要HAnavi平台搜尋「從 X 飛到 Y 」,
這個平台就會提供許多划算的「飛機 + 酒店」的配套。
賣點為:
1. 飛機航班是 ANA 的航班,並不是廉價航空。
-以廉價航空的價格,搭乘高級航空 ANA 的飛機。
2. ANA 跟 HIS 合作,提供最便宜住宿
-只要定好「X 到 Y 」的行程,之後每一天的住宿都可以自由選擇酒店。
比如說,定好「X 到 Y」的飛機後,
Day 1 住 A 酒店
Day 2 住 B 酒店
Day 3 不住酒店
Day 4 飛機回程
每一天的酒店都可以在這個平台自己挑選,
不需要一天一天地去訂房間。
這個模式,是史上第一個。
酒店也都是特別合作過後的便宜價格。
台灣朋友請點這裡 - https://goo.gl/Mb9uCL
香港朋友請點這裡 - https://goo.gl/QOBJqf
馬來西亞朋友請點這裡 - https://goo.gl/5svOzT
【HIS旅行社】
全球網絡覆蓋層面: 在國外130個城市有200家分店,在日本國內有303家銷售店。
HIS 目前已在國外130個城市有200家分店。我們有經驗和知識豐富的現地工作人員能及時回應顧客的需求,讓您可以安心及充分享受旅程。這樣完備的網絡覆蓋使我們可以從全球各地得到最新的旅行資訊,而且可以順利流暢地安排各類航班的機票訂購及酒店預約服務。同時亦高度重視各分店的獨創旅程策劃。我們將努力進一步擴展國際的網絡覆蓋層面,務求令您無論前往何地,都能在有限的旅程中感受到最好的旅行體驗。
此影片為 HAnavi 及 World YouTuber School 合作贊助
日語「五十音」唱周杰倫的「龍捲風」
https://youtu.be/7sWE0STvews
日語50音發音教學-平假名篇
https://youtu.be/JHai9am2BQg
五十音入門|自學日文
https://youtu.be/OH5NYL6hZNM
想留意更多我的動態,記得緊貼Ernest DoCRAZY
Ernest DoCRAZY社交平台:
Ernest DoCRAZY channel:
https://www.youtube.com/c/ErnestDoCRAZYTV
Ernest DoCRAZY facebook:
https://www.facebook.com/ErnestDoCRAZY/
Ernest DoCRAZY instagram:
https://www.instagram.com/ernest_pch/
進一步解釋英文 在 讓我進一步說明英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
双语例句. 你还有哪些特别的主题希望我进一步解释的? Are there any particular topics that you would like me to explain further? 她进一步解释 ... ... <看更多>
進一步解釋英文 在 伊藤進一步解釋,通用型競爭... - 揚洋英文Max's English 的推薦與評價
伊藤進一步解釋,通用型競爭武器以資訊蒐集力、英語力與溝通力三項最重要。他建議,在打磨資訊蒐集力上,不要只顧著自己所處的產業,要花相當的時間,甚至不惜更多時間 ... ... <看更多>
進一步解釋英文 在 讓我進一步說明英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
双语例句. 你还有哪些特别的主题希望我进一步解释的? Are there any particular topics that you would like me to explain further? 她进一步解释 ... ... <看更多>