#寶可夢字首字尾教學
“皮卡丘,就決定是你了!”
神奇寶貝是我小時候一定準時收看的卡通,在那時還有gameboy的年代,什麼紅版黃版的我也都有玩。等長大之後,神奇寶貝改名叫做寶可夢之後,還推出的手機app,說什麼我也要載來玩看看。
手機遊戲剛推出時,我人在泰國的偏鄉,整個村子只有在村子的邊邊有一個補給站,村子的另一個邊邊有一座道館,然後,就沒有然後了!
一片荒蕪啊!
所以遊戲很快就被我打入冷宮。一直到兩年前我才又回鍋,一路玩到現在。在台灣疫情爆發前,我跟老公週日休息的一大樂事就是出門抓寶,我們夏天最喜歡去離我家一點都不近的夢時代邊吹冷氣邊抓寶,哈哈
寶可夢遊戲玩這麼久,不介紹一下好像說不過去,所以今天就要來介紹幾隻寶可夢,帶你從他們的命名中學英文的字首字尾囉
📌可達鴨 Psyduck
psych- 心理、精神上的、
duck 鴨子
相關單字:
psychology n. 心理學
psychic n. 靈媒;通靈者
📌小拳石 Geodude
geo- 地球、土地有關的
dude 老兄
相關單字:
geography n. 地理
geosciences n. 地球科學
📌Graveler 隆隆石
grav- 重的
相關單字:
gravity n. 重力
aggravate v. 使嚴重(指情況)
📌嘟嘟 Doduo
dodo 渡渡鳥
du 兩個
相關單字:
duet n. 二重奏;二重唱
duplicate v. 複製 n. 副本
📌三地鼠 Dugtrio
dug 挖 dig的過去式
trio 三個
相關單字:
triangle n. 三角形
triathlon n. 鐵人三項
📌霹靂電球 Voltorb
volt 伏特
orb- 圓形
相關單字:
orbit n. 軌道
orbicular adj. 球狀的
📌頑皮雷彈 Electrode
electro- 電
相關單字:
electricity n. 電力
electromagnet n. 電磁鐵
你也有玩寶可夢還是看過卡通嗎?
跟我分享你最喜歡哪一隻寶可夢吧!
#凱蒂英文 #寶可夢 #手遊 #字首字尾 #單字教學 #高中英文 #成人英文 #學測 #學測英文 #指考 #指考英文 #統測 #統測英文 #英檢 #多益
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://lihi1.cc/2DqcQ
🔥加入課程等待名單:https://lihi1.cc/uyEjs
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅森零,也在其Youtube影片中提到,惡作劇山羊再次回歸人類社會啦!! 這次是最後一次惡搞地球人了呢!!! 把人類的露天電影院給搞砸~ 還把人類當成直升機來飛天啊!! 甚至被搞到月球去?!! 但是最後呢,山羊一夥人的目的是要拯救出傳說中的教母!! 並且離開地球去冒險?!! ▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://go...
「重力被英文」的推薦目錄:
- 關於重力被英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的精選貼文
- 關於重力被英文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的最讚貼文
- 關於重力被英文 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
- 關於重力被英文 在 森零 Youtube 的最讚貼文
- 關於重力被英文 在 SBD Taiwan 邱個 Youtube 的最佳貼文
- 關於重力被英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳貼文
- 關於重力被英文 在 [閒聊] 重力加速度- 看板Physics - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於重力被英文 在 重力的英文 - YouTube 的評價
- 關於重力被英文 在 New Kid Studio - 迴圈量子重力論(loop quantum gravity) 的評價
重力被英文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的最讚貼文
分享一下這幾天才認識的
良性暈眩症「耳石症」
先說說病況
前幾天突然的在改變身體平衡時
( 躺下、起身、翻側身等... )
感到像是頂著一根棒子自轉數圈走直線
的那種天旋地轉🌀🌀
維持數秒後消失
當我發現這件事後
它開始頻繁的發生
緊接著伴隨而來的是即便不改變平衡
也會在行走時感到後腦悶悶鈍鈍
平衡力明顯不對勁
無法照正常的速度走路
感覺像是被下了緩速⏪
而且是不舒服的緩速
頭部無法正常速度的轉動
一切都被迫慢了下來
伴隨著嘴唇乾白
以及無法思考太多事情
不太能夠處理太多需要動腦的事
一切就是昏昏鈍鈍的
想到之前有幾次睡眠不足有類似的情況
原以為應該就是睡眠不足所引起的
但就算躺著休息或特別睡飽也不見改變
這個情況持續了兩三天
心想這樣不是辦法
上網查詢了暈眩的各種可能
加上家族心臟及三高病史
心中也產生了各種的擔憂
但因頭暈的發生可能性很多
腦啊神經啊心臟啊都有可能
第一時間也不知該尋求哪一科醫師的幫助
(因為狀況時好時壞 有時都沒事 但有時就很不舒服
但再過了一兩天後覺得實在不行
找了間家醫診所問了診(想說家醫全面一些)
問診的時候也有提出有搜尋到耳石症
以及家族有心臟及三高病史
醫師幫我量了血壓確定非此方面問題
斷定為「暈眩症」
原因為睡眠不足壓力大
確實吻合我最近的睡眠不足
但壓力大?最近還好吧🤔
不過心想 好吧 可能是未知的隱性壓力吧
拿了藥回家吃後狀況確實有改善
但像是有吃有抑制沒吃沒效果
感覺像是暫時壓制並非治療
(沒有越吃越好的感覺)
吃到剩最後兩包的時候覺得這樣不行
又再度搜尋了各種可能
期間也差點要到大醫院的神經內科掛號
不過看到「暈」和「眩」其實不同
延伸閱讀:https://www.google.com.tw/amp/s/health.tvbs.com.tw/amp/medical/311188
而且文內強調「年輕人」的部分😂
摘:以年紀來看,年輕人如果出現眩暈問題,建議先看耳鼻喉科;相反的,若年長者或疑似有心血管障礙者,則建議可以先看神經內科,往往可以得到較周全的評估。
於是在稍早前往耳鼻喉科診所就診
(還好沒直衝大醫院神經科😂)
跟醫師描述病況並提及有搜尋到耳石症
經醫師檢測後說耳石症有手術可做
我提出網上搜尋到「耳石復位術」的資訊
耳石復位術
簡介
譯自英文-耳石復位術或複位術是醫學專業人員用來治療耳後或前耳道良性陣發性位置性眩暈的常見病因的一種手術。通過利用重力將來自患病半規管的自由漂浮的顆粒,移位的耳石移回至囊中,它們在此處不再刺激耳石,從而減輕了患者的眩暈感。該操作由醫師John M. Epley開發,並於1980年首次得到描述。 维基百科(英文)
然後就被帶到治療室躺在床上開始此物理治療
醫師經由觀察我開始天旋地轉時的眼球轉動
確定了我就是「耳石症」了
偉哉網路世代資訊充沛🤩
補充:如果是耳石脫落,眼睛會產生振顫,耳鼻喉科醫師可以藉由病人眼振的方向、頭歪斜的角度等來判斷是否為耳石脫落。
因為快要復工了
而我的工作又是需要短時間大量快速用腦
發生在這個時間點實在令人擔心😓
以及網路資訊各種可能是腦或是心臟的暈眩病因
也讓我內心不禁各種無法照顧家人的小劇場😵
不過還好
剛剛跟醫師確定了若是腦或心臟引起的
會是瞬間倒地的那種昏厥
所幸並不是😌真是放下一顆大石頭
結果沒想到簡單的文字圖
引來有相同狀況的家人關切
經通話確定後推測該家人也有可能是患有此症
既然說是良性的暈眩症 表示基本上問題不大
有可能是一些慢性病的併發症
也有可能只是單純的細胞老化所引起的
基本上不管它一陣子都能痊癒的
該家人只有在躺下時有 其它正常
前幾年有一次大約十幾天消失 最近又開始
但如果像我實在是不舒服到影響行動了
建議可以到家附近的耳鼻喉科診所就診
做個簡單的耳石復位術物理治療
拿個藥吃一下狀況會改善許多
不用等它自己好忍受這些不舒服的天數
最後 祝大家身體健康一切平安🙏🏼
重力被英文 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
重力被英文 在 森零 Youtube 的最讚貼文
惡作劇山羊再次回歸人類社會啦!! 這次是最後一次惡搞地球人了呢!!!
把人類的露天電影院給搞砸~ 還把人類當成直升機來飛天啊!! 甚至被搞到月球去?!!
但是最後呢,山羊一夥人的目的是要拯救出傳說中的教母!! 並且離開地球去冒險?!!
▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://goo.gl/k5ySNC
▶最新精華播放清單☛https://goo.gl/H9z7cd
▶山羊模擬器大電影系列播放清單☛https://www.youtube.com/playlist?list=PLcyB7mQ-etX3YhR3lr563zpNXcKADu0hp
#歡樂遊戲 #模擬山羊 #惡作劇之羊
模擬山羊遊戲鏈接:https://store.steampowered.com/app/265930/Goat_Simulator/
Payday DLC遊戲鏈接:https://store.steampowered.com/app/425840/Goat_Simulator_PAYDAY/
Facebook☛https://www.facebook.com/Forest0
Twitter☛https://twitter.com/Forest_Zer0
業務諮詢 ▶ white10156@gmail.com
喜歡這部影片的話可以按個喜歡,並且幫我分享
想要看更多的話可以訂閱哦
有任何意見都可以在底下留言
我會努力下去的!!
BGM來源:https://dova-s.jp/
片尾曲:You 8 Me
重力被英文 在 SBD Taiwan 邱個 Youtube 的最佳貼文
#SBD怪獸Podcast #邱個ChillChillderPodcast #SBDTaiwan
成為頻道會員,小額贊助我們,支持我們製作更多更棒的節目❤️
https://www.youtube.com/channel/UCOpNfxhmQt6NVq2AzP3VBEQ/join
本集節目,由SBD Taiwan贊助播出~~💪💪💪💪
推薦最新SBD World’s Strongest Man世界最強大力士T-shirt,還有超級稀有限量公益款2020 Sheffield T-shirt。
❤️ 傳送門:https://shop.sbdapparel.com.tw/
❤️ 折扣碼:【CHIOUGRR】
---
#19 新抖音時代,早期專項化?論兒童訓練~~【SBD怪獸Podcast ep.14】
📍抓苗子?體育過早專項化?結果論?一個冠軍後面有多少失敗品?
📍兒童體育多樣多元化。
📍台灣是亞洲先進國家之中民主翹楚,但運動項目訓練卻是不折不扣的鐵幕思維。
📍孩童體育多半被過早專項化,或是被不認真教......
📍優秀運動員的培養?小孩精熟一件事情
📍很可能,小孩精熟一件事情的方式,是『不專注』在這一件事情上面?
📍一個項目,用好幾個項目來培養與開發。
📍英文怎麼學?單字怎麼背?
📍小孩才做選擇?大人全都要的相反
📍教練專項化思維,使得教練只能分類好選手/爛選手,而不是
📍Building blocks 專項學習,術科與學科學習有相似的呼應。
📍體育的文化刺激,身體的多元感受,有點像是課外書。
📍沒有金字塔的寬度,就想要有金字塔的高度?
📍早期多項化,No!!!,大量的玩!玩!讓你的孩子一直玩吧!
📍孩子該怎麼運動?用心不專?
📍孩童過早專項化,也會過早過度訓練......
📍體育的真正價值,應該是要讓每一個人獲得體育的好處。
📍建議高中/大學再專項化。
📍教練的揠苗助長,論功行賞,急功近利,變成沒有壞人的悲劇。
📍孩童教練應該引導正確學習觀念,本位主義應該受到約束。
📍邱grr健力直播,建立Physical Culture體育文化的過程?
📍學校教練也是體育文化的推手。
📍什麼是卡巴迪運動?
🚩 Apple Podcast
🚩 Spotify
🚩 SoundOn
🚩 KKBOX
🚩 Google Podcast
🚩 IG @chiougrr 😎
#SBDStrongman #SBDWorldsStrongestMan
#何立安 #邱個 #SBDTaiwan #SBD大力士
重力被英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳貼文
想像一隻巨大的橄欖球,被困在太陽系中,如果地球就是這個橄欖球,什麼能導致行星如此劇烈的形變?這對於所有地球上的生物來說又意味著什麼?
請多多支持和訂閱〜!
加入頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join
我們的的Facebook也在這:
https://www.facebook.com/What.If.science/
我們的英文YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCphTF9wHwhCt-BzIq-s4V-g?sub_confirmation=1
我們的Instagram:
https://www.instagram.com/whatif.show/
#大膽科學
#whatif
#scifi
#地球
重力被英文 在 重力的英文 - YouTube 的推薦與評價
重力 如何用英语正确表达?跟我们一起边听边学。什么是 重力 对应的正确 英文 解释?如何正确拼写gravity?我们创建这个视频频道的目的,是打造一个最全面的 ... ... <看更多>
重力被英文 在 New Kid Studio - 迴圈量子重力論(loop quantum gravity) 的推薦與評價
迴圈量子重力論(loop quantum gravity),又譯環圈量子重力論,英文別名迴圈重力(loop gravity)、量子幾何學(quantum geometry)。 利用量子場論的微擾理論來實現 ... ... <看更多>
重力被英文 在 [閒聊] 重力加速度- 看板Physics - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
老實說
我很受不了一件事
那就是"重力加速度"這個詞被媒體濫用
在我們眼裡(國中理化就有教過了吧)
重力加速度的英文是gravitational acceleration
但在媒體(包含一些綜藝節目)眼裡的重力加速度英文應該是mass plus speed
為啥我會這樣講呢
之前看某個戶外綜藝節目"冒險偶兵"
某位大噸位藝人烏雲玩滑水道
然後主持人曾家城說:"他的重力加速度下來會壓死人啊"(或之類的,記錯的話別鞭我)
反正就是類似這樣
另外還有最近筒連連環車禍
剛剛看TV85
他的妓者說"在強大的重力加速度下blablabla"
我不是指9.8m/s^2不夠強大
但是我真的很懷疑這名記者真的了解他口中的重力加速度嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.181.184
※ 編輯: HDT 來自: 114.198.181.184 (10/16 20:58)
... <看更多>