three days' trip...三天兩夜;三日遊都只是中文的變化仔細去推敲意思不是都一樣嗎?就是指三天嘛。 我想這是很common sense的,如果被中文搞暈,那就很難 ... ... <看更多>
Search
Search
three days' trip...三天兩夜;三日遊都只是中文的變化仔細去推敲意思不是都一樣嗎?就是指三天嘛。 我想這是很common sense的,如果被中文搞暈,那就很難 ... ... <看更多>
three days' trip...三天兩夜;三日遊都只是中文的變化仔細去推敲意思不是都一樣嗎?就是指三天嘛。 我想這是很common sense的,如果被中文搞暈,那就很難 ... ... <看更多>
國外則往往要three-day trip(三天的旅行)以上的天數比較適合。別忘了要請旅行社給你itinerary(旅行日程;行程表)喔! 飯店來說一般有提供pick-up service(接送服務),有的還 ... ... <看更多>
" 英文 是國際語言,想要與國際接軌的話,在本國語言之外加上一行 英文 讓其他國家的人也能弄懂這是什麼意思是非常重要的。不過因為目前的線上翻譯還不是 ... ... <看更多>