請教一下版上前輩,一篇中文稿件翻成英文後的字數變化大概是多少? 我手頭上有個專案需要撰寫英文商品文案,目前我已經有中文文案稿件。 ... <看更多>
Search
Search
請教一下版上前輩,一篇中文稿件翻成英文後的字數變化大概是多少? 我手頭上有個專案需要撰寫英文商品文案,目前我已經有中文文案稿件。 ... <看更多>
我譯書沒有特地去算中文對英文的字數比率,但譯商業文件大概是介於1.7-2.0 ... 我翻譯是完全不去想字數的,就是盡量用通順可讀的文字準確表達原文的意思。 ... <看更多>
基本前提: 由英譯中原則上字數會變多,1.0 個英文字約可譯為1.7 個中文字由日譯 ... 字數=1.36 :1.0 =1.36 :1.0 日-中-英字數比: 日文字數:中文字數:英文字 ... ... <看更多>
中文 一個字是2個byte,英文一個字母是一個byte。要計算一個中英文字串長度的話需要知道中文與英文unicode 範圍。 漢字(所有漢字,包含中文簡繁體) ... ... <看更多>
提供中英文字數相關PTT/Dcard文章,想要了解更多論文字數計算、中英文字數、中文字元計算有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您完整相關訊息. ... <看更多>
提供中英文字數相關PTT/Dcard文章,想要了解更多論文字數計算、中英文字數、中文字元計算有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您完整相關訊息. ... <看更多>