昨天有誰也去看比賽了🖤
因為之前剛好有接日本PUBG戰隊精華影片的製作
也讓我有機會去更了解這個遊戲
這次的比賽真的也是很精彩啊😎😎😎
高中生真的super強🤣
PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS
PUBG_Taiwan 《絕地求生》
4Gamers
#剛剛剛好打完最近接的影片字幕下班
#休息歸休息我還是有接點原本翻譯的副業做
#所以大家不要擔心☺️
#還好剪片加日文技能讓我不會餓肚子
#我會繼續加油💪🏻
#おやすみ🌙
#pubg
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「おやすみ 翻譯」的推薦目錄:
- 關於おやすみ 翻譯 在 任媛媛Satomi Facebook 的最讚貼文
- 關於おやすみ 翻譯 在 任媛媛Satomi Facebook 的精選貼文
- 關於おやすみ 翻譯 在 任媛媛Satomi Facebook 的最佳解答
- 關於おやすみ 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於おやすみ 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最讚貼文
- 關於おやすみ 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳貼文
- 關於おやすみ 翻譯 在 Re: [翻譯] 信件翻譯 - 看板 NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於おやすみ 翻譯 在 京築居いくえ先生の日本語教室- 「おやすみ ... 的評價
- 關於おやすみ 翻譯 在 Happy Dream Melody翻譯歌曲頻道 - YouTube 的評價
おやすみ 翻譯 在 任媛媛Satomi Facebook 的精選貼文
昨天有誰也去看比賽了🖤
因為之前剛好有接日本PUBG戰隊精華影片的製作
也讓我有機會去更了解這個遊戲
這次的比賽真的也是很精彩啊😎😎😎
高中生真的super強🤣
PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS
PUBG_Taiwan 《絕地求生》
4Gamers
#剛剛剛好打完最近接的影片字幕下班
#休息歸休息我還是有接點原本翻譯的副業做
#所以大家不要擔心☺️
#還好剪片加日文技能讓我不會餓肚子
#我會繼續加油💪🏻
#おやすみ🌙
#pubg
おやすみ 翻譯 在 任媛媛Satomi Facebook 的最佳解答
今日のサイクリングレッスン
死ぬほど疲れる💦
冗談抜きで漕ぎながら涙出そうだった。
我ながら恥ずい😳
早期復帰できるためにも
頑張らなきゃだから💪🏻💪🏻💪🏻
翻譯工作結束之後的空檔
還是要來操一下💦
今天的飛輪課
騎到差點哭出來
認真好痛苦哈哈哈哈哈🙈💦
可是一切都是為了讓身體越來越好
だから沒問題💪🏻💪🏻💪🏻
#最近都是運動文運動照
#我翻譯相關工作不太拍照哈哈哈
#除非大家有要工作完大合照不然我都在專心工作然後結束去運動
#希望樸素的運動照你們也會喜歡🙈
#おやすみ🌙
おやすみ 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
おやすみ 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最讚貼文
#川崎太太#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート2
之前我們介紹了招呼語第一彈,這次我們要練習第二彈!
第一彈回顧⬇⬇
https://youtu.be/oQMJAjaP3jE
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート2です。
00:00 ビデオ開始
00:19 1. ありがとうございます(謝謝)
00:25 2.どういたしまして(不客氣)
00:30 3. おめでとうございます(恭喜)
00:36 4. おげんきですか?(你好嗎?)
00:42 5. ごめんなさい(對不起)
00:47 6. すみません(不好意思)
00:51 7. ちょっとまってください(等一下)
00:56 8. おきをつけてください(請小心)
01:01 9. また あした(明天見)
01:06 10. また らいしゅう(下個星期見)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート1
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート1です。
00:00 ビデオ開始
00:15 1. おはよう(早安)
00:22 2. こんにちは(你好)
00:27 3. こんばんは(晩上好)
00:32 4. おやすみ(晩安)
00:36 5. いただきます(開動了)
00:41 6. ごちそうさま(多謝款待)
00:47 7. いってきます(出去再回来)
00:52 8. いってらっしゃい(請慢走)
00:57 9. ただいま(我回来了)
01:04 10. おかえり(歡迎回來)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com
おやすみ 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳貼文
#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート1
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート1です。
00:00 ビデオ開始
00:15 1. おはよう(早安)
00:22 2. こんにちは(你好)
00:27 3. こんばんは(晩上好)
00:32 4. おやすみ(晩安)
00:36 5. いただきます(開動了)
00:41 6. ごちそうさま(多謝款待)
00:47 7. いってきます(出去再回来)
00:52 8. いってらっしゃい(請慢走)
00:57 9. ただいま(我回来了)
01:04 10. おかえり(歡迎回來)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com
おやすみ 翻譯 在 京築居いくえ先生の日本語教室- 「おやすみ ... 的推薦與評價
打招呼#おやすみ#おやすみなさい#會話今天社團的疑問,日語中的打招呼 ... 媽媽對小孩或小孩對媽媽,也因此,「おやすみなさい」比較有尊敬的意思。 ... <看更多>
おやすみ 翻譯 在 Happy Dream Melody翻譯歌曲頻道 - YouTube 的推薦與評價
星玥醬和晴小妤的合作翻譯頻道,希望我們兩個的翻譯能讓大家喜歡*星玥醬頻道的 ... おやすみなさん! ... [One More Sunshine Story](中日翻譯)(網站翻譯). ... <看更多>
おやすみ 翻譯 在 Re: [翻譯] 信件翻譯 - 看板 NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《suitit (suitit)》之銘言:
: 老師回文:
: こんばんはw
: 晚安
: おめでとう!
: 展信愉快!
恭喜!
: この女の子のことは今知りました・・w
: 關於這個小女孩的事情現在知道了
我現在知道這個女孩子了w
: この歌は有名な歌だよ~
: 昔の歌だけど・・・
: 「小柳ルミ子」っていう歌手が歌ってた。
: 歌を聴いて日本語を勉強するのもいいかも・・
: 這首歌是首有名的歌哦,雖然是老歌
: 是小柳ルミ子這位歌手唱的
: 藉由聽歌學習也不錯啊
聽歌曲然後學習日文應該也是不錯...
: ヤフージャパンのIDとれてよかったねw
: 順利取得日本雅虎ID真是太好了
: ゆっくりでいいから・・
: 有空的時候
慢慢來也沒關係(意譯)
: IDおしえてねw
: 告訴我ID哦
: じゃ、おやすみ~
: 那就晚安囉
: 問:「歌を聴いて日本語を勉強する」的て表示方法嗎?
: 「IDとれてよかったね」的て表示原因嗎?
: 「ゆっくりでいいから」的で表示狀態嗎?看不懂這句是什麼意思?
A1. 並不是表示方法,這邊是動作的並行或是前後關係的て
A2. 方法手段的で
: 我的去文:
: 標題:あたしは今、英語を勉強しています。
: 內文:
: 米元先生へ
: あけましておめでとうございます。
: あたしは1ヶ月以上前に英語を勉強すろに行く事に言及しました。
勉強しに行く
: 今は英語クラスで勉強しています。
: 課程は三月ごろ終わります。
: 日本語クラスに引き続き参加したいので、
: あたしは安くて良いクラスを探しています。
あたしは可以不需要
: あたしの日本やふーのIDは******です。
: 老師的回文:
: こんにちは~iyoさん
: 日安(你好)~iyo
: ヤフーのメッセンジャーって知ってる?
: 知道雅虎即時通嗎?
: それを使うとおもしろいよw
: 台湾のとは機能が違うよ~
: 玩這個也很有趣,跟台灣的功能不一樣哦
: あと、skypeもあったほうがいいよw
: 還有,有skype也很好哦
有SKYPE會比較好喔
: 時間のあるときだけ・・
: でも今、空いている時間は金曜の夜とか・・
: *****ID***** (skype)
: 只要有時間…
: 但是這一陣子只有星期五晚上是有空的
有時間的時候才可以..
但是現在,有空的時間是禮拜五的晚上之類...
: こんどヤフーのメッセンジャーの使い方おしえるねw
: 下次再教你雅虎即時通的使用方法
: では~
: 先這樣
: -------------第二封-----------------
: ごめん~iyoさん
: 抱歉~iyo
: 昨日、SKYPEのID間違えて教えた~
: 昨天skypeID說錯了
: *****ID*****
: こっちが正しいです。
: 這個是正確的
: でも、いつもやってるわけじゃないから・・
: 但是,並不是經常上線所以…
: じゃ、またね~
: 那就再會啦
: 問:「使い方おしえるね」的おしえる是說他要教我?
: 「IDおしえてね」的おしえて是要我告訴他?
: 兩個おしえる的用法:一個是他對我,一個是我對他,對嗎?
: 怎麼解讀出正確的意思、怎麼分辨?
A1. 正確。
A2. 正確。
A3. 正確。
おしえる就是告訴 教導的意思,其實正確來說單這句的話看不出來誰教誰
但因為有前後文,很明白的就是你們兩人的對話,那此時會使用到おしえる
應該就只剩下對方教你這樣的意思了。因為對方想要你教他,會使用到おしえて
來表示請求。
--
◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢██◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢█◣
█ █ █ █ █ ◤ █ ██ █ █ ●█ ██ █ █ █
███ ██◤ █ ▄ ██▋ █ ▌█ ●∕█ ╱ █ █ ▌█ ███
█ █ █◥◣ █ ▌ █ █ ▌█ □ █ ╱ █ █ ▌█ █ █
◥ ◤ ◥ ◤ ◥█◤ ◥█◤ ◥ ◥◤╯﹨ ○ ◥█◤ ◥ ◥◤ ◥ ◤
★ _ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ GOAL █▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ ★ by cocoffee
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.55.74
... <看更多>