=================================
ネイティブは「Fine」をこう使う
=================================
日本の方にとって“Fine”といえば「How are you」の返答の「I'm fine」を思い浮かべる人が多いかと思いますが、昨日の動画レッスン(アメリカ人は「How are you」にどう答えるか実験してみた https://hapaeikaiwa.com/?p=8070)でご紹介したとおり、実際はそのような使い方はほとんどされません。では一体ネイティブは“Fine”はどのように使っているのか?ご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm fine
→「大丈夫です」
--------------------------------------------------
誰かに心配されたり、気に掛けてもらったりした時に 「大丈夫ですよ」 と相手を安心させる一言としての使い方です。例えば、サイクリング中に転んで「Are you ok?(大丈夫ですか?)」と声を掛けられた時に、「I'm fine.(大丈夫です)」と答えます。なお、尋ねる側の人がfineを使うと違和感があるのでokを使いましょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: You don't look good. Are you ok?
(顔色が悪いですよ。大丈夫ですか?)
B: I'm fine. I'm just a little tired.
(大丈夫です。ちょっと疲れているだけです。)
〜会話例2〜
A: What if he gets on the wrong train? He can't even read Japanese.
(彼が間違って違う電車に乗ったらどうしよう。日本語も読めないし。)
B: He'll be fine. He's traveled to a lot of countries. I'm sure he'll figure it out.
(大丈夫だよ。彼は色々な国に旅行しているんだから自分で何とかするでしょう。)
〜会話例3〜
A: How's your son doing? Is he ok?
(息子さんの調子はどうですか?大丈夫ですか?)
B: He's fine. It was just a mild sprain.
(大丈夫です。軽い捻挫をしただけです。)
--------------------------------------------------
2) (No) I'm fine
→「結構です」
--------------------------------------------------
相手の申し出や依頼、勧めなどを断る時に使う一言です。例えば、レストランの店員に「ビールをもう一杯いかがですか?」と聞かれた時に「No, I'm fine.(いえ、結構です)」 という具合に使います。「I'm fine」の一言だけでも「結構です」を意味しますが、「No thanks. I'm fine」と言った方が、より丁寧な返答の仕方になります。
<例文>
〜会話例1〜
A: Would you guys like to see the dessert menu?
(デザートメニューは見られますか?)
B: No thanks. We're fine. Can we get the check, please?
(いえ、結構です。お勘定をお願いします。)
〜会話例2〜
A: Do you want me to help you out?
(手伝ってあげましょうか?)
B: I'm fine. I'm almost done.
(もうすぐ終わるので大丈夫です。)
〜会話例3〜
A: Do you need anything from the market?
(コンビニで何かいりますか?)
B: No, I'm fine. Thanks for asking though.
(大丈夫です。お気遣いありがとうございます。)
--------------------------------------------------
3) That's fine (with me)
→「それで大丈夫です」
--------------------------------------------------
相手が提案したことに対して 「それでいいですよ」や 「それで大丈夫ですよ」 を意味する表現です。例えば、友達に約束の時間を1時間遅らせてもいいかと聞かれた時に「Yeah, that's fine.(ええ、大丈夫ですよ)」と返事をします。「That's fine with me.」と言う人もいますが、どちらでも意味は同じです。
✔注意しなければならないのが、前述した通り、状況によっては相手の申し出を断る意味にもなるので、会話の流れでしっかり使い分けする必要があります。基本的には、提案を受け入れるときには 「Yes, that's fine.」、断るときには 「No that's fine.」 と言えば問題ありません。
<例文>
〜会話例1〜
A: Can we reschedule the meeting to tomorrow?
(明日にミテーィングを変更してもよろしいでしょうか?)
B: Yeah, that's fine. How about 5 p.m. tomorrow?
(はい、大丈夫ですよ。明日の午後5時はいかがでしょうか?)
〜会話例2〜
A: Sorry we don't have Pepsi. We have Coke though.
(申し訳ありません、ペプシーは置いていないのですがコーラでしたらあります。)
B: That's fine. Thanks.
(それで大丈夫です。ありがとうございます。)
〜会話例3〜
A: Would you like a gift receipt?
(ギフト用のレシートは必要ですか?)
B: No, that's fine.
(いえ、結構です。)
--------------------------------------------------
4) Fine!
→「もういいよ!」
--------------------------------------------------
不満や愚痴ばかりをこぼしたりする人や、こちらの提案やアドバイスを全く聞かない人に対して 「もういいよ!」や「わかったよ!」 と怒っている感情やうんざりしている気持ちを示す場合の表現です。「Fine then.」 という表現も同じ意味合いで使われます。
<例文>
〜会話例1〜
A: It's my friends birthday tonight and I want to hang out with him.
(今夜は友達の誕生日だから彼と一緒に遊びに行きたいんだ。)
B: Fine! Just do what you want then.
(もういいよ!勝手にしな。)
〜会話例2〜
A: Sorry something came up and I can't make it tonight.
(ごめんなさい、今夜は用事が出来て行けません。)
B: Fine then! I'll just ask someone else.
(もういいよ!他の人に頼むから。)
〜会話例3〜
A: If you want to go home, then go home!
(帰りたいんだったら、帰ればいいじゃん。)
B: Fine! I'll just take a taxi home.
(分かったよ!タクシーで帰るから。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
Fine...
→「しゃ〜なしやで〜」
--------------------------------------------------
以前、大阪出身の友達と遊んでいる時に「しゃ〜なしやで〜」って英語で何と言うのか聞かれた事があるのですが、その言葉にはどのようなニュアンスがあるのかを説明してもらったうえで(大阪人が言う「しゃ〜なしやで〜」は、別に嫌とも思っていないのに、わざと恩義せがましく相手の要望を受け入れる一種の冗談とのこと)、Fineを面倒くさそうに言うのが最適と思い、そう教えた経験を思い出したので一応シェアーしておこうと思います。(笑)
<例文>
〜会話例1〜
A: Can you pick me up tomorrow?
(明日、迎えに来てくれへん?)
B: Fine.
(しゃーなしやでー)
〜会話例2〜
A: Let me get a bite.
(一口だけちょうだいや!)
B: Fine. But just one bite though.
(しゃーないなー。でも、ちょっとだけやで。)
〜会話例3〜
A: Can I borrow five bucks? I left my wallet at home.
(5ドルかしてくれへん?財布を家に忘れてもうた。)
B: Fine. I’ll just get it.
(しゃーないなから、おごったるわー)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 長年続いた姉絡みの修羅場 もろもろ、 フェイク多少あり○年前、 姉が不倫して離婚しそうになった。 逆ギレ開き直る姉に昔から 姉に甘い両親すらも呆れて 怒りと情けなさでマジ泣き。 もちろん離婚だろなと思っ...
「お気遣いありがとう 友達」的推薦目錄:
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 お土産#みかんちょこ#山口県 #ありがとう#娘 の友達#気遣い ... 的評價
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 #お気遣いありがとうございます - Explore | Facebook 的評價
- 關於お気遣いありがとう 友達 在 【使い分け】2つの「お気遣いありがとうございます」を中国 ... 的評價
お気遣いありがとう 友達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「気遣い」や「気を使う」を英語にすると?
=================================
「気遣い」は英語に直訳できない表現の一つで、日本文化が反映されている言葉だと思います。英語で「気遣い」や「気を使う」に相当する単語はありませんが、その意味に近い表現は幾つかあるので、それらの適切な使い分けとニュアンスの違いについてご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Considerate
→「気遣い・気を使う・思いやり」
--------------------------------------------------
日本語の「気遣い」に最も近い表現は“Considerate”でしょう。“Considerate”は相手の気持ちや感情を考慮して言動をとったり、相手が必要としていることを察知して手伝ってあげたりすることを指します。自分のことばかり考えるのではなく、相手の身になって考えることを表し、日本語の「思いやり」に近い表現です。
✔「お気遣いありがとうございます」 → 「Thanks for being so considerate」「Thanks. That's so considerate of you.」
✔「気遣い上手な人」「思いやりのある人」は、“Thoughtful”や“Caring”と表現します。 → 「He is a thoughtful person.」「She is very caring.」
<例文>
We're going to a vegetarian restaurant? Thanks! That's so considerate of you.
(ベジタリアンのレストランに行くのですか?お気遣いありがとうございます。)
You need to be more considerate of others.
(相手に対して、もうちょっと気を使わないと。)
He is a very kind-hearted, considerate person.
(彼はとても親切で思いやりのある人です。)
--------------------------------------------------
2) Concern
→「気遣い・気を使う」
--------------------------------------------------
“Concern”は「心配する」という意味合いが強いため、相手に何か悪い出来事や好ましくないことが起こるかもしれない、または既に起こってしまった時に、心配して声を掛けたり手助けするニュアンスが含まれます。例えば、病気で寝込んでいる時に友達から「Are you OK? Let me know if there's anything I can do(大丈夫ですか?もし私に何かできることありましたら言ってください)」と連絡があったら、「Thanks for your concern.(お気遣いありがとうございます)」と返事をするのがナチュラルでしょう。
✔「お気遣い(ご心配)ありがとうございます」 → 「Thanks for your concern.」
<例文>
Thanks for your concern, Mike. I'll let you know if I need anything.
(マイクさん、お気遣いありがとうございます。何かあったら連絡しますね。)
We really appreciate your concern.
(お気遣いに感謝します。)
I really appreciate your concern but I'll handle it on my own.
(お気遣いありがとうございます。でも 自分で何とかやります。)
--------------------------------------------------
3) Be yourself
→「気を使わなくてもいい・気楽に」
--------------------------------------------------
“Be yourself”は「自分らしくいる」「自然のままでいる」ことを意味し、人に気を使わずに振る舞うことを指します。例えば、上司やお客さんと出かけると気を使うが、友達と遊びに行く時は気を使わなくて気楽だと言いたい場合は「I love hanging out with my friends because I can be myself.」と表すことができます。
✔「気を使わなくていい」 → 「I can (just) be myself.」
<例文>
I love spending time with you because I can just be myself.
(あなたと一緒にいても気を使わなくていいので気楽です。)
Stop worrying about everyone and just be yourself.
(気を使わず自然のままでいなよ。)
It's draining when I'm out with my clients because I can't be myself.
(取引先の方と一緒に出かけると気を使うので疲れます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お気遣いありがとう 友達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Thank you」以外の「ありがとう」12選!
=================================
「ありがとう」と感謝の気持ちを伝えるときは「Thank you.」や「Thank you very much.」を使うことが多いと思いますが、英語には「Thank you.」以外にも様々な感謝の気持ちを表す表現があります。今日のライブレッスン(https://youtu.be/Sx3WJS5bmNo)では、シチュエーションで使い分ける「Thank you」以外の12の感謝表現をご紹介していますので、次回誰かに感謝の気持ちを伝えるときにはぜひ使ってみてください!
--------------------------------------------------
1. When someone does something nice for you.(親切なことをされた時)
--------------------------------------------------
相手の親切な行為に対して「あなたは最高だ!」と感謝を伝える時は、「You’re the best!」と言います。「You’re amazing!」や「You rock!」などもよく使われますが、これらにはカジュアルでフレンドリーな響きがあります。丁寧に感謝の気持ちを伝えたい時は、「That’s very kind of you.」を使うといいでしょう。
また、「Thanks a lot.」や「Thank you very much.」の代わりに使える口語的な言い回しが、「Thanks a million.」です。直訳すると「100万のありがとう」となるこの表現は、感謝の気持ちを強調したい時に使えるフレンドリーな言い方です。
<例文>
Thanks for helping me out. You're the best.
(手伝ってくれてありがとう。君は最高だ!)
I appreciate your call. That's very kind of you.
(電話ありがとう。君はとても親切だね。)
--------------------------------------------------
2. When someone says something nice to you.(親切なことを言われた時)
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われます。
「That means a lot to me.」は直訳で「これはとても意味がある・重要だ」になりますが、感謝の気持ちを伝えるシーンで使うと「あなたにそう言ってもらえて嬉しいです」といった意味合いになります。相手(尊敬する人)からの誉め言葉に対して感謝を伝えるときに使える表現です。
<例文>
Thanks for the compliment. You made my day.
(褒めてくれてありがとう。おかげで良い1日になった。)
Thanks for the encouragement. That means a lot to me.
(励ましてくれてありがとう。あなたにそう言ってもらえると嬉しいです。)
--------------------------------------------------
3. When someone does you a favor.(お願い事を聞いてもらった時)
--------------------------------------------------
無理なお願いを引き受けてくれた友達に対して使う感謝の言葉が、「I owe you one!」です。 owe は「(人に)借りがある」を意味し、お金の貸し借りだけでなく、人に助けてもらった時にも使うことができます。例えば、早朝に駅まで送ってくれた友達に感謝の気持ちを伝えるときは「Thank you. I owe you one.(ありがとう。この借りはいつか返すから)」のように言うといいでしょう。
<例文>
Thanks for taking me to the airport. I owe you one.
(空港まで送ってくれてありがとう。この借りはいつか返すから。)
--------------------------------------------------
4. When someone does something unexpected.(思いがけないことが起きた時)
--------------------------------------------------
旅行に行った友達から思いがけずお土産をもらった時、友達や同僚から突然誕生日プレゼントをもらった時などに、日本語では「わざわざすみません」や「お気遣いありがとうございます」と言うと思いますが、そんなシーンにぴったりな英語表現が「You shouldn’t have.」です。直訳すると「そんなことしなくてもいいのに」になり、相手の気遣いに対してお礼の気持ちを示す時に使われます。
その他、あまりの感動で何と言っていいかわからない時は、「I don’t know what to say.」と言うといいでしょう。ちなみにこの表現は、感謝の気持ちを伝える時以外にも、びっくりするようなニュースを聞いて「何て言っていいかわからな」と言う時にも使えます。
<例文>
You got me a gift from LA? You shouldn't have. But thank you!
(ロスのお土産を買ってきてくれたんですか?わざわざすみません。ありがとうございます。)
Is this brand-new iMac? I don't know what to say.
(これって新品のiMac?何て言えばいいか分からないよ。)
--------------------------------------------------
5. When someone helps you achieve something.(誰かのおかげで何かを達成した時)
--------------------------------------------------
誰かの協力やサポートのおかげで何かを成し遂げることができた時に使う感謝の言葉が、「I couldn’t have done it without you.」です。直訳で「あなたがいなければできませんでした」となるこの表現は、自分が目標を達成できたこと、結果を出せたことは相手のおかげであるといったニュアンスになります。
<例文>
I couldn't have done this/it without you. Thank you.
(あなたのおかげです。ありがとうございます。)
I couldn’t have made it without your support.
(あなたのサポートがなければ達成できませんでした。)
I couldn't have passed the test without you.
(テストに合格できたのはあなたのおかげです。)
--------------------------------------------------
6. When someone helps you in tough times.(辛い時期に助けてもらった時)
--------------------------------------------------
誰かが自分の見方をしてくれたり、かばってくれた時には「Thanks for having my back.」と言うといいでしょう。ここで使われるbackは「背中」や「後ろ」を指し、この表現には相手を“後ろから支える”という意味合いが含まれ、どんな状況でも無条件に仲間や友人の味方になってサポートをするニュアンスになります。
その他、家族や友達など、自分にとってその人の助けが大事であると相手に伝えたい場合は「What would I do without you?」と言います。この表現は「あなたがいないと私は何もできません」を意味し、相手を頼りにしていることを表します。友人や恋人/配偶者など、仲の良い人に対してよく使われます。
<例文>
Thanks for having my back at the meeting today.
(今日はミーティングで私の味方をしてくれてありがとう。)
You brought my camera? Oh good. What would I do without you?
(僕のカメラを持ってきてくれたの?よかった!君がいないと僕は本当に何もできないな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
長年続いた姉絡みの修羅場
もろもろ、
フェイク多少あり○年前、
姉が不倫して離婚しそうになった。
逆ギレ開き直る姉に昔から
姉に甘い両親すらも呆れて
怒りと情けなさでマジ泣き。
もちろん離婚だろなと思っ
てたんだけど当時
中学生だった姉の娘が、
自分が成人するまでは離婚
しないでほしいと言い出した。
理由は、父子家庭だと
カッコ悪いし友達にハブ
られるかもしれないから。
娘本人は真剣、苦い顔の姉
旦那と逆に姉は
あからさまにテンション
アップでやっぱりママと
一緒にいたいよねママ
いないと寂しいもんね云々。
そこで子供が
母子家庭じゃなく父子
家庭と言ってる時点で
お前のこと完全に切り捨て
てるだろと思ったけど。
娘の意思を尊重し、彼女が
成人するまでは離婚は
ナシという方向でまとまった。
○年経ち、
姉の子供が無事に成人した。
そして約束通り離婚の話になり、
こっちサイドが姉の旦那
サイドに改めて謝罪する
なか姉だけ激怒。
とはいえ姉以外は
みんな時が来れば約束通り
離婚で確定と思ってたし、
むしろ子供の希望通りとは
いえ姉旦那さんはこの
数年間本当に
つらかったろうなと
申し訳なかった。
でも姉だけは頑なに
謝らないしここまできたら
自分こそが被害者だと
言って譲らない。
子供が成人したら離婚だと
念書付きで決めてただろと
周囲に言われても普通は
あのまま再構築するのが
世間の常識で自分は何年も
騙されたと激怒。
そんな言い分を聞く
必要はないので姉の
旦那さんは子供と一緒に
引っ越していった。
その後、
姉を一人にしとくとろくな
ことにならないからと
両親に言われ私の借りてる
マンションで二人暮らし。
昔から妹=奴隷の認識だし
両親も
「姉を見張るのは妹の役目」
でノータッチだから日々
ストレスだった。
でも昔と違って反論も
できるようになり何もかも
言いなりの奴隷には
ならなかったし、
そのせいで姉の
ヒステリーが悪化したり
両親に姉を大事にしろと
叱られたりして
腹立ったけど数年間ずっと
修羅場だったであろう姉の
旦那さんに比べれば
マシだろうと思い適当に
交わしつつ過ごしてた。
私に結婚話が持ち上がった際、
姉と同居を条件にしろと
両親と姉が言い出したのを
機に結婚話そのものは
駄目になったものの
最終的には私も家族から逃げた。
しばらくは徹底的に断絶状態。
現在、
連絡はお互いとれるように
なってるけど別に会う
こともないしそれなりに平和。
災難だったねぇ
無事離れられて
何よりですでも両親は
761に押し付ければ一応
何とかなる!
って印象付けちゃったっぽいから
何かあったとき真っ先に
呼び出されそうな気がする
(たとえば介護だとか、
姉の娘が就職失敗したから
助けてやってくれだとか)
なるべく被害が最小限に
なるように準備と覚悟は
しておいたほうがいいかもね
介護支援だとか逃亡
準備だとか役所の書類だとか
ありがとうございます。
両親の介護に関しては一応、
内緒で貯金とか資料集めしてます。
言うとあてにさ
れそうなので本当に必要な
時が来るまでは言わない
つもりですが。
姉に関してはもう押し付け
られそうになっても断固
NOと決めました。
半絶縁状態だったときに
親も多少は懲りてくれた
みたいなので。
肝心の姉は
相変わらずですがきっと
一生変わらんのでしょうね
(‘A`)
言っちゃなんだけど
親御さんも毒親気味な気がする
どこが「気味」なのか、
さっぱり分からん
ここまでされて介護するとか、
完全に洗脳済みじゃん
だよね。
自分の結婚を破談にさせられても、
まだ親の面倒を見る
つもりとかかなりのお人よしさん。
子供の頃からずっと
そういう環境で育ったなら
染み付いててもしょうがない
でも言い方は悪いかも
しれないけどは完全に洗脳
されてるよ
親は施設に放り込めば
OKだけどそれ以上の
情けは捨ててもいいと思う
何歳なのかわからないけど、
もしまた結婚の話が出たら
同じようなことになるかも
しれないし
スパッと絶縁推奨
&763です。
色々アドバイス
ありがとうございました。
親に関してはいざと
なったら施設に入れて、
そこで終わりにするつもりです。
介護しろと言われても無理ですし、
かといってその時になって
施設を探しだすと大変そうなので。
確かに洗脳状態なのかも
しれません。
そういった自覚を持って、
距離をとり続けます。
姉に関しては本当にもう
スルーしてますし今後も
そのつもりです。
お気遣いありがとうございます。
ただ、結婚はもう諦めてます。
うちは両親が10代の時に
姉を産み姉も同様に
10代で出産してますが
私だけ年が離れてて
(姉ともかなり年齢差あります)
そのせいなのか両親や姉と
比べて異性関係が苦手で、
前回の結婚話が最初で
最後だろうなと
思ってましたし実際
そうだと思います。
それに家族もこんな感じですし、
大人しく一人でのんびり
生きていきます。
ありがとうございました。
結婚しないって言っ
てるけどこの先何があるか
わからないぞー
お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
父親が先月●んだ
話すあてがないので、
ここに書き込ませてもらいます
お悔やみ申し上げます
ご冥福をお祈りします
南無
ありがとうございます。
とりあえずスペック
自分:23歳 看護師志望
父親:享年55歳 肝臓
がんだったようです
御愁傷様でございました
ハンカチ握りしめて見てるぞ
辛い
55は早いね
残念だ。
お悔やみ申し上げます。
皆さん、お気遣い
ありがとうございます。
ただでさえ文才がない上今も
動揺しておりますが、
どうかお付き合いください。
ゆっくりでいいよ
落ち着いてからでも大丈夫だよ!
ありがとうございます。
女?
女ですよ。
小学生の時から看護師になる
ことが夢だった。
可愛いナース服とか、
病気で不安なときも笑顔で
話しかけてくれる優しさとか、
全てが自分の憧れだったんだ。
だからもちろん、高校生に
なっていよいよ進路を。
というとき、
とある国立大学の看護学部に
行きたい、
と親に話したんだ。
私の努力を誰よりも認めて
くれていた親だ。
きっと応援していて
くれるだろうと思っていた。
だが、だめだった。
父親が反対してきたんだ。
ここからは看護師や看護師
志望の学生さんたちに大変
失礼な話になるから申し訳ない。
父親の意見は、
「せっかく良い私立に入る
ことが出来たのに、
何だってそんなに汚い仕事に
就こうとするんだ」
「看護師になるくらいなら
医者を目指せ」
というものだった。
そのときのことは今でも
鮮明に覚えている。
泣き叫びながら父親に殴り
掛かったっけw実の親に対して、
とんでもない暴言も吐いた。
結局私は父親に一発殴られた
後母親にたしなめられ、
自室に戻って泣きながら寝た。
このときから、私は父親を
嫌いはじめるようになった。
まず、父親と二人きりで外出
しようとしなかった。
母を交えて三人で出かける
ことはあっても、
父親と目は合わさない。
ツーショットなんてもってのほか。
そして、父親の前では
意地でも笑顔を見せなかった。
母親が冗談を言っても父親が
でっかいオナラをしても●ー
1グランプリが放送されていても。
なんというか、こうして
書き出してみるとなんて
つまらない意地だった
んだろうという感じがする。
だが、当時の私には私なりの
プライドがあった。
父が「看護師」という職業を
見直して私に謝ってくれるまでは、
なんとしてでも意地を張り
続けなければならないと
思い込んでいた。
しかし、結局父から私への
謝罪はないまま私は家を出た。
(ちなみに、私から父に謝る
気もさらさらなかった)
見事第一志望校に受かり、
看護学を修めるために
一人暮らしをすることになったのだ。
出発の日、見送りに来て
くれたのは母親と飼い犬だけ。
「ああ、私はこれで
お父さんと絶縁しちゃうんだろうな。
お父さん、
バイバイ」
とぼんやり考えながら
飛行機に乗った。
あれだけ父親に嫌がらせを
していたくせに、
このときだけは年甲斐も無く
ぽろっと泣いてしまった。
あの時、名前も知らない私を
慰めてくれた隣の席のご夫妻。
ありがとうございました。
「立派なナースになりなさいね」
と言ってくださったことは
今でも忘れません。
元気出せよ
お前らしくないぞ
ありがとうw
お茶入れてからまた来ます
ただいま
続きです
大学生活は本当に楽しかった。
ずっと学びたかった勉強を
教えてくれる先生がいる。
同じ志を持って高め合える
友達がいる。
看護師になった先輩の、
地元では決して
聞けなかっただろうリアルな
話を聞くことも出来た。
充実した毎日だったが、
私にはわだかまりがあった。
父のことだ。
この頃にはもう、私は自分の
行いを猛省していた。
あくまでも私のことを心配
してくれていた親に暴力を
奮い暴言を吐き、
長くにわたってつらくあたってきた。
実家に帰る機会はきちんと
あったので、
その度に
「今日こそはきちんと謝ろう」
と決心していたが、
いざ父の顔を見ると
どうしても素直に謝れないんだ。
たった一言「ごめんなさい」
というだけなのに。
そんな中、始めに書いた通り
父親が急逝した。
「急」といっても私が父の
病状を知らなかっただけな
んだけどね。
母曰く、余命宣告は受けて
おり父本人もそれを知っていたが、
「●●には絶対に知らせないでくれ」
と頼み込まれていたために
私に最後まで連絡
出来なかったということだった。
それを聞いて、大変な
身勝手だが、心が抉られる
ような気持ちがした。
やっぱり父は私のことを
恨んでいたんだ。
父も私とは絶縁した気でいたんだ。
と。
私は心のどこかで父に甘えて
いたクズだったんだと思う。
「実はとっくに許して
もらえているんじゃないか?」
とたかをくくっていたんだ。
私は父の葬儀のために
しばらく実家にいたが、
「親が●んだ」という実感は
なかなか沸かなかったな。
父が使っていたベッドは
やっぱり父のにおいがしたし、
父が作ってくれた犬用
ベッドも私が家を出たときの
ままそこにあった。
葬儀も淡々と取り行われ、
私は特に取り乱さなかった。
そしていよいよ、明日私が
帰るという日の就寝前に、
母親が私を呼び出した。
寝る前にリビングに呼び出さ
れて「ここに座りなさい」
なんて言われるもんだから、
父に代わって恨み言でも言わ
れるのだろうかと内心びく
びくして座っていた。
母が取り出したのは、
新品ピカピカ、きれいな
桜色のナースサンダルだった。
しかも、高級なやつ。
いつまでも俯いて黙っている母に
「これどうしたの?もしかして、
私に買ってくれたの?」
と聞くと、
「それはお父さんからの
プレゼントよ」
と返ってきた。
聞いた瞬間、大粒の涙が
目から零れたのが分かった。
嘘だ。
あんなに看護師になることに
反対していたじゃないか。
母は、その他にも次々と
色々な品物を出してきた。
万年筆、ちょっと高級な財布、
いかにも女子大生が
好みそうなデザインの可愛い腕時計、
飼い犬によく似た大きなぬいぐるみ…
これが誕生日プレゼント、
これがお雛祭り、これが入学
祝い、これがクリスマスプレゼント。
説明する母の声は震えていた。
こういう状況だと他人の
温かさって偉大だよね
いる人がいなくなるってのは
やっぱり悲しいよ
涙腺大崩壊
あれ?
このスマホなんで画面が濡れてんだ?
吹いても取れねーや、
赤ん坊だった時以来初めて、
私は泣き叫んだ。
後悔が波のように押し寄せてきた。
友達とケンカをすると、
いつも私の味方になってくれた。
勉強を教えてくれた。
色々な所に連れて行ってくれた。
美味しいものをたくさん食べ
させてくれた。
私が赤ん坊だった時、
どっちが私のおむつを
替えるかでお母さんとよく
ケンカしてたんだよね。
浪人してへとへとだった私の
体を気遣って、
勢いで電気毛布まで買ってきた父。
それを私は仇で返した。
本当は好きで好きで
たまらなかったのに。
また一緒にお出かけしたかった。
ママに内緒でキスしたかった。
「パパ大好き!」って、
年甲斐なく言いたかった。
でも、それは私のつまらない
意地のせいで二度と叶わない
ものになった。
帰省したときの、「ミオ。
昼飯食いに行こうや」という
あの無愛想な父の声が、
こんなにもかけがえのない
ものだったなんて、
父が生きていたことには
考えもしなかった。
長い間言えなかったけど、
お父さん、ごめんなさい。
無愛想だけど紳士な
お父さんのことだから、
あっちでは新しい友達と
仲良くやっていることでしょう。
次もしお父さんの元に
生まれ変わることが出来たら、
きっともっと素直で親思いな
子供になってみせます。
それと、ありがとう。
私はもうすぐ、念願かなって
看護師として働き始めます。
お父さんがくれたサンダルが
ボロボロになる日も近いかもw
勝手ですが、どうか見守って
いてください。
ここまで私の愚痴に
付き合って下さった皆さん、
父を悼んで下さった皆さん、
ありがとうございました。
私が言えたことでは到底
ありませんが、
皆さんはどうかご両親を
大切になさってください。
ミオ、いい歳こいて父親と
キスは異常だぞ
そうか?
人によっては当たり前と
思ってたんだけど、
西洋かぶれかなw
お父さんは全て分かってるよ
だって55年も生きたし親だしね
板挟みのお母さんも辛かった
んじゃないかな?
支え合って仲良くね
ありがとう
今の時期は心のうちを
吐き出すというのも大事なことだな
聞いてくれてありがとうね
泣いた
看護婦
(あえてこう書く)
は昔から3K職に挙げられてたし、
医者と看護師、患者の
関係というのを考えたときに
なれるなら医者になれという
意見は頷くところはある
後腐れがちょっとですむ位の
諭しにしておいたほうが
よかったとは思うが
子どもがなりたいものを
全力で否定する親もよくわからんな。
バンドマンとかならまだしも。
親の反対くらいでやめる奴は
どっちにしろ中途半端で
終わるからだよ
反対おしきって引くに
引けない状態になれば
簡単には逃げれないだろ
お気遣いありがとう 友達 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
ごめん。
不謹慎だけどここしか
吐き出す場所が無い。
気が狂いそうだ。
私の実家が被災地どまんなか。
親とは連絡取れたけど友人が
数名不明。
実家の場所を知っている
数名のママ友や先生は、
その話題に触れないか
聞いても聞き方に配慮してくれる。
(嫌だけど心配してくれてる
気持が見えて嬉しい)
今住んでる場所が関西の
大きい地震があった地域なので、
幼稚園で義捐金や
おむつなどの支援を可能な
限りしたいと数名と話していた。
(もちろん支援は可能になってから、
まずは義捐金)
そうしたら一人の母親が
「義捐金でお金送るくらいなら、
私に欲しい(笑)」
とKY発言。
みんな引き笑いでその話を
流そうとしたら、
ウケたと勘違いしたバカ母親が
調子に乗って暴言連発。
(迷惑かけるな・ズルイなど
…キチガイ過ぎて書きたくない)
その内に被災者の悪口まで
言い始めたので、
我慢できずに殴ろうと
思ったら私の様子に気づいた
?一人のママ友が
「いいかげんにしぃや!!
その言葉が誰かを傷つけたり
苦しめたりしてるってなんで
分からんの!
そんな事いって何が楽しいの、
アホちゃうか!!!!」
と怒鳴ってくれた。
普段は大人しいママ友のその言葉に、
ビックリしたのと嬉しいので
気が緩んでしまって泣いた。
私が泣いたのを見て、
全員が私の状況を理解したと思う。
他のママさんが私に
「辛いのにゴメン。
無神経だったね、
本当にゴメンね」
と謝る中
(他のママさんは悪くない
義捐金や被災地の人を本当に
心配してくれてた)
バカ母親は
「え!?○さんってあの地域出身?
親とか死んだん??
津波の映像すごかったけど、
それリアルタイムでみたの???」
と興奮気味に言われ切れた。
小学生のようにその母親に
掴み掛って大喧嘩。
私も沢山暴言を吐いた。
引き剥がされた時にその
バカ母親が言ったのは
「何悲しさを紛らわせようと
した冗談が分からんなんて
アホちゃうか!!」
や聞くに堪えない暴言を吐かれ、
私さらにぶち切れ。
数人のママさんもぶち切れて
修羅場になった。
今日幼稚園いくんじゃなかった。
みんな頑張ってる、電力
会社の人も自衛隊の人も
みんなみんな必死で頑張ってる。
頑張って、本当に頑張って。
そいつ1000発くらい殴りたい
447さんの家族が
無事でありますように
気の毒すぎる
キチママ悪質すぎるし園で
ケンカしたなら先生達も見て
いただろうし
周りには状況を分かっている
人も居るんだから、
とことん潰しちゃいな
吐き出しを受け止めてくれて
ありがとうございます。
なかなか口に出せない内容だから、
ここで本音を書けて気持が
楽になりました。
私が住んでる所は、
みなさんがおっしゃる通り
阪神の震災があった場所。
あれからバカ母から
「謝罪しろ」のメールが来て、
はらわた煮えくり返ってた所
役員をしているママさんから
電話が来た。
私は今週バカ母と一緒にする
当番があったんだけど、
バカ母は外したとの事。
今回のバカ母からの暴言は、
私だけじゃなくて昔被災した
ママさんも酷く傷つけた。
(言葉を濁してたけど、
怒鳴ったママ友も被災
経験者のようだった)
他のママさんともバカ母の
無神経さでトラブルがあったので、
バカ母は今後当番から外します。
事後報告になって申し訳ない、
と配慮してくれました。
こちらこそお気遣い
ありがとうございます、
とお礼を言ってると皆さんのように
「あの人は病気で
かわいそうな子やから触らんとき。
触ったら私らまでバカになるわ。
きっと色々と言ってくるかも
知れんけど、
無視したら飽きるから辛いし
苦しいやろうけど相手をせん
のが一番。
悔しい思いしてるのに何も
助けれんとゴメンな」
と謝られました。
とりあえず過去にゴタゴタを
起こしたみたいなので、
謝罪しろメールが来た事は
伝えて根回しはしたけど
本当に気分が悪いです。
(バカ母に対してです)
でもここで色々と聞いてもらえて、
気持が少し上向きになりました。
おかげさまで明日も幼稚園に
行けそうです。
他の方のレスにありましたが、
あなたの大切な人が無事に
見つかりますように。
色々と心配なことが
ニュースで流れてるけど、
現地の人はみんな頑張ってる。
あの地で頑張ってる人、
TVでしか現状を見れない人、
みんな頑張れ。
頑張ろう。
うわ…見事なバカキチがいましたね。
こういう、
他人の気持判らないバカは、
実際自分が同じ目にあったら
過剰に悲劇ぶるんだろうな。
激しく乙です。
そしてあなたの知り合いが
無事でありますように。
できたら叱られた後のキチ
ママのリアクションも知りたい。
大変辛い思いをされましたね。
そんなことをされては、
つかみ掛かってしまうのも
当然というものです。
今日近所のスーパーで赤を
背負って買い物をしていたら、
見知らぬおばちゃんが来て、
「可愛いねぇ、私にも
これくらいの孫がいてね、
今仙台に家族が住んでるの。
正直心配だわ…」
と言っていました。
「それは本当に、心配ですね
…」としか言えなかった
自分が情けなかったです。
他人ですらこういう思いに
なるというのに…
こんな時に、こんな事で
わずらわされるなんて…。
私のママ友さんの出身も近い
のだけど、
何も聞けない。
聞くつもりもない。
たとえ447さんが、
キチが!泣くまで!殴るのを!
やめない!
となったとしても、きっと
誰も止めなかったろうし
みんなかばったはずだよ。
でもそんなことで
わずらわしい思いをするのも
もったいないね。
ご無事をお祈り申し上げます。
も一緒に怒ってくれた
ママ友さんも何も悪くない
唯一悪いのはその
基地外だけだよ!!!
なんでそんな人の心を持っ
てない何かが人の子の親やっ
てるんだよ…
怖いよ。
とにかく447のご友人が皆、
連絡取れないだけで無事でいるよう
呪ってやる
(´;ω;`)
の大切な人たちが無事でいるよう、
祈らせて。
自分にも、連絡がとれない
友人がいるから、
気が気でないよ。
KY母を福島原発に放り込みたい支援
ありがとう。
本当に気が狂いそうだったから、
吐き出せる場所があってよかった。
バカ母親は違うママさんに
引きずられて行った。
子供達が見てなくてよかった。
偽善者って言ったんだよ。
本当に心配ならTV局に
お願いしてでも現地に行く
はずだって。
TVで心無いインタビューを
受けてる人たちも
「金貰ってる」ってバカにした。
マスコミの無神経な質問を
受けてる人を馬鹿にしたんだ。
どうしても許せない。
現実感が無いのは分かるんだ。
信じたくない、こんな現実
信じたくないよ。
でも、言っていい事と悪い事がある。
明日の幼稚園までに気持を
落ち着けなくちゃ。
子供がかわいそう。
そのキチ、酷過ぎる…家族
親戚・友人知人がみんな無事にしてる
自分ですらそんな人非人な
言動許せないよ!!
ホント、福島原発に
放り込んで(以下自粛
そして画面の向こうから
気持ちを落ち着ける方法を
何も思いつけなくて
力になれなくてすまん。
さすがキチ、言う事が違うわ。
原発!以下略
津波!以下略
明日園行けそう?大丈夫?
ここなり旦那なり吐いて
すっきりしてほしいよ。
そして、どうかのお友達が
無事でありますように…
飛んで逝った目玉が見つかりません…
それにしても、災害が発生
すると本性が出るって本当な
んですね。
味方になってくれる人が
多かったのが幸いです。
どうかさんたちに今までに
ない程の幸運がやってきますように。
自分は中越の被災者なんだけど、
このやり場のない感情は
経験者ならではというか
やり切れない想いというか、
言葉では本当に表現しづらいよね。
それこそ
「相手の目を見れば心情が分かる」
ってほどに、
表情にしか出ないから
テレビを通して今の被災者の
方々の心情が分かるだけに辛いよ。
バカ母はここまで騒ぎ
起こしていたら自爆&自滅
コラボだから、
無視が最良で
最高の仕返しと思って。
を支えてくれる人はたくさんいるよ!
がんがろう!
キチママ、本当にサイテーだ。
うちは義実家が仙台、
実家は関東だけど実家の
近くで石油タンク爆発。
どちらも連絡ついたけど、
それまで気が気じゃなかった。
祈り、待つことが最善だと
思うよまだこの情況は。
もどかしい中、吐かれた暴言。
本当に赦せないね。
…言葉遣いからして阪神
付近じゃないのか?
それでその発言、キチすぎる。
人間じゃねぇ。
阪神大震災を経験しても
そんな暴言吐けるなんて…
読んでたら動悸がしてきた…
私神戸の隣の出身なんだけど、
今でも地震関係のドラマや
ニュースがしんどいんだ。
ほんとそのバカ母は人間じゃないな。
その場にいたら私が殴ってると思う。
なんかうまく思ってることが
でてこないんだけど、
あなたのお友達が無事で
いますように。
お気遣いありがとう 友達 在 #お気遣いありがとうございます - Explore | Facebook 的推薦與評價
以前スプーンとお箸を購入されたお客さまがお友達へのプレゼントにとスプーンを注文してくださいました。 ご注文メールで「先月末に36ぷらす3に乗車しまして、スプーンを ... ... <看更多>
お気遣いありがとう 友達 在 【使い分け】2つの「お気遣いありがとうございます」を中国 ... 的推薦與評價
ふたつの「お気遣いありがとうございます」を中国語と台湾語で紹介しています。0:16 中国語2:18 台湾語3:02 復習*おすすめ再生リスト**1から順番に ... ... <看更多>
お気遣いありがとう 友達 在 お土産#みかんちょこ#山口県 #ありがとう#娘 の友達#気遣い ... 的推薦與評價
娘のお友達から 山口のお土産。 · お気遣いありがとう✨ 嬉しい~ · · #お土産#みかんちょこ#山口県 #ありがとう#娘の友達#気遣い #感謝#網代#刺し子#刺し子ふきん#花 ... ... <看更多>