皆さん、こんばんは
熱血的故事再一篇!
這是一部貼身採訪日籍職棒球員來台奮鬥過程的故事,我們可以用這部影片來學習一些跟棒球相關的單字,也可以練習聽力。我整理出了59個幫助各位看懂這部影片的關鍵單字和20個關鍵句和非常道地的日文句子。希望能幫助大家看懂這部影片之外,也能練習聽力和口說!
影片:
https://www.youtube.com/watch?v=cGwyLixfX9k&feature=youtu.be
單字:
1、プロ 職業
2、プロ野球(やきゅう) 職棒
3、選手(せんしゅ)球員
4、ピッチャー 投手
5、リーグ 聯盟
6、頑張れ(がんばれ) 加油!
7、ファイト 加油!
8、新婚夫婦(しんこんふうふ)新婚夫妻
9、物語(ものがたり) 故事
10、単身赴任(たんしんふにん)單身赴任
11、諦める(あきらめる)放棄
12、挑戦(ちょうせん)挑戰
13、目指す(めざす)目標
14、投げる(なげる)投(球)
15、社会人野球(しゃかいじんやきゅう)(草野球)
業餘棒球
16、入団(にゅうだん)加入(球隊)
17、落ち込む(おちこむ)難過/失望
18、育成(いくせい)育成球員
19、ドラフト 選秀
20、枠(わく)名額(這裡指名額)
21、年齢制限(ねんれいせいげん)年齡限制
22、導入する(どうにゅう)導入
23、決定(けってい)決定
24、退団(たいだん)離隊
25、自費(じひ)自費
26、自慢の速球(じまんのそっきゅう)最有自信的速球
27、引退する(いんたいする)退休
28、首脳陣(しゅのうじん)(這裡指)教練團
29、チーム 隊伍
30、争う(あらそう)爭奪
31、歴史(れきし)歷史
32、満たない(みたない)不滿
33、客席(きゃくせき)觀眾席
34、チアガール 啦啦隊
35、噂(うわさ)謠言/傳言
36、日常(にちじょう)日常
37、ワゴン車(しゃ)九人座箱型車
38、目一杯(めいっぱい)竭盡全力
39、一人スーパー銭湯(せんとう)超級澡堂(影片中知念自創)
40、疲労回復(ひろうかいふく)に勤(つと)める
努力消除投球後的疲勞
41、片隅(かたすみ)~的一角
42、一軍(いちぐん)一軍
43、二軍(にぐん)二軍
44、成績は申(もう)し分(ぶん)ない 成績上是沒問題的
45、序列(じょれつ)順位
46、契約(けいやく)を更新(こうしん)する 續約
47、お払い箱(おはらいばこ)になる 打入冷宮/解雇
48、それはさておき 先別說~
49、やる気(き)幹勁
50、一目惚れ(ひとめぼれ)一件鍾情
51、連絡先(れんらくさき)聯絡方式
52、三振を取った(さんしん)投出三振
53、吠える(ほえる)吼
54、登板(とうばん)投手上場
55、指名(しめい)を逃した(のが)。選秀落榜
56、温もり(ぬくもり)溫情(影片中應翻為老婆的愛心)
57、変化球(へんかきゅう)變化球
58、ピンチ 危機
59、現役生活(げんえきせいかつ)這裡指球員生活
金句:
1、諦めが悪かっただけです。(4:21)
我只覺得就這樣放棄很不好
2、そのとき、落ち込むんですけど、あとからまた(力)湧(わ)いてきて、それにつられて、体が勝手に練習している。(4:25)
當時很難過,但是過一陣子之後又很有鬥志。就傻傻地開始自主訓練。
3.NPBも目指してて、調査書もいただいたんですけど、結局からなかったんで、もう一年独立リーグでやるのは、ちょっと年齢(ねんれい)もありますし、収入的(しゅうにゅうてき)にきついかなと思って。
我本來是想上日職,也填表參加選秀,結果也沒有人選我。再打一年獨立聯盟,我想說也有年紀了,收入也是個問題。(4:50~57)
4、引退覚悟の入団テスト、そこで自慢の速球は球団の首脳陣の目に留まった。結果は合格。
統一獅的測試是知念棒球生涯的背水一戰,他最有自信的速球讓統一教練團眼睛為之一亮(5:34~5 :50)
5、諦めの悪い野球人生は又ぎりぎりのところで続くことになった。(5:50~5:57)
這次加盟統一獅是知念棒球生涯的最後一搏,在台灣延續他的棒球夢。
6、全四チームで争う台湾のプロ野球、歴史はまだ三十年に満たないが人気は驚くほど高い。(6:01~6:08)
台灣職棒歷史未滿三十年,共四隊。但在台灣人氣相當高。
7、日本では、好不調の波(こうふちょう)が激しく、不安定(ふあんてい)の一面(いちめん)が否(いな)めなかった。(9:26~30)
在日本的時候高低潮較為明顯/表現起伏較大,不可否認這是知念較為不穩定的因素。
8、もしそれを克服(こくふく)できたら、もう一段(いちだん)上に上がると信じている。( 9:31~9: 35)
如果能克服這點,知念的表現一定能更上一層樓。
9、しかし、それは勝負の世界(しょうぶのせかい)。(11:28)
但是,職棒是實力決勝負的戰場。
10、だけど、今は見上げる存在に。(13:22)
知念現在只能在電視機前看學弟在日職拼戰。
11、実は去年、一度だけ引退を決意したことがある。
其實,去年就有一次決定要退休了。(14:19)
12、だが、ある人の意見で、心変わりした(こころがわり)。(14:26)
但是,因為某人(知念的老婆)的意見,他又回心轉意了。
13、自分の夢はその人の夢、そう思ったら、またやる気が湧いてきた。(14:28~33)
自己的夢想也是她的夢想,這樣想就又有鬥志了。
14、自分の夢を最優先にやらせてくれたので、大きいですね。(14:45~47)
她讓我把夢想擺在第一位,所以對我而言她真得很重要。
15、今年一月結婚した二人、けれど、すぐそのあとに、台湾行きが決まり、離れ離れになってしまった。寂しくないといえば、うそになる(14:52~15:03)
他們兩人今年一月結婚,但是隨即就要來台打球,所以就分開了。說不寂寞,一定是騙人的。
16、練習中の知念を見た南さんは一目惚れをした。
知念南看到知念正在練球,就一見鍾情,愛上他了。(15:15)
17、結果、指名を逃した知念は、結婚後の安定を考え、こう決意していた。引退しよう!(17:00~17:07)
選秀會的結果,知念落榜了。考量到結婚後的生計,知念做了"我要從球界退休!"的決定。
18、しかし、彼女は”まだまだユニホーム姿みたい”って言ってました。”結婚しても、まだまだ球場に行って応援したい”ってそういう気持ちは常に言っていました。
但是,她之前說過"還有想看到知念在球場上奮鬥",也說過"結婚後還常會有想去球場幫知念加油打氣",她還想看知念打球。
19、運命の日が近づいた。六月の契約をしてもらえるか。もうすぐ決まる。(18:38~44)
到了決定是否續約的六月份,知念是否續約,馬上就會有結果。
20、もし、更新できたら、妻を三週間台湾に呼ぶと決めていた。(18:44~51)
如果獲得續約的話,就決定叫老婆來台灣三個禮拜。
*這是我上聽力課的模式,我非常喜歡開聽力訓練的課程,也是目前我最擅長的課程之一,如果想要加強聽力的同學,可以參考一下這種方式,也可以把自己喜歡的句子記起來。
Search