=================================
「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け
=================================
英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日はそれぞれの用法についてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) I was going to ____
→「〜するつもりだった」
--------------------------------------------------
この表現は、何かをする意思はあったものの、何らかの理由で結果的にその意思通りにならなかった意味合いとして使われます。例えば、「昨日、ランニングをする予定だったが、雨が降ってやらなかった」は「I was going to go for run yesterday but it rained.」となり、ランニングをする意思があったことを強調したニュアンスになります。
✔用法:「I was going to」+「動詞」
<例文>
I was going to study English but I played video games.
(英語を勉強するつもりやってんけど、結局ビデオゲームをしてもうたわ。)
She was going to attend the seminar but her son got sick.
(彼女はセミナーに参加する予定でしたが、息子が病気になって行けませんでした。)
We were going to go to the concert but the tickets were sold out.
(私たちはそのコンサートに行く予定だったのですが、チケットが売れ切れでした。)
--------------------------------------------------
2) I was supposed to ____
→「〜をするはずだった」
--------------------------------------------------
この表現を和訳すると「〜をするはずだった」となり、一見、上記1)の表現と同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。上記1)の表現は、自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、“I was supposed to _____”は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合いとして用いられます。例えば、「ジェイソンと食事をするはずだったけど、彼は忙しくて会えませんでした」は「I was supposed to have dinner with Jason but he was busy.」となり、ジェイソンとは予め会う約束をしていたニュアンスになります。また、事前に約束していたことをやらなかった相手に「Weren't you supposed to _____?(〜するはずじゃなかったの?)」のように問いかける使い方もよくされます。例えば、パーティーにビールを持ってくるの友達が持ってこなかった場合、「Weren't you supposed to bring beer?(ビールを持ってくるはずじゃなかった?)」という具合になります。
✔用法:「I was supposed to」+「動詞」
✔「Supposed to」の詳しい解説は関連記事『日常英会話における「Supposed to」の使い方』をご覧ください。
<例文>
I was supposed to get a haircut today but I rescheduled it to tomorrow.
(今日は散髪に行くはずだったんですが、明日に変更しました。)
I was supposed to go on a business trip but it got cancelled.
(出張に行く予定だったのですが、キャンセルになりました。)
Weren't you supposed to turn in your essay today?
(今日、作文を提出するはずちゃうかった?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10537
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅Nephrite【ネフライト】,也在其Youtube影片中提到,クリエイターサポートのコード【GW_NEPHRITE】 この動画、本当は新武器強い!って動画にするつもりだったんですが 最後の"ネフライト要塞"があまりにサムネ映えしたので タレット動画にしちゃいましたʕ•ٹ•ʔ by ネフライト動画編集者より ネフライトのTwitter↓ https://t...
つもりだ 用法 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文
日文常用動詞-用法介紹 046
江湖在走、單字要有。日文動詞不僅本身依動詞類別不同,會有不同的語尾變化,不同的動詞還會有不同的字詞搭配,當你有辦法用一個動詞造出正確的句子,才能大聲跟別人說,這個動詞我會!
賭ける・懸ける(かける)重音:2
1 它是“賭上、下決心”的意思。
2 在字典上,它的動詞類別會標示“他下一“。表示它是“他動詞、下一段活用動詞”。
3 知道它是他動詞,就可以大致了解它的字詞搭配,它有受詞,接を。在句中經常與に連用,表對象、動作歸著點…等。
例:
競馬で一番人気の馬に全財産を賭けた。
/在賽馬上,將我所有財產賭在最受歡迎的那匹馬上。
この仕事に人生を賭けた。
/把人生賭在這個工作上。
この企画に社運を賭ける。
/為這個企畫賭上公司的存亡。
この事件の真犯人を暴いてみせる!!じっちゃんの名に賭けて!!
/我會把這個案件的真兇揪出來給你們看!!賭上爺爺的名聲!!
命を懸けて、恋をするつもりだ。
/我打算用生命來談這場戀愛。
4 知道它是下一段活用動詞(或稱為第II類動詞),就可以得知“る”前面的“け”無論接任何句型都不會變,會一直停留在下一段=え段
#日本語 #動詞
つもりだ 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け
=================================
英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日はそれぞれの用法についてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) I was going to ____
→「〜するつもりだった」
--------------------------------------------------
この表現は、何かをする意思はあったものの、何らかの理由で結果的にその意思通りにならなかった意味合いとして使われます。例えば、「昨日、ランニングをする予定だったが、雨が降ってやらなかった」は「I was going to go for run yesterday but it rained.」となり、ランニングをする意思があったことを強調したニュアンスになります。
✔用法:「I was going to」+「動詞」
<例文>
I was going to study English but I played video games.
(英語を勉強するつもりやってんけど、結局ビデオゲームをしてもうたわ。)
She was going to attend the seminar but her son got sick.
(彼女はセミナーに参加する予定でしたが、息子が病気になって行けませんでした。)
We were going to go to the concert but the tickets were sold out.
(私たちはそのコンサートに行く予定だったのですが、チケットが売れ切れでした。)
--------------------------------------------------
2) I was supposed to ____
→「〜をするはずだった」
--------------------------------------------------
この表現を和訳すると「〜をするはずだった」となり、一見、上記1)の表現と同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。上記1)の表現は、自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、“I was supposed to _____”は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合いとして用いられます。例えば、「ジェイソンと食事をするはずだったけど、彼は忙しくて会えませんでした」は「I was supposed to have dinner with Jason but he was busy.」となり、ジェイソンとは予め会う約束をしていたニュアンスになります。また、事前に約束していたことをやらなかった相手に「Weren't you supposed to _____?(〜するはずじゃなかったの?)」のように問いかける使い方もよくされます。例えば、パーティーにビールを持ってくるの友達が持ってこなかった場合、「Weren't you supposed to bring beer?(ビールを持ってくるはずじゃなかった?)」という具合になります。
✔用法:「I was supposed to」+「動詞」
✔「Supposed to」の詳しい解説はこちら (https://hapaeikaiwa.com/?p=6501) をご覧ください。
<例文>
I was supposed to get a haircut today but I rescheduled it to tomorrow.
(今日は散髪に行くはずだったんですが、明日に変更しました。)
I was supposed to go on a business trip but it got cancelled.
(出張に行く予定だったのですが、キャンセルになりました。)
Weren't you supposed to turn in your essay today?
(今日、作文を提出するはずちゃうかった?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
つもりだ 用法 在 Nephrite【ネフライト】 Youtube 的精選貼文
クリエイターサポートのコード【GW_NEPHRITE】
この動画、本当は新武器強い!って動画にするつもりだったんですが
最後の"ネフライト要塞"があまりにサムネ映えしたので
タレット動画にしちゃいましたʕ•ٹ•ʔ
by ネフライト動画編集者より
ネフライトのTwitter↓
https://twitter.com/Nephrite2
[前回の動画]
【フォートナイト】攻略サイト運営チームが作った「エイム力が測定できる」マップでエイム力調べてみた!【Fortnite】
https://youtu.be/lARoWcav7iI
==================================
▼所属チーム「GameWith」の紹介
https://gamewith.co.jp/
フォートナイト攻略はGameWithで!
https://gamewith.jp/fortnite/
==================================
【フォートナイト】これがタレットの真の活用法!? ふざけて使ったら最強の要塞できちゃったw【Fortnite】
[使った音楽]
Track: 3rd Prototype - I Know [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://youtu.be/ZRnrjxDKv6Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/IKnowYO
#フォートナイト #FORTNITE #ネフライト要塞

つもりだ 用法 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
怒りのまま書くことにする。
私は料理する仕事をしてて、
特に包丁にこだわってる。
先日、
付き合って3か月の彼がうちに来て、
「ちょっと包丁貸して」と
キッチンにこもった。
私は洗濯物を畳んでた。
キッチンから「ガンッガンッガンッ」
ものすごい音が聞こえて、
慌ててキッチンに行くと
去年、私がボーナスで買った
大型魚を捌く包丁を
カナヅチで叩いてた。
彼が叩いてたものはとんこつ。
豚の骨。
大切な包丁は、刃こぼれしてて
まな板も割れてた。
「自宅でやれーー」と
とんこつをスーパーの袋に入れて
「包丁、弁償してね」と叩き出した。
ラインで言い訳してきてるけど
欲しくて欲しくて
すごく思い切って買った
包丁がこんなことになって
本当に悲しい。
なにその男
料理できる俺というのを
見せたかったんだろうけど、
人の道具に何してるんだ
ていうか、冷めたんじゃなくて、
怒ったんだよね?
包丁をカナヅチで叩いてた
叩いていたのは豚骨
包丁は刃こぼれカナヅチの
ように包丁で豚骨を叩いてて、
刃の部分を当ててた、
ってこと?
別れるよ。
大事な包丁、ダメにされたし。
骨に包丁を当てて、
包丁の背にカナヅチガンガン、
です。
とんこつって、冷凍して
カナヅチで解体して使うと
思ってたから
生のとんこつ、割られて骨の
破片は飛んでるし
掃除が大変で、彼に掃除さ
せればよかったと。
めっちゃ腹立つ。
豚骨をどうにかしようと
するなら鋸か鉈だろうに
それ以前に出汁とる位しか
利用法が無いのにバラ
す必要があるのか?
骨髄でも食べるつもりだったのか?
骨髄でスープ取りたかったみたい。
でも、生骨を砕いたから骨髄は、
ほぼ流れ出てた。
アホなんだと思う。
包丁だけじゃなくまな板も
弁償してもらおう
ネットでレシピ見て、
よし俺なら作れるわ、
これで料理の仕事してる
アイツのプライドへし折って
やるわwwwみたいな
ノリだったんかね
あぁ分かるわ
前に魚捌く系の
YouTuberみて魚買ってきて
魚を前にパニクり何も
出来なくてフラれた女の
話し合ったなー難しい事を
さらりと出来るからアクセス
稼げてるんだろうと
因みにおいくらだった
んだろう…>包丁
ボーナスで
買ったってくらいだから相当お高そう
つまり豚骨を捌けなかった
ポンコツを裁くわけですね分かります
さっきまで彼が来てて
包丁買ってきた!!!って。
見たら、多分980円とか
1980円くらいのやつで
もーもともと冷めてたけどそれ以下。
私が清水の舞台から
飛び降りるくらいの気持ちで
買った包丁は
彼にとっては
ホームセンターで売っ
てるくらいみたいな扱い。
今、
ざらっとグーグルで画像検索したけど
似たものもない。
5万くらいのものです。
警察に届けたら?器物損壊で
器物破損で受理されますか?
経験者ですか?
「話し合って解決してね」に
なりませんか?
彼は何か趣味とか仕事で使う
道具とかないの?
それで例えないとピンと
来ないんじゃないのかな
バカで無知だけどそれなら
教えないと永遠にわかんないよ
ちゃんと値段を教えて
出来たらモノも指定してその
辺の包丁とは何が違うのか
淡々と教えておこう
彼が納得してもしなくても
反省してもしなくても
いいけど知ってもらうのは大事
仕事や趣味でこだわってる
事はないですね。
何かに例えてってのは、
彼に関しては思いつきません。
もう別れるので、私が
淡々とでも懇切丁寧とでも
言うのも無駄な気がします。
五万弁償しないなら警察
沙汰にするって言って
現金貰って河童橋に買いに
行くのが良いかと
現金で弁償されるのが一番な
気がします。
ちょっと包丁を研いで、
どうにかならないか試してましたが
無理そうで、余計に落ち込みます。
現実にはありえないほど馬鹿
すぎて作り話にしか思えない
彼女の仕事やこだわりも
知らない「彼氏」ってなに?
他人だろ
5万取り立てるの大変そうだな
正式に書類を揃えて届ける旨、
はっきり意思表示すること。
そこでもし渋られたら、
氏名と所属と階級をたずね、
身分証明書の提示を求めること。
公務員は公務中はいかなる時でも、
身分証明書の携帯を
法によって義務づけられており、
提示を拒むことはできない。
書類が受理されない場合は
法的責任を問うとハッキリ言うこと。
面倒くせ。
相手の親に言えば?
知り合いに弁護士いますって言えば、
大概の人間は5万くらい出す。
堺の刃物問屋に出せば、
刃こぼれでも大きな欠けでも
治してくれるよ。
送料は往復掛かってしまうけど。
包丁事態も少し小さくなっ
ちゃうけど。

つもりだ 用法 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
皆さん、子供の誕生日会って
どうしてますか?
うちはお呼ばれした場合、
子が仲のいい友達や子供が
行きたいと言ったら行かせてます。
それでちょっと面倒くさい
ことが起きそうで…既に起きてる?
というモヤモヤしてます。
うちには息子
(小学5年)と娘(小学2年)
がいるんだけど娘の同級生の
Aから誕生会のお呼びがかかった。
前までそれなりに
仲良しだったんだけど夏休み
明けた頃から、
ちょいちょい娘に意地悪な
事をしてくるようになって
娘もその子が苦手になって
距離を置いていたんだよね。
だけど、やたらに娘に
まとわりついてくるし家にも
押し掛けてくる。
「娘ちゃんってブス!」とか
「娘ちゃんズルい!」
とか私の目の前でも言って
きて何がズルいのか聞いたら
「息子くんと一緒のお家に
いてズルい!」
と言われた。
どうやらAは、うちの息子が
初恋の相手らしく、
一緒にいるのが嫌なんだと。
息子に聞いてみたら夏休みに
娘と買い物に行った時にAと
会って子守り感覚で3人で
遊んだらしい。
で、Aのお誕生日会招待状が
家のポストに入ってたんだけど、
息子宛て。
娘ちゃんは来ないでください!
というメッセージ付き。
何だよコレWとスルーして翌日、
スーパーでAママに遭遇して
立ち話をしました。
Aママ
「あ、Aの誕生日会に
息子くん来るの楽しみにしてるね☆
Aが夏休みに息子君に遊んで
もらってから毎日、
息子くんの話しばっかりなのよ!
でね!
プレゼントは◯◯をちょうだいね!
あとAも喜ぶから、その日、
息子くんをうちでお泊まりさ
せてあ・げ・る☆☆☆」
と言ってきたので、目玉飛んでった。
まず返事もしてないのに出席
することになっている。
更にプレゼント指定。
しかも子供同士があげる
ような金額のものじゃない>
ゲームソフト
更に更に、まさかの息子がA
宅にお泊まりも勝手に決定で、
しかもお泊まりして
ほしいという下手でなく
「させてあ・げ・る」という上目線。
続きます
14の続きです。
息子は、サッカー教室があるし、
こんな招待状来てるよ?
と本人確認した所、
「え、何で?妹の友達で俺、
友達じゃないから嫌だ」
と予想通りの答えが返って
きて息子は行かない旨を
伝えたら切れられた…
「Aが可哀想!」
「今から姑根性全開とかキモイ!」
「じゃぁプレゼントだけでも
いいからクレクレ」
しまいには
「そうやって息子くんとAを
引き離して娘ちゃんと一緒に
いさせるの!?」
とか意味不明。
いやいや家族だし一緒にいる
の当たり前じゃね?と伝えたら
「Aの気持ちを知って
いるのに息子君と娘ちゃんを
一緒に登校させたり二人で
お留守番させたらAが
傷つくとか考えてあげたことないの?
たまに二人が一緒にいるのが
嫌で泣いてるんだよ?
だったら1日くらい
息子くんのこと【くれたって
いいじゃない!?】」
と喚かれた。
ゲームを集られたのもビビったけど、
まさか息子をクレクレされるとは。
行きません!
と宣言したけど誕生日会が
もうすぐで何か起こる
んじゃないかビクビク。
あと娘に何か意地悪されたり
しないか不安。
なんか出来ることあればしたいので
(もちろんAに
プレゼントとか好意的な意味でなく)
アドバイスなどあればお願いします。
とりあえず誕生日会まで
スルーして何か起きたら行動
するしかないのかな?
,16
兄妹が一緒でズルイって…
小学生の子供の誕生日
プレゼントに高価な代物を
リクエストって時点でCO物件かと
怖えええ
キチガイだ…日本語
通じてねえ…娘の気持ち
考えてねってキチガイな要求
されたこちらの気持ちは?
ICレコーダー常に
持ち歩いて自衛しか有るまい
息子にも持ち歩かせて,何が
起こってるか説明したほうが良くね?
キチガイに狙われたら不測の
事態に巻き込まれないように
危機管理も
旦那には話した?
皆さん、アドバイス
有難うございます。
ここを読んでいてボイレコ
購入を考えていたので、
この件も起きたので買ってきます。
学校にも伝えておきます。
根回しも。
厄介な事に、スーパーでA
ママに会う前に別のママに会って
「Aちゃんと息子くん
ラブラブなんだってね☆」
とか言われたので何か吹いて
廻っている模様。
息子娘守るために頑張ります。
皆さんに勇気もらいました!
「Aちゃんと息子くん
ラブラブなんだってね☆」
とか言われたので何か吹いて
廻っている模様。
A母の脳内でな!
って返した方が良さそう。
鳥つけてもらった方がいい
ような気が・・
それと、ちょっとずつ根回し
しておかないと、
14さんのいないところで息子さんが
無理強いでくっつけようとされて、
周囲の大人が
「アラアラ照れちゃって」とかいう
リアクションで助けてくれないとか、
そういうことになりかねないような。
学校に、AとA子の
尋常じゃない様子を報告して
おいたほうがいいよ
A子に、大事なお子さんが、
階段から突き落とされたり
したら嫌でしょ
今時切れられたら何されるか
わからんから、
根回しは大事かもしれない。
っていうか、そもそも子供の
誕生日にゲームソフト
ねだるとかありえな
いから。
周りに今回のことを天然ぽく
吹いてまわっておく。
ボイレコ購入に走る。
とりあえず一番危険なのは
娘さんなので、
娘さんの担任にまずは通報。
多少多めに吹聴しといても
良いと思う。
学校まで親が見ているわけに
行かないしね。
A一家こええ…
まず、ムキになっちゃ駄目だ、
冷静に、下を見るような感覚で。
研究者が実験動物見るような
感覚でいると良い。
もうしてるかもだけど、
息子さんに不審者用の
ブザーも持たせる。
使用法の確認も一緒に。
>
「Aちゃんと息子くん
ラブラブなんだってね☆」
とか言われたので何か吹いて
廻っている模様。
ちょ…外堀埋められてるのかよ…
根も葉もない妄想なんだから、
外堀も糞もないわなw
親子して見事な屑なんだし
徹底的にやれると腹をくくって、
対策を講じて欲しい。
お泊りも勝手に予定に入れ
てるなんて、
周到すぎて怖いよ。
知らぬ間に、そんな外堀を
やられてました。
その外堀も覆さなきゃ…。
防犯ブザーはジジババから
渡されたものがあるので再度、
子供と一緒に使い方の
勉強会をします。
旦那には招待状が来たことは
話しました。
その時は、
まぁ娘は来ないでとか
何様だよと思いつつ
私も旦那も
「おぉ息子が女の子から
好かれるという時期がきたのか」
とほのぼのしてましたがA
ママの発言があったので、
報告しようと今は旦那の
帰り待ちです。
> 息子くんをうちで
お泊まりさせてあ・げ・る☆☆☆
息子によからぬ事をするつもりかもね
全力で逃げて!
旦那に話して旦那と一緒に
相手家の旦那がいる時間帯に
話し合いにいっていい
レベルだと思うよ
担任の先生にも相談しておいたら?
14です。
鳥あってるかな?
とりあえず旦那が帰って
きたので伝えました。
ボイレコ買って息子にも事情
説明してA一家と関わらないこと
(もとから息子から関わりに
行ってないけど)
娘は小さいので事情説明
してもポカンだと思うので
私がなるべく一緒にいて
学校側にも説明してきます。
旦那は今週の土曜日、
趣味の釣りがありましたが
キャンセルして家で待機して、
何かあった場合旦那が
表立って話しをしてくれるとのこと。
有難い…。
明日は周りの根回しを徹底
したいと思います。
何かまた仕掛けてきたら
旦那に帰れコールして相手
旦那がいる時に話し合いしてきます。
乙です。
旦那さんが危機感を持って
くれて良かった。
噂の撤回も息子君が厭な
思いをする前にできるよう祈ってる。
乙です。
旦那さんが協力的で良かったね。
誕生日会が近いのであれば、
必ず向こうは何らかの
はっきりしたリアクションを
してくると思うから、
旦那さんと連携を取って
上手く立ち回って欲しい。
Aママ、既に14さんを今後
長くたかれる金づる認定し
てるようなので、
ホントに
用心が必要だし。
皆さん本当に有り難うございます!
自分の中では、それなりに
冷静でいるつもりだけど、
やっぱりムカムカしてるし
グチャグチャになってて
どういう言い回しをしたら
いいかとモヤモヤしてたけど
皆さんに、
こう言った方がいいと教えて
もらえて助かります!
転勤族なもんで旦那、
私の実家共に遠方で実家に
避難が出来ないので自衛
手段しかない事から証拠集め、
保存と相談、根回しを頑張ります。
仲良くさせてもらってる
ママ友の一人に息子と娘と
同級生を持つママがいるので、
根回し候補にします。
旦那さん協力してくれて頼もしいね。
根回しガンガレ!
いつ凸られるか
わからないからボイレコは
肌身離さずに
出来るだけ家族団体行動で
お子さん守って下さい。
息子さん
「妹に意地悪するから、
Aは苦手だ」
って
はっきり言ったらダメかな?
少しはAが大人しくなったり
しないだろうか
逆に娘さんを排除
しようとして暴走しちゃうかな
小学2年生がわけもわからず
言ってることを、
大人が鵜呑みにして暴走してるのが
怖いよね…
母親が煽らなかったら、
小2の「好きな子」なんて
そんなに長く続かない
んじゃないかな。
昼間っから、少し報告いいですか?
学校への報告はAとA
ママについての経緯を話して
放課後に詳しくお話を
したいと朝の登校前に電話で
軽くお話しました。
まだ、学校は「はぁ…」
くらいな感覚っぽいですね。
朝、息子と娘と同じ年の子を
持つママ友に話しをして、
天然ぽくマヤって話したら
ドン引きしつつ託児など協力
してくれるようです。
早速、放課後の担任との
話しの際に娘を見てくれるようです。
Aは、息子に特に積極的な
面はないんですよね。
今までを見ていると家に
押し掛けてきたことはあるけれど、
息子がいるとモジモジし
てるだけで息子に
まとわりつくことはない。
ただ娘に
「こないだ
(夏休みの時)
みたいに遊びたいって言って!」
と伝言を頼むかんじ。
命令口調だけど。
息子と積極的に絡めない苛立ちや、
嫉妬心から娘に攻撃がいって
いるようなので、
息子が何か
「好きじゃねーし」的な事を
伝えたら娘への危険が
増すかもしれんです。
息子への積極性がない分、
Aはまだいいかも
しれませんがAママですよね。
たぶん
「アテクシの娘ちゃんの初恋」
に舞い上がって暴走特急に
なっている可能性がデカいかも。
> たぶん
「アテクシの娘ちゃんの初恋」
に舞い上がって暴走特急に
なっている可能性がデカいかも。
学校でもそこを強調したら
良いんじゃないでしょうか。
娘を排除するような言動、
プレゼントの強要、あげくに
まだ小学生なのに
友達でもない異性の子の家に
独りで泊まりに寄越せなどの
非常識さうんぬん…
ちょっと度が過ぎるようで、
子供たちもすっかり怯えて
しまってとか。
学校で、友達の家への宿泊は禁止、
とか規則は無いですか?
学校が温い対応なのは今は
しょうがないよ。
怪我したとか物
壊したとかじゃないんだから。
小学生の初恋とそれを応援
するママって構図だし。
