=================================
状況で変わる「That's OK」のニュアンス
=================================
耳にしない日はないぐらい、ネイティブは本当によくこの表現を使います。意味は「大丈夫」ですが、日本語でも「大丈夫」のニュアンスが状況で変わるのと同じように、英語でもシチュエーションによって意味合いが異なることはご存知でしたか?今回は「That’s OK」が持つ2つのニュアンスの違いをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) That's OK
→「結構です」
--------------------------------------------------
まず1つ目は、柔らかく断る場合に使う「結構です」になります。例えば、何かを差し出されたときや、誘われたときなどに使う場合が多く、直訳で考えると分かりやすいでしょう。 「That’s OK」を直訳すると「それはいいです」になりますが、日本語でも「それはいいや」と断る場合がありますよね。「That’s OK」 はこのニュアンスに大変似ています。
<例文>
〜会話例1〜
A: Would you like some more water?
(お水をもう少しいかがですか?)
B: That’s OK.
(いいえ、大丈夫です。)
〜会話例2〜
A: Do you want a ride home?
(家まで乗せていこうか?)
B: That’s OK, I want to walk.
(いいよ、今日は歩きたいから。)
〜会話例3〜
A: I’m going to the store, should I get you anything?
(買い出しに行くけど、何かいる?)
B: That’s OK. Thanks for asking though.
(大丈夫。でも聞いてくれてありがとう。)
--------------------------------------------------
2) That's OK
→「気にしないで」
--------------------------------------------------
2つ目は、「気にしないで」になります。軽いミスや間違いをしてしまった相手が謝った後に使うことがもっとも自然です。逆に、重大なミスや大変失礼なことをした相手から謝られた場合に使うと、まだ怒っているように聞こえてしまう恐れがあるので、注意が必要です。
<例文>
〜会話例1〜
A: Oh! Sorry I stepped on your foot!
(足踏んじゃった!ごめんね!)
B: That’s OK.
(大丈夫だよ。)
〜会話例2〜
A: Sorry, my daughter ate the last cookie.
(娘が最後のクッキーを食べちゃってごめんね。)
B: That’s OK.
(別にいいよ。)
〜会話例3〜
A: Sorry I’m late!
(遅れてごめん!)
B: That’s OK. I just got here too.
(大丈夫。私もさっき着いたばっかりだよ)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13403
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Pastel Cat World,也在其Youtube影片中提到,窓の向こうから聞こえて来る男達の謎の会話に耳を澄ます猫達です。 何やらお庭で作業を行っているようですが、今日の夜20時に公開する動画でお庭の状況が明らかになります。 ちなみに作業の音に関しては、猫達はいつでも奥の静かな部屋に避難する事が出来るので、その点は大丈夫です。 それからキッチンリフォームシ...
はい 大丈夫です 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「You’re all set」ってどういう意味?
=================================
スーパーのレジで店員さんがお客さんに対して“You’re all set!”と言ったとき、どんな意味になると思いますか?この表現は、「あなたは全部、セットしています!」ではなく、「もう、大丈夫だよ。」や「もう、行っていいよ。」という意味になります。今回は、受付やレジで良く使われる“You’re all set”についてご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
You’re all set
→「大丈夫です、完了しました」
--------------------------------------------------
“You’re all set”は準備ができた時や、仕事が完了した時に良く耳にするフレーズです。何らかの手続きを行う受付などでは、「書類が全て揃ったから、もう行っていいですよ。」という意味で良く使われます。この言葉は、レースの時によく使われる“Ready, set, go!(位置について、用意、ドン!)”という表現に由来し、その名残から「もう、終わりましたよ。どうぞ次にお進みください。」というニュアンスで使われています。“You’re all set”と言われた時は、“Thank you.”や“Have a great day.”などと返答すると良いでしょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: May I help you?
(いかがなさいましたか?)
B: I am here to renew my driver’s license.
(免許証の更新にきました。)
A: Let me have all your documents.
(書類をお預かりします。)
B: Sure.
(こちらです。)
A: Yes, you have all the necessary documents. You’re all set! Please proceed to window 3.
(書類は全てお揃いですね。はい、大丈夫です。三番窓口にお進みください。)
B: Thank you!
(ありがとうございます。)
〜会話例2〜
A: Hi. I wanted to register for a class?
(こんにちは。クラスに申し込みたいのですが。)
B: Sure, can you give me your application?
(はい。申し込み書をいただけますか?)
A: Do you need my identification?
(身分証明書は必要ですか?)
B: No, I just need your application. You’re all set.
(申し込み書だけで結構です。もう、手続きは完了です。)
A: Great. Thank you.
(良かったです。お世話になりました。)
関連記事『英語でネイティブ風に「準備できた?」』もご覧ください。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=25282
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
はい 大丈夫です 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
トイレで「入ってます」は英語で?
=================================
海外で公共のトイレを使っている時に突然ドアをノックされたら、あなたはどんな風に英語で返答しますか?日本語では「入ってます!」と言うのが一般的ですが、英語もそれと似たような表現で返答します。今回は、トイレでのノックに対する一般的な対応法を4つご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Yes / yeah
→「はい」
--------------------------------------------------
英語では、地域や人によって「入ってます」の伝え方は異なります。しかし、恐らくもっとも使われているのは、単純に「Yes/Yeah」等と返事をすることでしょう。
--------------------------------------------------
2) Someone is in here / I'm in here
→「私・誰か入っています」
--------------------------------------------------
日本語の「入ってます」に最も形が似ているのが「Someone is in here / I’m in here」です。 「I’m in here(私が入ってます)」と言っても、「Someone’s in here(誰かが入ってます)」と言っても大丈夫です。基本的に、両方ともいつでも使えますが、お互いを知らない公共の場では誰なのかを特定せず「Someone’s in here」を使い、ホームパーティーなどの友人同士の集まりの場合には「I’m in here」と自分であることを特定するのが一般的です。
--------------------------------------------------
3) Knock back
→「ノックで返す」
--------------------------------------------------
自分がトイレに入っているときにドアをノックされた場合、「ノックで返す」という方法もあります。これはもちろん、ドアまで手が届くかどうかの問題もありますが、「入ってます」と口にすることが恥ずかしい時にも使えるので便利ですね。
--------------------------------------------------
4) Out in a minute
→「もうすぐ出ます」
--------------------------------------------------
この表現は「もうすぐ出ます」を意味します。個人的に使ったことはありませんが、自分がノックをして、「I’ll be out in a minute!」と返事が来たことは何度かあります。
✔「I’ll be out in a minute」や「Almost finished」も同じ意味合いを持つ。
~自分がノックした場合~
最後に、自分がノックをして、上記の様な返事で誰かが入っていると分かった場合、もちろん無言でそのまま待っても大丈夫ですが、お互い知り合いである場合には「OK! Thanks!」や「No problem!」などと返事をしても良いでしょう。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=14567
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
はい 大丈夫です 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳貼文
窓の向こうから聞こえて来る男達の謎の会話に耳を澄ます猫達です。
何やらお庭で作業を行っているようですが、今日の夜20時に公開する動画でお庭の状況が明らかになります。
ちなみに作業の音に関しては、猫達はいつでも奥の静かな部屋に避難する事が出来るので、その点は大丈夫です。
それからキッチンリフォームシリーズのpart3もようやく編集の方が完了しましたので、そちらは明日の夜20時に公開する予定です。
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
はい 大丈夫です 英語 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
客が店員の問に対して
「結構です」
「大丈夫です」って、
どっちかわかんねーよ
みたいな物言いがあるけど
いや普通に考えて否定や断りだろ、
どっちか
わからんとかはねーよと思うけど
いらないとか持ってないと
言えよと思ってはいる
店員にポイントカードをお
持ちですかと聞かれて、
ものすごいゴソゴソ
ゴソゴソ時間をかけて探したあとに
「大丈夫です」と答えた客には
「なにが大丈夫やねん」と
心のなかで突っ込んだ
今はどこでも何でも
「角がたたないように」
表現ばっかで腹立つわ
「ご遠慮ください」
「いいです」
「大丈夫です」
きつくない言い方なら
お店も客も婉曲豹変無しに
してほしい。
人間同士だと再度聞けば
解決することだけど、
ゲームでどう答えたら
いいかわからん場面って
マジで存在するからな
こんな感じで○○の洞窟に
行って帰って来た者は
いないと言われるが、
私は命にかえても今こそ
王家の封印を解かねばならない
危険な任務であるが同行
していただけないだろうか?
→はい/いいえ「はい」を
選んだら同行を否定して
いるんじゃね?
大学のときのゼミの教授が、
アメリカ留学中に拳銃
もったホールドアップに遭って、
「鉛のタマを
食らいたくないだろう?」
って脅されたときに、
これはyes/noの
どちらで答えるのが
文法的に正しいのか必死に考えた、
って言ってたな。
結局どちらで答えたのかは
聞いたと思うんだが
残念ながら おぼえてない。
命懸けの会話とはwwwwww
教授が無事で何よりだな
ちなみに否定疑問
文について
ぐぐってみたらこんな
ページがヒットした↓
Do you like sushi
?
(お寿司は好きですか?)
の、
Doを否定形の
Don’tにすると、
Don’t you like sushi
?
(お寿司は好きじゃない
んですか?)
という否定疑問文になります。
答えるときには何に注意
すれば良いでしょうか?
Don’t you like sushi
?
(お寿司は好きじゃない
んですか?)に対して肯定
する(好きである)
場合
日本語:いいえ、好きです。
英語 :はい、好きです。
(Yes, I do)
否定する(好きではない)
場合
日本語:はい、好きではないです。
英語 :いいえ、
好きではないです。
(No, I don’t)
となります。
日本語と英語では否定疑問
文への「はい」「いいえ」
が逆になってしまうのです。
それはノーだ
まあ実際はイエスと
答えてもホールドアップ
して震えてたら察して
くれるだろうけど
ある処理をキャンセル
しようとして
「キャンセル」を押した
とき
「処理をキャンセルしますか?」
で選択肢が「はい」と
「キャンセル」だと困る
キャンセルのキャンセルも
あるあるだな
PC使ってる時の
ダイアログで本気でこいつ
マジモンのバカじゃね?
と思った事例をプリンターで印刷
↓
ダイアログが表示される
↓
「黒インクが切れたので
印刷を中止しました
至急カートリッジを交換
してください
このメッセージを印刷する
/しない」
これ思い出した
何でもYESと言ってりゃ
OKな気がする
はい 大丈夫です 英語 在 コペル英会話 Youtube 的精選貼文
英語日記メルマガ登録フォーム↓↓↓
https://forms.gle/NYwMYT2RRLDrKGas8
(ezwebやdocomoメールの方はメールがメールアドレスがエラーになりメールが届かないことが多いので、gmail等でご登録ください)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英語日記書き方ガイド01
英語日記って何を書けばいいの?
最近、にわかに英語日記が流行ってきていますね。
そんな中、またまた視聴者の皆さんから英語日記に関する相談をいただいたので、お答えしていきたいと思います。
英語日記にトライしたけど、全然続きません!何を書けばいいのか、わかりません。という声が本当に多かったです。英語日記の本って実はたくさん出ているし、最近テレビでもネットでも、英語日記の書き方とかの紹介があるんですが、ほとんどの方は1週間も経たない間に、挫折しています。
英語日記って実は英語学習にとてもいいんですよ。ただし、きちんとステップを守れば。でも多くの方が間違ったステップで英語日記をやっているので、大体3日でやめちゃいます。もって1週間。
英語日記を始めて3日、あるいは人によっては1週間経つと、どうなるか。
一番多いのは、書くことが無い、何を書けばいいかわからない、という状態に陥ることです。
当たり前ですよね。毎日、毎日何か起こるわけじゃないですもんね。
朝起きて、会社行って、仕事して、ランチして、帰ってきて、テレビ見て、晩御飯食べて、寝る。
毎日、概ねこういう流れの繰り返しになります。英語日記の本には、「いいんですよ、毎日同じでもいいんです。毎日でも繰り返していれば、覚えられますから」って書いてあったり、「まったく同じ一日なんてありません。きっと何かあるはずです!」って書いてあります。
でも、正直、ないですよね、書くこと。
そうなると、今度はとりあえず何時に起きて、シャワー浴びて、朝ごはん食べて、出かけた、って書いていると、2日目に、「これ何やってるんだろう?」って思い始めるんです。
で、毎日はちょっときつくなってきたから、3日に1回にしようと思うけど、1週間に1回にしようと思うじゃないですか。それでもやっぱり大して書くことがないんです。それで結局、英語日記書くのやめちゃうんですよね。
もちろん続いている人っていますよ。でもそういう人はめちゃくちゃストイック。同じことを毎日していても、まったく苦にならない人たちなんです。毎日、何時に起きて、シャワーを浴びて、朝ごはんを食べて、ということを書いても、何の違和感もなく、この積み重ねが大事だと噛み締められる人なんです。そうじゃない方に向けて、今日はお話ししたいと思います。
実は英語で日記を付けるのは、とてもとても効果的な勉強法なんです。ただ、それには絶対にやらないといけないことが3つあります。
① まず1つ目。日記は1行とか、3行とかでは意味がありません。最低、10行書かないと意味がありません。単語数にすると、75から150。たまに1行でもいいんです、とか、3行でもいいんです!って言う人いるんですけど、正直に言いますけど、1行とか3行はよくないです。
② ある程度書いたら、ネイティブかバイリンガルか英語がすごくわかる人に添削してもらうこと。これは、英語日記を書く上での最も重要な大前提です。これやらないなら、英語日記を書く意味がない、書かない方がいい、って言っても良いくらい、大事なんです。
なぜかというと、自分が考えた英文が合っているかどうかってわからないじゃないですか。合っているかどうかわからないと、「イライラの壁」というものにぶち当たります。合っているか、間違っているかわからないと、イライラして先に進めないんです。なぜかというと、学習って疑問があると、それが解決されるまで、気になってしょうがないんですね。で、頭の片隅で「イライラ」しているんですよ。で、何度も書き直してみたり、調べてみたりしても、結局自分で作った文だから、正解なんかどこ探してもないんですよ。
しかもその文が正しいかどうかわからないと、次の日記を書く気になれなくないですか?また似たような英文を使いたいんだけど、合っているかどうかわからないのに、また同じような文を使うのってなんか嫌じゃないですか?
それが「イライラの壁」なんです。だから、できれば1回1回、添削してもらってください。
③ 「出来事を書くのではなく、「どう思ったか」、「どう感じたか」を書く。
多くの方は英語日記に取り掛かると、「起こったこと」を書くんです。今日何があったか、誰に会ったか、を書くんです。でも、実はこれが大きな間違いなんです。
英語日記には何があったか、何が起こったかを書いちゃいけません。
書くべきなのは、「どう思ったか」、「どう感じたか」なんです。
例えば、今日はランチにパスタを食べたとしますね。ほとんどの方の英語日記を見ると、「パスタを食べた。」としか書いていないんです。
でも、そこで欲しいのは、「美味しかった」とか、「どれくらい美味しかったのか」、「自分のパスタより美味しいのか」、「セブンイレブンの298円のパスタの方が美味しいのか」、「また食べたいのか、もう食べなくていいのか」。そういうことなんですよ。
「パスタを食べました」は「日誌」であって、「日記」ではありません。
「日記」ってそもそもみなさん、どういうこと書いてたか覚えてます。小学校の時は、やったこととか出来事中心でしたよね。でも、中学校、高校はどうですか?その頃、日記を書いていた方はどんなこと書いてました?気持ちですよね?どう思ったか、どう感じたか、ですよね。それがそもそもの日記の醍醐味なんです。
さて、今日はこれくらいにしましょう。
今日は英語日記をどれくらい書けばいいのか、そして何を書けばいいのかをお話ししました。そして英語日記を書くにあたっては、添削してもらうのが重要だとお話ししました。
明日は、英語日記をどうやって「How」の部分について詳しくお話しします。
多くの方は、そもそも、パスタについての感想ってそんなに浮かばないよ!って思うと思うんですよね。
でも、大丈夫です。英語で話す時は実は日本語で言う、「起承転結」みたいな決まった形があるんです。
この形通りに思考すれば、「How」の部分は解決できます。
それを明日の動画でシェアします!
See you tomorrow!
コペル英会話という英会話スクールをやってます。
http://coper.biz/
ブルーフレイムという、英語セミナー、英語ツアー、大人向け留学サービス、親子留学、スキル習得留学
などをやっている会社もやっています。
http://www.blueflame.jp
お聞きになりたいことがあれば、お気軽にメールください!
コラボや仕事の依頼も直接メールでお願いします。
imran@imran.jp
YouTubeでは「英語/英会話は意外と楽しい」と思っていただけるような動画を作っています。
英語発音と英語のリスニングを軸に英語のスピーキング、たま〜に英文法も教えたりします。
あと、英語の本を17冊出していて、教材もけっこうな数出していて、日本全国でセミナーやってます。セミナーは意外に少人数なので、ご都合がつく方はご参加ください。セミナーはYouTubeの動画レッスンほどはじけていないので、ご安心ください。もっと全然真面目にやっています。