【日語文字表記】歴史的仮名遣い―椎名林檎歌曲《茎》
大家好,今天想跟大家分享日語文字表記的問題,
㊙️旧仮名遣い(きゅうかなづかい)舊假名遣
正式名稱叫: 歴史的仮名遣い(れきしてきかなづかい)。
小編喜歡的一位日本歌手,椎名林檎(しいなりんご)的歌曲《茎》(くき)中,就有用運用舊假名遣方式表記:
旧仮名遣い:「何れも嘘らしく薫つてゐます」
現代仮名遣い:「どれもうそらしくかおっています」
(全部聽起來都是謊言,太香太濃郁了)
「旧仮名遣い」的相對名稱叫「現代仮名遣い(げんだいかなづかい)」
簡單來說「舊假名遣」的意思就是「舊假名的使用」,
雖然歌詞以「舊假名遣」表記時,還是要以「現代假名遣」的方式唸出來唷。
這邊想先跟各位提一下,在背五十音時,
當背到わ行的「を」時要念「お」,
也有可能看到某些五十音表會補充わ行的字:
⭐️平假名為「ゐ」(い)、「ゑ」(え)
⭐️片假名為「ヰ」(い)、「ヱ」(え)
但老師可能會跟你說,這些字不需要記,
事實上真的是這樣嗎?
其實以上的假名都是第二世界大戰之前日語文字在表記上會使用的假名,
日語的假名大概從平安時期開始出現,
文字經過歷史的演變,
到了江戶中期有一位古典文學家契沖(けいちゅう)統整後的「契沖仮名遣」,
爾後明治政府延續統整「契沖仮名遣」,成為現在看到的「旧仮名遣い」,
「旧仮名遣い」就一直延用到至少二次世界大戰後為止。
以下列出幾個常見的「旧仮名遣い」:
水井:「ゐど」(井戸)=唸「いど」
聲音:「こゑ」(声)=唸「こえ」
男人:「をとこ」(男)=唸「おとこ」
水:「みづ」(水)=唸「みず」
想法;覺得:思ふ(思ふ)=唸「おもう」
臉:「かほ」(顔)=唸「かお」
零嘴;零食「くわし」(菓子)=唸「かし」
今天:「けふ」(今日)=唸「きょう」
……等等。
⚠️另外在「旧仮名遣い」中標記原本該是促音的「つ」還是要唸成「っ」唷。
基本上「旧仮名遣い」在現在日語中幾乎不使用了,
但在讀一些文學作品時,特別是戰前時的作品還是很容易會看到唷,
日本的國高中生在讀教科書上的古典作品時,還是必須要懂「旧仮名遣い」的。
不知道大家看了以上解釋,
是否有辦法像小編一樣可以唸得懂椎名林檎(しいなりんご)的歌曲《茎》了呢XD
那張2003年出版的單曲中的三首歌都用了「旧仮名遣い」表記,
有興趣的同學可以去挑戰看看是否都看得懂唷。
By亀仙人
#日文表記
#舊假名遣
#日文歌曲
#旧仮名遣い
#歴史的仮名遣い
#現代仮名遣い
#椎名林檎
#新塾日本語
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 妹が海外留学中に子供を 作ったが逃げられ、 実家に戻ってきた。 以下、妹の子の名前は フェイクなし。 ゐは梛、ゐろ葵。 読み方は、いはな、いろあ。 読めないし、響きも おかしい、さらに漢字も おかしい...
ゐ ゑを 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
#313#~本日冷知識~
你知道嗎?【Quick brown fox】
今天的一開始,想要請大家數一下今天的圖片上的這句話:"The quick brown fox jumps over the lazy dog" 共有幾個不重複出現的英文字母呢?
答案是26個英文字母全部出現了,除了因為這句話本身出現了兩次the的關係,所以t和h各有兩個,o有四次、e有三次、r和u各出現了兩次之外,其他字母都各自出現了一次。
這樣出現了所有英文字母的一句話,被稱之為全字母句 (pangram) ,而其最主要的用途,除了寫全字母句可以被當作是一種具有挑戰性的遊戲之外 (顯然美劇 The Big Bang Theory 裡面的角色應該會很想挑戰),最主要的用途,就是展示字體以及測試打字機。也就是說:如果你今天帶了一個鍵盤回家,若想要快速測試一下是否每個按鍵都很正常,是否都有一樣的按鍵觸感,那麼最好的方法之一,就是打開文字編輯軟體,並且打下這句不含空白共有35個字母的句子,便大功告成了。
這句話最早出現在19世紀末的美國,原句是"A quick brown fox jumps over the lazy dog.",被當作句子寫作的練習範本。隨著打字機的發明以及盛行,幾乎每個學習打字的人都知道這個練習句子。不只是因為這句話有全部的字母,也是因為這句話簡單好記,而且還很有畫面XD
前面說到了寫全字母句是一件很有挑戰的事情,因為為了要湊出這樣的句子,而且句子還要越短越好,一定難免會用到一些很奇怪或冷僻的字,甚至放大絕招:用專有名詞。想當然耳,寫下全字母句的最高挑戰,大概就是恰好使用26個不重複的字母吧,我們可以來看一個範例:
"Quack: XL VD zit grew of nymph's BJ."
相信每個人看了這句話,心中一定出現了跟 Mr. Wednesday 一樣的話:這三小!這句話的意思是: "A fraudulent doctor attributes huge genital wart to oral sex performed by young lady." ,至於其中文的翻譯,我就不解釋了。
幾乎任何以字母構成單詞的語言系統,都可以寫出全字母句,比較有趣的是,日文也有類似的全字母句:
いろはにほへと / ちりぬるを / わかよたれそ / つねならむ / うゐのおくやま / けふこえて / あさきゆめみし / ゑひもせす
這首「詩」共使用了47個平假名,而且每個都沒有重複。
最後 Mr. Wednesday 想要請大家想想看,中文能不能寫出全字母句呢?理論上應該是不行的,因為中文字有上千上萬個,如果要寫出這樣的一句話,那也就是一句上萬字的句子了XD
可是如果要在電腦上測試中文字體的顯示效果,該怎麼做呢?在 Windows Vista 之後的字體檔案,是以「微風迎客,軟語伴茶」做為測試的範例。
今天有一個小作業,請大家打開自己電腦的 Word,打下面這行字之後按 Enter,會出現什麼呢?
=rand.old()
[Mr. Wednesday]
ゐ ゑを 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
妹が海外留学中に子供を
作ったが逃げられ、
実家に戻ってきた。
以下、妹の子の名前は
フェイクなし。
ゐは梛、ゐろ葵。
読み方は、いはな、いろあ。
読めないし、響きも
おかしい、さらに漢字も
おかしいだろ?
和風なのか洋風なのかも
わからんし。
妹から言わせると、この
子達のお父さんと出会った
ハワイの海みたいに
穏やかな響きと、
日本人の誇りをもって
ほしいから昔の
仮名遣いということらしい。
確かに苦労したのは妹だし、
産むときにしぬ可能性もある、
だからなるべく妹を尊重
してやりたかったけど、
あまりにあんまりだからさ。
何万歩も譲って、それなら
漢字と響きを残して葉梛
ハナと葵アオイはどうだ?とか、
言ってみたけど、看護師
やってた妹は今まで担当
して亡くなった人と同じ
名前だからと許否。
いや、それはわかるよ。
知り合いで、
亡くなった人と同じ名前は
つけたくない。
だけど、大きな病院で
何年も働いていたら、
大抵の名前はダメじゃないか?
親も俺も困り果てて、
普段はDQNのためあまり
関わりのない弟にも連絡。
こんな名前つけようとし
てるとメールしてみた。
そしたらバカ弟、すげ
ーかっけーじゃん、
ハーフだったら顔も可愛い
んじゃね?と大絶賛。
おいこいつもかよと思っていたら、
妹のお腹の子たちを、
るろっち、るはにゃんと
呼び始めた。
ゐ=るとしか読めないらしい。
それを指摘して、
中学で習っただろと言ったら、
初耳だった調べてみる的な
こといって、
今度は、えろっち、
えはにゃんに変わっていた。
今度はゑと間違えているらしい。
妹はえろっちに特に
ダメージ受けてる
みたいだったから、
ここぞとばかりにそこを攻めた。
男子はバカだぞ、弟は特別
バカに思えるが同じような
友達がたくさんいた、
ということは同じように
仮名遣いが読めない
やつなんてたくさんいる、
読めたってえろ方面の
言葉に変えられそうな
ものは何でも変える、
それが男だぞと。
結局、妹がこだわっていた
のはハワイと日本
っぽさだったので、
それもどうかと思うがその
方面で考えて、
マナとハナになった。
どっちもハワイ語にある
言葉らしく、
ハワイ語にも日本語にも
ある響きって素敵!
となったらしい。
今回バカ弟の暗躍?
でどうにかなったんだけど、
その弟が仮名遣いも
読めないしろくに
調べものもできない
バカだと気づいて、
ちょっと驚いている。
そうきたかw
「ゐ」は「ぬ」
だよなあとしか
思わなかった私って一体w
何にせよ阻止できて良かった。
でも孕ませておいて逃げた
男との出会いを美化する
のはどうかと思う。
弟GJだなw
ゑが分かるなら、よゐこの
「ゐ」も分かれよw
だけど、笑ってくれてありがとう。
身内の恥をさらすようで
ちょっとな。
俺も、逃げた男との
出会いを美化する意味が
わからなかったんだが、
元々遊ばれてただけなのか、
妹は英語よく
わかんないから話すの
疲れるしめんどくさいから
いいかって感じらしい。
妹は元々ハワイが好きで
毎年のように行ってたから、
本当はその男とは関係なく
ハワイ由来にしたのかもしれない。
そしてマナハナの保育園の
送り迎え、
近所に住んでる俺もたまに
行くんだが、
けっこうハワイ由来の
名前がいるんだなと感じる。
モアナ、マカナ、マハロ、
マヒナ、コナとか。
もちろん全部が全部ハワイ
由来じゃないのかもしれないけど。
海が近い地域だからか、
サーファーとか海が好きな
人が多いのか、
やたらハワイアンテイストでさ。
たまにショウタロウとか、
キョウコなんて見つけると逆にお、
と見てしまうわ。
よゐこなwww
俺もそう思って弟に聞いたら、
あれはトイザらス的な
オリジナル文字だからって
言われたわw
トイザらスってRが逆に
なってるんだっけ?
そういうデザイン的な
ことだと思ってたらしい。
トイザラス的オリジナル文字www
おいおい、正気かよ…
本物のアホじゃねーかw
やゐゆゑよなんだよな。
だから「ゑびす」ビールは
YEBISUと表記するし
円(ゑん)は
YENと表記する
変体仮名って人名に使えるの?
ggrks
やっぱり今は使えないじゃないか。
明治生まれの祖母は名前に
ゑが付いてたんで、
そのまま使えたけど、
新規にはつけられない名前だろ。
ゑ使えるよ
戸籍法施行規則
第六十条 戸籍法第五
十条第二項 の常用平易な文字は、
次に掲げるものとする。
一 常用漢字表
(平成二十二年内閣告示第二号)
に掲げる漢字(括弧書きが
添えられているものについては、
括弧の外のものに限る)
二 別表第二に掲げる漢字
三 片仮名又は平仮名
(変体仮名を除く)
名に使える文字
「ゐ」「ゑ」「を」「ヰ」
「ヱ」「ヲ」は、
ひらがな、カタカナに含まれます
ゑやゐは変体仮名では
無いって事かな?
調べても変体仮名の
リストにこの2文字は出て
こない未だにひらがなでは
あるけど、
現代仮名遣いとしては用いられない
(人名や固有名詞は別)
って感じなんだろうか?
ニッカウヰスキーとかね
変体かなって蕎麦屋の
のれんの「きそば」って
読めないうねうねした江戸
時代の粋な遊び心から発展
した文字の事で、
大正時代だかに沢山ありすぎ。
読めな過ぎwで禁止
ゑゐヰはそこには入って
こないでしょ
変体かなは一般的なひら
がなの異体字であり
置き換えは可能だけど
「ゑ」や「ゐ」はほぼ使わ
れなくなったとはいえ
「ゑ」や「ゐ」を表記する
唯一無二なひらがなであり
「え」や「い」の異体
字ではないってことかな?
本来50音は
「やいゆえよ」
「わゐうゑを」
「ん」は含まれない
だからゐもゑも変体仮名ではない
「やいゆえよ」
「わゐうゑを」
は含み
「ん」は含まれないって事だよね?
思わぬ流れになってきたな
ゐ ゑを 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最讚貼文
學習日語五十音不要困擾,最輕鬆的學習法在這裡!!不斷的播放這首歌,將五十音洗進你的腦子裡,希望大家學習快樂~!!
【平假名】あいうえお かきくけこ
さしすせそ たちつてと
なにぬねの はひふへほ
まみむめも や(い)ゆ(え)よ
らりるれろ わ(ゐ)(う)(ゑ)をん
【片假名】アイウエオ カキクケコ
サシスセソ タチツテト
ナニヌネノ ハヒフヘホ
マミムメモ ヤ(イ)ユ(エ)ヨ
ラリルレロ ワ(ヰ)(ウ)(ヱ)(ヲ)ン
↓↓ Hiroto的教學資訊 ↓↓
【Cafetalk(線上)】https://goo.gl/WcHCEu
【敬語道場(線上)】https://goo.gl/ZgNyBy
【Hiroto的『服務態度培訓』(外派)】https://goo.gl/TH5oLv
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
ゐ ゑを 在 楊家源 Youtube 的最佳貼文
「は」當助詞時唸「わ」,「へ」當助詞唸「え」,這是為什麼?日本平安時代在音韻上發生了変化,叫「ハ行転呼」,「は・ひ・ふ・へ・ほ」演化成「わ・ゐ・う・ゑ・を」原來的音変成了[ha/hi/hu/he/ho]到底是為什麼?