行業別超級多,來學習各種職業的日文說法吧!😍
公務員(こうむういん):公務員
駅員(えきいん):站務員
カフェの店員(てんいん):咖啡廳店員
キャリアウーマン:職業女性
本屋(ほんや)さん:書店員工
ウェイトレス:服務生
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#職業 #生活日語 #旭文日本語學院
同時也有54部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅篠田麻里子ん家,也在其Youtube影片中提到,提供:Rakuten Luxury Beauty ▼Rakuten Luxury Beautyのサイトはこちら https://event.rakuten.co.jp/beauty/brand/luxe/luxurybeauty/?scid=luxurybeauty_miha_001 ▼Raku...
ウェイトレス 在 西原有紀 Facebook 的最佳貼文
𝔸 𝕓𝕖𝕒𝕦𝕥𝕚𝕗𝕦𝕝𝕝𝕪 𝕤𝕙𝕚𝕟𝕚𝕟𝕘 𝕓𝕠𝕕𝕪
✴︎
✴︎
✴︎
簡単な質問に答えて、自身のライフスタイルや生活習慣に合わせた食事・運動のダイエットプログラムとサプリメントが届くウェイトレス @waitless_diet 💊
日頃からサプリも服用していますが、自分に合ったものをチョイスしてくれて、簡単レシピや運動方も教えてくれて、頑張りやすく続けやすいです🏋️♀️🔥
ダイエットだけでなく美容と健康を意識する全ての方にオススメです✌️✨
場所は表参道ヒルズのすぐ裏にあり、光が差し込む綺麗な所で、スペシャルボディーメンテナスとして通ってます💫
トレーナー、スタッフの皆さんも丁寧で優しい方達ばかりで楽しいです😆💗
POPで可愛い個室では、トレーニングができる万能ミラー @mirror_fit とエステ機器も置いてあって、周りの目を気にする事なく、セルフで自由に堪能できます❤️🧡💛💚💜
私は、パーソナルトレーニングを行った後に、ミラーフィットでヨガなどやアフターストレッチをして、セルフエステの流れが最強すぎる説😎✨
夏本番に向けて、美BODY頑張ります🔥💪
#waitless #パーソナライズダイエット #ダイエット #スペシャルボディーメンテナンス #美body #痩身 #セルフエステ #診断サプリ #トレーニング #痩せる方法
ウェイトレス 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
レストランの店員が使う接客英語フレーズ集(完全版)
=================================
今回は、レストランで使う接客英語をご紹介します。レストランへの入店からお会計まで、日本とアメリカではちょっと違う部分もありますのでシーンごとに分けてわかりやすく解説します。
--------------------------------------------------
入店時の人数確認
--------------------------------------------------
まずは入店からスタートしましょう。お客様の人数を確認する場合は「How many in your party?(何名様ですか?)」と尋ねます。ここで出てくるpartyは「グループ」と同じ意味になるためgroupを使って表現することもできますが、レストランでは party の方がよく使われます。また、よりシンプルに「(For) how many?(何名様ですか?)」と聞いたり、カジュアルなレストランであれば「How many?」だけで人数確認をしてもOKです。入店してきた人数が2名であれば、「For two?(2名様ですか?)」や、シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言っても問題ありませんが、forを頭につける方がより自然な感じがします。
『何名様ですか?』
How many in your party?
(For) how many? ※カジュアルなレストランであれば、How many?だけでOK。
『2名様ですか?』
For Two? ※シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言ってもOK。
--------------------------------------------------
予約確認と待ち時間の案内から着席まで
--------------------------------------------------
【予約の確認】
お客様に予約の有無を確認する際は「Do you have a reservation?(ご予約はありますか?)」と聞きます。
『ご予約はありますか?』
Do you have a reservation?
【待ち時間の案内から着席まで】
予約がなくすぐに席に案内できない場合は、まず「It'll be about a 15-minute wait.(ただいま待ち時間は15分程度です)」や「It’ll be about 15 minutes.」のようにお客様に待ち時間を伝えます。15-minute waitの方が若干フォーマルな響きがありますが、どちらを使ってもOKです。すぐに席に案内できる場合は、「It’ll just be a few minutes.(少々お待ちください。)」と伝えるといいでしょう。
『待ち時間は15分ほどです。』
It'll be about a 15-minute wait.
It’ll be about 15 minutes.
待ち時間の案内後は、お客様の名前をウエイティングリストに載せるため名前を確認します。「お名前をうかがってもよろしいですか?」は「Can I get your name, please?」や「May I have your name, please?」で表現しますが、後者の方がよりフォーマルな響きがあります。名前を聞くときの定番フレーズに「What’s your name?」がありますが、失礼な響きがあるためこのフレーズを使って名前を確認しないようにしましょう。
『お名前をお伺いしてもよろしいですか?』
Can I get your name, please?
May I have your name, please?
名前を聞いた後は「We'll call you when your table is ready.(お席のご用意ができましたらお呼びいたします。)」と伝え一旦会話を終わらせます。席の準備ができたら「Your table is ready. Right this way.(お席がご用意できました。こちらへどうぞ。)」と伝え、お客様を席まで案内します。「Right this way.」の代わりに「Follow me, please.」を使ってもOKです。
『お席の準備ができましたらお呼びいたします。』
We'll call you when your table is ready.
『お席のご用意ができました。こちらへどうぞ。』
Your table is ready. Right this way.
Your table is ready. Follow me, please.
--------------------------------------------------
食事の注文と提供
--------------------------------------------------
【挨拶と自己紹介】
次は注文です。アメリカでは一般的にお客様が席に着くとウェイター・ウェイトレスが挨拶と自己紹介をして、テーブルを担当することを伝えます。
Hi, welcome to Hapa’s. My name is Jun. I’ll be taking care of you today.
(Hapaへようこそ。このテーブルを担当するジュンです。)
「I’ll be taking care of you today.」 の代わりに「I’ll be taking your order today.」 と言うこともでき、どちらを使ってもOKです。カジュアルなレストランであればもう少しシンプルに「Hi, I'm Jun. I’ll be your server today.(このテーブル担当のジュンです。)」と言うこともできます。
『このテーブル担当のジュンです。』
Hi, I'm Jun. I’ll be your server today. ※カジュアル
【飲み物・前菜の注文】
次は飲み物の注文です。一般的に、挨拶と自己紹介が終わると飲み物の注文を取ります。「初めに何かお飲み物はいかがでしょうか?」は「Can I get you started with anything to drink?」や「Can I start you off with anything to drink?」で表現します。「Would you like anything to drink?」を使っても問題ありませんが、「Can I get you started with anything to drink?」と「Can I start you off anything anything to drink?」の方がよく耳にするような気がします。ちなみに anything の代わりに something を使ってもOKです。
『始めに何かお飲み物はいかがでしょうか?』
Can I get you started with anything to drink?
Can I start you off with anything to drink?
飲み物の後は前菜の注文を取ります。前菜の注文を聞く時はシンプルに「Any appetizers?(前菜はいかがでしょうか?)」や、よりフォーマルに尋ねる場合は「Would you like any appetizers?」と聞きます。飲み物と一緒に前菜の注文を取る場合は「Can I start you off with any drinks or appetizers?(初めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?)」と尋ねます。
『前菜はいかがでしょうか?』
Any appetizers?
Would you like any appetizers? ※フォーマル
『始めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?』
Can I start you off with any drinks or appetizers?
飲み物や前菜の注文が終わったら「I’ll be right back with your drinks.(お飲み物をすぐにお持ちいたします。)」、「I’ll be right back with your drinks and appetizers.(お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。)」と言ってその場を離れます。
『お飲み物/お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。』
I’ll be right back with your drinks.
I’ll be right back with your drinks and appetizers.
お客様の注文が決まっていない場合は、「I’ll be back in a moment to take your order.(お決まりの頃お伺いします。)」と言って一旦テーブルを離れ、頃合いを見て再び注文を取りに戻ります。
『お決まりの頃お伺いします。』
I’ll be back in a moment to take your order.
【メイン料理の注文】
次はメイン料理の注文です。一般的に、飲み物を持ってきたタイミングで注文をとります。注文をとる際は、「Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?(ご注文はお決まりですか?それとも、もう少しお時間が必要ですか?)」のように聞くことが一般的で、「Do you still need a few more minutes?」の一言を加えることで、お客様に対して「もし注文が決まっていなくても大丈夫ですよ、急がなくていいですよ」という意味合いが伝わります。またシンプルに、「Are you (guys) ready to order?」や「What can I get for you?(ご注文は何になさいますか?)」のように尋ねてもOKです。
次の人の注文に移るときは、「And for you, sir/miss?(お客様[男性/女性]はいかがなさいますか?)」と尋ねます。「And for you?」だけでもOKですが、sirやmissを入れる方が丁寧な響きになります。ちなみに、missの代わりにma’amを使うこともできますが、 ma’amには年配の女性の響きがあるので使い方には気をつけましょう。
『ご注文はお決まりですか?』
Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?
Are you (guys) ready to order?
What can I get for you?
『お客様はいかがなさいますか?』
And for you, sir/miss?
【おススメ料理の紹介】
オススメを聞かれた時は、お店の人気料理と個人的に好きな料理のどちらをススメてもOKですが、アメリカではウェイター・ウェイトレスが個人的に好きな料理を進めることが多いように思います。お店の人気料理を紹介するときは「We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)」、個人的に好きなお店の料理を紹介するときは「I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)」のように表現するといいでしょう。
~おススメ料理を紹介する~
We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.
(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)
I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.
(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)
【サイドメニューの注文】
スープやサラダなどサイドメニュー付きのメイン料理の注文を受けたときは、ついてくるサイドメニューをお客様に紹介します。その場合は、「You have a choice of a soup or salad.(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)」や「That comes with either soup or salad.(サラダかスープがついてきます。)」のように伝えます。
~サイドメニューを紹介する~
You have a choice of a soup or salad.
(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)
That comes with either soup or salad.
(サラダかスープがついてきます。)
【覚えておくと便利な表現】
~注文を受けた料理を切らしている場合~
I’m sorry. We are out of salmon today.
(申し訳ありません。今日はサーモンは切らしております。)
~お客様が選んだ料理を褒める場合~
Excellent choice.
(素晴らしいチョイスです!)
That’s my favorite dish. It’s delicious.
(それは私が個人的に一番好きな料理です。すごく美味しいです。)
お客様に食事を楽しんでもらうために「お客様が注文された料理は美味しいですよ」と一言加えるといいでしょう。
【注文を終了する】
注文を一通りすべてとり終えた後は、「Can I get you anything else?(他にご注文はございますか?)」や「Is there anything else I can get for you (guys)?(ご注文は以上でよろしいですか?)」と聞いて他に注文がないかを確認します。そして、その場を離れる前に「Your food will be right out.(料理はすぐにきますのでお待ちください。)」や「We’ll get working on that right away.(すぐに取り掛かります。)」と一言伝えましょう。「We’ll get working on that right away.」を日本語に直訳すると少し違和感ありますが、要するに「これからすぐに作りますのでお待ちください」といった意味合いになります。
『他にご注文はございますか?』
Can I get you anything else?
Is there anything else I can get for you (guys)?
『料理をすぐにお持ちします』
Your food will be right out.
We’ll get working on that right away.
【料理をお客様に提供する】
注文の料理をお客様にサーブするときは「Here’s your pizza.(こちらがご注文のピザです。)」と言ってテーブルに置きます。そして、注文した料理が全て揃っているかを確認するときはシンプルに「Is that everything?(ご注文は全てお揃いでしょうか?)」と尋ねます。料理のサーブが終わりその場を離れるときは、「Enjoy your meal.(ごゆっくりどうぞ。)」とお客様に伝え、食事を楽しんでもらいましょう。
『こちらがご注文のピザです。』
Here’s your pizza.
『ご注文は全てお揃いでしょうか?』
Is that everything?
『ごゆっくりどうぞ。』
Enjoy your meal.
--------------------------------------------------
注文後のアフターケア
--------------------------------------------------
【食事の様子を確認する】
メイン料理のサーブが終わりお客様が食事を楽しみだしたら、食事の様子を確認するために頃合いを見計らってお客様のテーブルまで戻ります。食事に満足しているかどうかは「How are we doing? Is everything tasting OK?(お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?)」と尋ねて確認します。ここでは、「How are you doing?」と聞いても問題はありませんが、 「How are we doing?」と聞く方がフレンドリーな響きがあります。また、食事中に飲み物のおかわりが必要かを確認する場合は、「Would you like another drink?(ドリンクのおかわりはいかがですか?)」と聞き、drink の代わりに具体的な飲み物の名前を言ってもOKです。もしも、そのテーブル席のお客様全員に飲み物のおかわりを確認する場合は、「Can I get you guys another round of drinks?(「お酒を」もう一杯ずついかがですか?)」と聞くといでしょう。Round of drinks は「人数分のお酒」を意味し「もう一杯ずついかがですか?」を表します。基本的にお酒に対してのみ使われる言い方です。
『お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?』
How are we doing? Is everything tasting OK?
『ドリンクのおかわりはいかがですか?』
Would you like another drink?
【お皿を下げる】
食事が終わったかどうかを確認するときは、「Are you still working on your meal?(お食事はお済でしょうか?)」を使います。この表現は直訳すると「まだ食べていますか?」となり、お皿を下げる前に相手がまだ食べているかを確認する言い方として使われます。ここでお客様が「No」と返事をすれば食べ終わったことを意味するので、お皿を下げてOKです。
お皿を下げる場合は「Can I take your plate?(お皿をお下げしてもよろしいですか?)」や「Would you like me to take your plate?」と聞き、後者の方がより丁寧な響きになります。
『お食事はお済でしょうか?』
Are you still working on your meal?
『お皿を下げてもよろしいでしょうか?』
Can I take your plate?
Would you like me to take your plate?
【料理の感想を聞く】
食事を終えたお客様に「How was everything? Did you enjoy the meal?(お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?)」と料理の感想を聞きます。ここでのポイントは、「How is everything?」 ではなく「How was everything?」と尋ねることです。
『お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?』
How was everything? Did you enjoy the meal?
【デザートをすすめる】
食事の最後にデザートをすすめてみましょう。「デザートはいかがですか?」は「Can I interest you in some dessert?」や「Would you like some dessert?」で表現しますが、前者の方がレストランで使われる傾向が高いフレーズになります。その他にもよく使われるフレーズとして、「Do you have room for dessert?」という表現もあります。
『デザートはいかがですか?』
Can I interest you in some dessert?
Would you like some dessert?
Do you have room for dessert?
--------------------------------------------------
お会計
--------------------------------------------------
最後はお会計です。アメリカでは通常、お客様が食事を終えてから伝票をテーブルに置きます。伝票を置く際はお客様をせかさないためにも「I’ll leave the check here. You can take your time with that.(お会計はこちらです。ごゆっくり。」や「I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.」と一言添えるのが一般的です。
『お会計はこちらです。ごゆっくり。』
I’ll leave the check here. You can take your time with that.
I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.
また、アメリカでは複数のクレジットカードで支払いをすることがあり、各カードに均等にチャージするかを確認したい場合は「Would you like me to split it evenly?(各カード均等にチャージしますか?)」と尋ねます。また、evenlyを省いて 「Would you like me to split it?」 だけでも「各カードを均等にチャージする」ことを意味します。
『それぞれのクレジットカードに均等にチャージしますか?』
Would you like me to split it evenly?
【最後の挨拶】
お客様がお帰りになる際は、最後の挨拶を忘れないようにしましょう。
Thank you for coming. Hope to see you guys again.
(ありがとうございました。またのご来店お待ちしております)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ウェイトレス 在 篠田麻里子ん家 Youtube 的精選貼文
提供:Rakuten Luxury Beauty
▼Rakuten Luxury Beautyのサイトはこちら
https://event.rakuten.co.jp/beauty/brand/luxe/luxurybeauty/?scid=luxurybeauty_miha_001
▼Rakuten Brand Dayは8月30日0:00-23:59まで開催
https://event.rakuten.co.jp/brand/campaign/?scid=we_ich_rbd_miha_001
▼動画で紹介した商品はこちら
SK-II ピテラ パワー キット
https://item.rakuten.co.jp/sk-ii/ftk/
M・A・C ミネラライズ スキンフィニッシュ カラー:ライトスカペード
https://item.rakuten.co.jp/maccosmetics/30735/
ドゥ・ラ・メール クレーム ドゥ・ラ・メール(30mL)
https://item.rakuten.co.jp/delamer/12343332802/
BOBBI BROWN スキン ロングウェア ウェイトレス ファンデーション SPF 15 (PA++) カラー:N-032 サンド
https://item.rakuten.co.jp/bobbibrown/55680/
SNS
Instagram→https://www.instagram.com/shinodamariko3/
Twitter→https://twitter.com/mariko_dayo
むっしゅとこめ→https://www.instagram.com/mushandkome/
【YouTubeについてお問い合わせ】
MIHA
https://www.miha.co.jp/
※外ロケ動画は撮影・投稿許可を得ております。
ウェイトレス 在 星川サラ / Sara Hoshikawa Youtube 的精選貼文
初見なのでネタバレ/匂わせコメント禁止!ひぐらしは毎回アーカイブ残すよ〇
ついに綿流し編とつにゅう!
#ほしかわのなく頃に でツイートしてね!
【前回のあらすじ】
圭一は魅音の双子の妹詩音と出会う。魅音の学校での口ぶりからウェイトレスのバイトをしていたり、お腹を空かせた圭一に弁当を持って行ったことなど女の子らしく振る舞う自分が恥ずかしく、魅音が詩音という架空の人物を演じているのではないかと推測する。ある日、圭一は不良に絡まれている詩音を助け出し、そのお礼にとエンジェルモートの新作デザートのモニターに招待される。だがモニターに来ていた他の客が詩音を困らせている様子。圭一は雛見沢分校部活メンバーを招集し、逆襲が始まる。
▼ひぐらし配信 再生リスト
https://youtube.com/playlist?list=PLubTcmKzPseQhegk68n9h5qJjM9VTaCJY
公式サイト:http://www.entergram.co.jp/higurashihou/
本ゲームは株式会社エンターグラムの確認を得た上で配信・収益化を行なっております。
▼メンバーシップはココから!(月額490円)
https://www.youtube.com/channel/UC9V3Y3_uzU5e-usObb6IE1w/join
・月2回以上のメンバー限定配信
・メンバー限定コミュニティ投稿
・名前の横にメンバーバッジ付与
・コメントで使える限定スタンプ(随時増加)
・メンバー限定で残した生放送のアーカイブが見れる
▼星川のファンクラブ!
星川の日常多め◎加入はここから
➡https://fanclub.nijisanji.jp/fanclubs/sara-hoshikawa
〖Twitter〗( @Sara_Hoshikawa )
https://twitter.com/Sara_Hoshikawa
さむねいらすと:@choichoioekaki様
☆••┈┈┈┈••✩••┈┈┈┈••☆••┈┈┈┈••✩••┈┈┈┈••✩
ウェイトレス 在 なるチャン Youtube 的最佳貼文
皆さんお疲れ様ですナルミです!今回は前の動画の続きで、エリカが受けたセクハラや他にも色々なトピックを喋ってもらいました。色々アメリカのウェイトレス、ウェイター事情がわかるのでかなり面白い動画になっていると思います!
EricaのYouTubeチャンネル: https://www.youtube.com/channel/UCyASfJJUPxN-PtCzMCaNftw
EricaのInstagram: https://www.instagram.com/mythical_athlete/
場所提供: 抹茶カフェ舞妓 https://www.instagram.com/matchacafemaikohtx/
シノブさんとPodcast(オンラインラジオ)始めました👍
”シノブとナルミの毒舌アメリカンライフ"
アメリカ在住18年目の子供3人+白人子供2人を育てるシノブさんと私の二人でアメリカ生活の苦悩、理不尽さ、恋愛、全てズバズバ斬ります!
Apple Podcast(アップルポッドキャスト) https://apple.co/2phVSyz
毒アメ公式インスタグラム: https://www.instagram.com/dokuame_official/
他のSNSもやってます✋是非フォローしてみてください
Instagram (インスタグラム): https://www.instagram.com/naru_chan_official/
Twitter (ツイッター): https://twitter.com/narumishikiya
Facebook(フェイスブック): https://www.facebook.com/narumi.shikiya/
コメント、質問そしてリクエスト続々お待ちしております!
使用しているカメラ
Cannon 80D
https://amzn.to/2CrJcgo
Lenses:
Canon EF24-70mm F4 L IS USM
https://amzn.to/2RY3VxB
Blog用カメラ
Cannon G7X
https://amzn.to/2CtVODo
Headphone
Bose:
https://amzn.to/2yohxdo
Business Inquiries:
ビジネスのお問い合わせ:
narumi1010@gmail.com
ウェイトレス 在 ウェイトレス - YouTube 的推薦與評價
Provided to YouTube by Nippon Columbia ウェイトレス · Yui Nishio · Yui Nishio · Yui NishioShe Is Feelin' Good℗ yuinishioReleased on: ... ... <看更多>