=================================
オタクは英語で「Geek」?「Nerd」?
=================================
日本語の「オタク」は英語で「Geek」もしくは「Nerd」と言うことはご存知の方も多いかと思いますが、両者にはニュアンスの違いがあり、それをきちんと理解したうえで使いこなせていますか?そのニュアンスの違いを知らないまま適当に使っていると、気づかないうちに誰かを傷つけてしまったり怒らせてしまったりしかねないので適切に使い分けできるようにしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Geek
→「(社交的な)マニア・オタク」
--------------------------------------------------
Geekは特定の分野に限っては異常なほど詳しいマニアックな人を指します。元々はプログラマーなどのパソコンオタクを表す表現でしたが、今ではパソコンに限らず映画やアニメ、スポーツなど基本的にどんな分野においても使われています。一般的に社交的な人が多いため、Geekであるかどうかを外見で判断するのは難しいのですが、一度Geekのパッションに触れたら、その話題について一方的に喋りまくる人が大概なので、そこから判断できるでしょう。(笑)
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
Oh my gosh! How do you know so much about the supermoon? You're such a geek!
(え!なんでスーパームーンにそんなに詳しいの?マニアじゃん!)
Don't get me started on Star Wars. I'm such a geek when it comes to that.
(スター・ウォーズの話をすると止まらなくなるんだよね。本当にスター・ウォーズのマニアなもんで。)
George is a little geeky but he's a fun guy to be around.
(ジョージはちょっとマニアックな人だけど、一緒にいて楽しいです。)
--------------------------------------------------
2) Nerd
→「(内向的な)オタク」
--------------------------------------------------
Nerdも特定の分野が極端に詳しいことはGeekと同じなのですが、Geekよりも利口な印象がある一方で、会話の中であえて難しい専門用語を用いたりするなど、人付き合いが下手な人を表します。また、Nerdの専門分野に触れても、それについてあまり熱弁しないのがGeekとの違いでしょう。基本的に社交場にいくことは極力避け、熱中している物事に一人で没頭することを好み、外見もオタクっぽい人がほとんどです。
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
My brother is a nerd. He spends most of his time at home in front of the computer.
(私の弟はオタクだね。ほぼ毎日、家にこもってパソコンをいじっているよ。)
I guess she's a little nerdy. She wears glasses and is a bit socially awkward.
(彼女は軽いオタクかも。メガネをしていて、人付き合いがちょっと下手なんだよね。)
You better not make fun of nerds at school. They're the ones that'll eventually become your boss.
(学校でオタクを馬鹿にしないほうがいいよ。将来あなたの上司になる人たちだからね。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
Geek out
→「夢中になって〜ついて話す」
--------------------------------------------------
特定の分野、特に一般的にはあまり知られていないようなニッチな分野について熱く語ることをGeek outと表現します。例えば、坂本龍馬を尊敬している人であれば「I can geek out about Sakamoto Ryoma all day.(坂本龍馬についてなら1日中話せます)」のような使い方をします。
<例文>
I was geeking out about "Slam Dunk" with my Japanese friends for hours.
(日本人の友達と何時間も夢中になってスラムダンクを話をしていました。)
She loves to geek out about baseball statistics.
(彼女は野球の統計の話題になると夢中になります。)
Is there anything you geek out about?
(あなたが夢中になって話せることってありますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅アスキー,也在其Youtube影片中提到,★★★今週の注目NEWSランキング★★★ 第5位 Windows 11は古いPCやWindowsと一旦線引きするのが1つの役目か https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060506/ 第4位 「暗号化ZIPのパスワードは別送します(PPAP)」は無意味、ZIP暗...
マニアック 意味 オタク 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
オタクは英語で「Geek」?「Nerd」?
=================================
日本語の「オタク」は英語で「Geek」もしくは「Nerd」と言うことはご存知の方も多いかと思いますが、両者にはニュアンスの違いがあり、それをきちんと理解したうえで使いこなせていますか?そのニュアンスの違いを知らないまま適当に使っていると、気づかないうちに誰かを傷つけてしまったり怒らせてしまったりしかねないので適切に使い分けできるようにしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Geek
→「(社交的な)マニア・オタク」
--------------------------------------------------
Geekは特定の分野に限っては異常なほど詳しいマニアックな人を指します。元々はプログラマーなどのパソコンオタクを表す表現でしたが、今ではパソコンに限らず映画やアニメ、スポーツなど基本的にどんな分野においても使われています。一般的に社交的な人が多いため、Geekであるかどうかを外見で判断するのは難しいのですが、一度Geekのパッションに触れたら、その話題について一方的に喋りまくる人が大概なので、そこから判断できるでしょう。(笑)
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
Oh my gosh! How do you know so much about the supermoon? You're such a geek!
(え!なんでスーパームーンにそんなに詳しいの?マニアじゃん!)
Don't get me started on Star Wars. I'm such a geek when it comes to that.
(スター・ウォーズの話をすると止まらなくなるんだよね。本当にスター・ウォーズのマニアなもんで。)
George is a little geeky but he's a fun guy to be around.
(ジョージはちょっとマニアックな人だけど、一緒にいて楽しいです。)
--------------------------------------------------
2) Nerd
→「(内向的な)オタク」
--------------------------------------------------
Nerdも特定の分野が極端に詳しいことはGeekと同じなのですが、Geekよりも利口な印象がある一方で、会話の中であえて難しい専門用語を用いたりするなど、人付き合いが下手な人を表します。また、Nerdの専門分野に触れても、それについてあまり熱弁しないのがGeekとの違いでしょう。基本的に社交場にいくことは極力避け、熱中している物事に一人で没頭することを好み、外見もオタクっぽい人がほとんどです。
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
My brother is a nerd. He spends most of his time at home in front of the computer.
(私の弟はオタクだね。ほぼ毎日、家にこもってパソコンをいじっているよ。)
I guess she's a little nerdy. She wears glasses and is a bit socially awkward.
(彼女は軽いオタクかも。メガネをしていて、人付き合いがちょっと下手なんだよね。)
You better not make fun of nerds at school. They're the ones that'll eventually become your boss.
(学校でオタクを馬鹿にしないほうがいいよ。将来あなたの上司になる人たちだからね。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
Geek out
→「夢中になって〜ついて話す」
--------------------------------------------------
特定の分野、特に一般的にはあまり知られていないようなニッチな分野について熱く語ることをGeek outと表現します。例えば、坂本龍馬を尊敬している人であれば「I can geek out about Sakamoto Ryoma all day.(坂本龍馬についてなら1日中話せます)」のような使い方をします。
<例文>
I was geeking out about "Slam Dunk" with my Japanese friends for hours.
(日本人の友達と何時間も夢中になってスラムダンクを話をしていました。)
She loves to geek out about baseball statistics.
(彼女は野球の統計の話題になると夢中になります。)
Is there anything you geek out about?
(あなたが夢中になって話せることってありますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
マニアック 意味 オタク 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
オタクは英語で「Geek」?「Nerd」?
=================================
日本語の「オタク」は英語で「Geek」もしくは「Nerd」と言うことはご存知の方も多いかと思いますが、両者にはニュアンスの違いがあり、それをきちんと理解したうえで使いこなせていますか?そのニュアンスの違いを知らないまま適当に使っていると、気づかないうちに誰かを傷つけてしまったり怒らせてしまったりしかねないので適切に使い分けできるようにしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Geek
→「(社交的な)マニア・オタク」
--------------------------------------------------
Geekは特定の分野に限っては異常なほど詳しいマニアックな人を指します。元々はプログラマーなどのパソコンオタクを表す表現でしたが、今ではパソコンに限らず映画やアニメ、スポーツなど基本的にどんな分野においても使われています。一般的に社交的な人が多いため、Geekであるかどうかを外見で判断するのは難しいのですが、一度Geekのパッションに触れたら、その話題について一方的に喋りまくる人が大概なので、そこから判断できるでしょう。(笑)
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
Oh my gosh! How do you know so much about the supermoon? You're such a geek!
(え!なんでスーパームーンにそんなに詳しいの?マニアじゃん!)
Don't get me started on Star Wars. I'm such a geek when it comes to that.
(スター・ウォーズの話をすると止まらなくなるんだよね。本当にスター・ウォーズのマニアなもんで。)
George is a little geeky but he's a fun guy to be around.
(ジョージはちょっとマニアックな人だけど、一緒にいて楽しいです。)
--------------------------------------------------
2) Nerd
→「(内向的な)オタク」
--------------------------------------------------
Nerdも特定の分野が極端に詳しいことはGeekと同じなのですが、Geekよりも利口な印象がある一方で、会話の中であえて難しい専門用語を用いたりするなど、人付き合いが下手な人を表します。また、Nerdの専門分野に触れても、それについてあまり熱弁しないのがGeekとの違いでしょう。基本的に社交場にいくことは極力避け、熱中している物事に一人で没頭することを好み、外見もオタクっぽい人がほとんどです。
✔基本的にポジティブな意味合いとして使われる。
<例文>
My brother is a nerd. He spends most of his time at home in front of the computer.
(私の弟はオタクだね。ほぼ毎日、家にこもってパソコンをいじっているよ。)
I guess she's a little nerdy. She wears glasses and is a bit socially awkward.
(彼女は軽いオタクかも。メガネをしていて、人付き合いがちょっと下手なんだよね。)
You better not make fun of nerds at school. They're the ones that'll eventually become your boss.
(学校でオタクを馬鹿にしないほうがいいよ。将来あなたの上司になる人たちだからね。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
Geek out
→「夢中になって〜ついて話す」
--------------------------------------------------
特定の分野、特に一般的にはあまり知られていないようなニッチな分野について熱く語ることをGeek outと表現します。例えば、坂本龍馬を尊敬している人であれば「I can geek out about Sakamoto Ryoma all day.(坂本龍馬についてなら1日中話せます)」のような使い方をします。
<例文>
I was geeking out about "Slam Dunk" with my Japanese friends for hours.
(日本人の友達と何時間も夢中になってスラムダンクを話をしていました。)
She loves to geek out about baseball statistics.
(彼女は野球の統計の話題になると夢中になります。)
Is there anything you geek out about?
(あなたが夢中になって話せることってありますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
マニアック 意味 オタク 在 アスキー Youtube 的精選貼文
★★★今週の注目NEWSランキング★★★
第5位 Windows 11は古いPCやWindowsと一旦線引きするのが1つの役目か
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060506/
第4位 「暗号化ZIPのパスワードは別送します(PPAP)」は無意味、ZIP暗号化パスワードは1秒未満で解読可能
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060109/
第3位 クアルコム、「Snapdragon 888 Plus 5G」発表 ASUSやモトローラ、シャオミなどが採用
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060707/
第2位 iOS 15/iPadOS 15のパブリックベータが登場
https://ascii.jp/elem/000/004/061/4061063/
第1位 シャープ「AQUOS R6」実機レビュー = 大型センサーのライカカメラ+OLEDで撮
るのも観るのも最高だった
https://ascii.jp/limit/group/ida/elem/000/004/061/4061227/
------------------------------------------------
★今週話題のゲームニュース
・RTX 3090×2搭載の100万円超の悪魔級PCが当たる!? LOST ARKの新クラス「アサシン」実装記念のヤバすぎるキャンペーン誕生秘話を聞いた
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060149/
・『地球防衛軍6』衰退した人類に襲い来る新たな絶望「アンドロイド」公開
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060435/
・AC『機動戦士ガンダム 戦場の絆II』が2021年7月27日、稼働決定!バナパスポートカードが当たるTwitterキャンペーンも開催中
https://ascii.jp/elem/000/004/060/4060699/
------------------------------------------------
★発売中
・『週刊アスキー特別編集 週アス2021July』
https://ascii.jp/elem/000/004/059/4059432/
★生放送
7/5(月)20:00〜20:30 スマホ総研定例会
7/7(水)19:00〜19:30 横浜LOVEWalker
7/8(木)20:00〜20:30 ジサトラKTU
7/9(金)12:30〜13:00 アスキーグルメNEWS
7/9(金)20:00〜21:00 今週のASCII.jp注目ニュース
★7月13日(火)生放送
【豪華プレゼント&クーポンあり】超薄型超軽量&5G対応「Mi 11 Lite 5G」実機レビュー&お買い物ガイド
https://youtu.be/YLldsf02u2I
------------------------------------------------
アスキーのNEWSメディア『ASCII.jp』で注目を集めたこの1週間の記事をランキング形式でお届け!ASCIIブランド総編集長こばQ 、副編集長オカモト、MCつばさの3人が、ゆるふわっとおしゃべりする60分番組です。
▽出演者
こばQ(ASCIIブランド総編集長)
オカモト(ASCII.jp副編集長)
つばさ(@tsubasa_desu) https://twitter.com/tsubasa_desu
放送委員:ラッキー橋本、エンジョイ阿部
----------------------------------------------
★ムービーサイト「アスキーTV」http://ascii.jp/asciitv/
★ニュースサイト「ASCII.jp」http://ascii.jp/
★超ファンクラブ「ASCII倶楽部」http://ascii.jp/asciiclub/
----------------------------------------------

マニアック 意味 オタク 在 フジ工房 Youtube 的最讚貼文
【チャンネル登録】 http://bit.ly/157ehSz
『Otaku's Adventure』をプレイ。
用を足しながら空を飛ぶ少女。マニアックだぁ。
【Twitter】
https://twitter.com/fuji_saiore
【ニコニコのコミュ】http://com.nicovideo.jp/community/co217323
