=================================
「Do」を使った5つの定番フレーズ
=================================
皆さんは英語を話す中で「Do」をどのように使っていますか?おそらく大半の方が「Do you _____」のように疑問文として使っていることでしょう。しかし、この「Do」という単語は実は非常に汎用性が高く、ネイティブの日常会話では疑問文以外にも様々な状況で使われています。今日はその中でもネイティブの定番となっている、「Do」を用いたフレーズ5つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I'll do the pizza
→「ピザをください」
--------------------------------------------------
レストランやカフェなどでの注文は「〜をください」を「I would like _____.」や「Can I have _____?」と言うのが一般的ですが、それを少々砕いたカジュアルな言い方として「I'll do ______.」も使われます。失礼な響きは全くなく、高級レストランで注文をする時でも使えます。その他、友達に「What are you going to order?(何を注文するの?)」と聞かれた際、「I might just do the fish and chips.(フィッシュ・アンド・チップスにするかも)」という具合にも使えます。
✔SUBWAYのようにパンの種類や中身を自分で選ぶ場合にも「I'll do _____」がよく使われる。例えば「レタス、トマト、玉ねぎとキュウリをください」と注文するなら「I'll do the lettuce, tomato, onion and cucumber.」となる。
✔「I'll do the _____」と「I'll do a/an _____」の両方OK。会話表現なので「a」と「the」の厳密なルールはない。
✔「注文は以上です」は「That'll do」。
<例文>
I'll do the cheeseburger special. Can I get that with no onions, please?
(チーズバーガーセットをください。玉ねぎ抜きにしてくれますか?)
I think I'm going to do the tacos. What are you going to get?
(私はタコスにしとこかな。あんたは何にするん?)
I'll do a pint of Guinness. That'll do for now.
(ギネスビールを1杯ください。とりあえず注文は以上で。)
--------------------------------------------------
2) Let's do lunch
→「ランチしよう」
--------------------------------------------------
この表現は友達や同僚を食事に誘う時に「Let's have lunch」と同じ意味として使われます。「Let's do lunch/dinner/coffee」が定番の組み合わせです。「今すぐ」というよりは「またいつか食事をしましょう」というニュアンスで用いられる傾向があり、友達に「いつか食事しようね」と言う場合は「Let's do dinner sometime.」となります。
✔「Let's do _____」の形式に限らず、「We'll do _____」も使われる。
✔「イタリアンでもいいよ」のように、どんな料理が食べたいのかを控えめに提案する場合は「I can do Italian」と表現できる。
<例文>
Let's do lunch next week. Are you free on Monday?
(来週ランチしようよ!月曜日は空いている?)
Let me know when you're in town again. We'll do dinner.
(また近くにおる時は連絡してな。飯でも行こや!)
What do you feel like eating for lunch? I can do either Japanese or Korean food.
(お昼は何が食べたい?私は日本食か韓国料理がいいかな。)
--------------------------------------------------
3) Do cleaning
→「掃除をする」
--------------------------------------------------
掃除や片付けの意味として“do”を用いるパターンです。「I did some cleaning today.(今日は掃除をした)」のように掃除全般の意味としても使えますし、「I did the laundry(洗濯をした)」や「I need to do the dishes(皿洗いをしないと)」のように具体的な内容を示すことも出来ます。また、会話をする者同士が掃除のことについて話しているとわかっている場合は、「Make sure you do the bathroom(トイレも掃除をするように)」のような使い方も出来ます。
<例文>
I'm doing the yard right now. I've got to finish it before everyone shows up for the BBQ.
(今、庭の掃除をしているよ。みんながバーベキューに来る前に終わらせなきゃ。)
After I finish cleaning this room, I'll do the living room.
(この部屋の掃除が終わったら、次はリビングルームの掃除をします。)
I forgot to do the windows.
(窓を拭くのを忘れていました。)
--------------------------------------------------
4) Do pasta
→「パスタを作る」
--------------------------------------------------
会話では“cook”の代わりに“do”を使って「料理をする」ことを表現することもよくあります。例えば、「今夜はパスタを作ろう」を「We should do pasta tonight.」と言うことが出来ます。しかし、「今、パスタを作っています」のように現在進行形の意味合いとして「I'm doing pasta」と表現することは出来ないので使い方には気をつけましょう。
✔「(今でなく今後)〜を作ります」→「I'm doing _____.」
<例文>
I'm doing nabe for dinner tonight.
(今夜は鍋をします。)
Why don't we do okonomiyaki tonight?
(今夜はお好み焼きにせーへん?)
We're doing hot dogs and hamburgers for the BBQ party.
(バーベキュー・パーティーに、ホットドッグとハンバーガーを作ります。)
--------------------------------------------------
5) Do one's hair
→「髪の毛を整える」
--------------------------------------------------
髪の毛をブラシでとかしたりワックスをつけたりするなど、ヘアスタイルを整える意味としても“do”がよく用いられます。例えば、彼女に「Are you ready to go?(行く準備はできた?)」と声をかけ、「Hold on. I need to do my hair.(ちょっと待って。髪をセットしなきゃ」といった具合に使われます。
✔「Do one's nail」→「爪の手入れをする、マニキュアを塗る」
✔「Do one's makeup」→「化粧をする」
<例文>
How long does it take to do your hair every morning?
(毎朝、髪の毛をセットするのにどのくらい時間かかるの?)
Do you have nail polish? I need to do my nails.
(マニキュア持ってる?爪のお手入れしないと。)
Did you do your own makeup? You look so pretty.
(そのメイク自分でしたん?めっちゃ可愛いやん!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Shimpei's Japanese Recipe,也在其Youtube影片中提到,◆レモンシーザーサラダ 【材料】(作りやすい分量) A マヨネーズ 大さじ2 レモン果汁 大さじ1 フレンチマスタード 小さじ1 パルミジャーノ・レッジャーノ 15g 牛乳 小さじ2 サラダハーブ、ロメインレタスなど お好きなだけ 【作り方】 ①大きめのボウルにAを入れて混ぜ合わせ、パ...
レタス 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「それにしよう」や「そうしよう」は英語で?
=================================
友達と外食先のお店を決めるときや、レストランやカフェで注文をするときに、友達が「ここはどう?」や「これはどう?」と提案してきたことに対して同調する場合、日本語では「そこにしよう」や「そうしよう」と表現しますが、これを英語ではどのように言うのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Let's go with that.
--------------------------------------------------
相手の提案に同調する際によく使われるカジュアルな表現の仕方で、日本語の「それにしよう」や「そうしよう」に最も近い近い表現でしょう。レストランで店員さんがお勧めの食事や飲み物を提案してきた際に使う「それでお願いします」の意味としても使えます。
また、相手の提案に同調する場合以外にも、Withの後に(Thatの代わりに)良いと思う具体的なアイデアを入れて、「Let's go with Sushi (お寿司にしよう!)」のように、自分から何かを提案する状況でも使うことができます。
✔「Let’s try that」も同じ意味&用法で使える表現。
✔関連記事、便利フレーズ「Go with」の4つの使い方(https://hapaeikaiwa.com/?p=12086)および相手のオファーに乗り気で応じるなら(https://hapaeikaiwa.com/?p=11505)も合わせてご覧ください。
<例文>
I feel like eating pasta tonight. Let's go with Italian.
(今夜はパスタが食べたい気分だ。イタリアンにしよう。)
That sounds delicious. Let's try that.
(美味しそうじゃん。それ試してみようか。)
〜会話例1〜
店員: Are you guys ready to order or do you still need a few minutes?
(ご注文はお決まりですか?もうちょっとお時間が必要ですか?)
お客: I think we're ready. What do you recommend for appetizers?
(大丈夫です。前菜は何かオススメありますか?)
店員: The buffalo wings are excellent! It's our most popular appetizer.
(バッファローウィングが美味しいですよ。当店で最も人気な前菜です。)
お客: Oh sounds good. Let's go with that.
(いいですね。それでは、それをください。)
〜会話例2〜
A: This is an interesting cocktail. I wonder if it's any good.
(変わったカクテルだね。美味しいのかな。)
B: I don't know but let's try that.
(分かんないけど、試してみようか。)
~その他の表現~
-------------------------------------------------
I'll take that
--------------------------------------------------
レストランやショップの店員さんが何かを提案してきた際に、その提案してきたメニューor商品を購入する際に、「それにします」や「それでお願いします」の意思表示としてよく使われる表現です。あくまで、自分がお客の立場で何かを購入する意味として使われる表現で、上記の「Let's go with that」や「Let's try that」のように、仲間内においての「それにしよう」の意味としては使われないので気をつけましょう。
<例文>
The BLT sandwich sounds good. I'll take that. Does that come with French fries?
(ベーコン・レタス・トマトサンド、美味しそうですね。それにします。それってポテトフライついてきますか?)
These shoes feel great. I'll take them.
(この靴はき心地いいですね。買います。)
〜会話例〜
店員: You should try our cheeseburger special. It's amazing!
(当店のチーズバーガースペシャルオススメです。とても美味しいですよ!)
お客: OK, I'll take that. Can I get that with no tomatoes, please?
(では、それでお願いします。トマト抜きにしてくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
レタス 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Do」を使った5つの定番フレーズ
=================================
皆さんは英語を話す中で「Do」をどのように使っていますか?おそらく大半の方が「Do you _____」のように疑問文として使っていることでしょう。しかし、この「Do」という単語は実は非常に汎用性が高く、ネイティブの日常会話では疑問文以外にも様々な状況で使われています。今日はその中でもネイティブの定番となっている、「Do」を用いたフレーズ5つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I'll do the pizza
→「ピザをください」
--------------------------------------------------
レストランやカフェなどでの注文は「〜をください」を「I would like _____.」や「Can I have _____?」と言うのが一般的ですが、それを少々砕いたカジュアルな言い方として「I'll do ______.」も使われます。失礼な響きは全くなく、高級レストランで注文をする時でも使えます。その他、友達に「What are you going to order?(何を注文するの?)」と聞かれた際、「I might just do the fish and chips.(フィッシュ・アンド・チップスにするかも)」という具合にも使えます。
✔SUBWAYのようにパンの種類や中身を自分で選ぶ場合にも「I'll do _____」がよく使われる。例えば「レタス、トマト、玉ねぎとキュウリをください」と注文するなら「I'll do the lettuce, tomato, onion and cucumber.」となる。
✔「I'll do the _____」と「I'll do a/an _____」の両方OK。会話表現なので「a」と「the」の厳密なルールはない。
✔「注文は以上です」は「That'll do」。
<例文>
I'll do the cheeseburger special. Can I get that with no onions, please?
(チーズバーガーセットをください。玉ねぎ抜きにしてくれますか?)
I think I'm going to do the tacos. What are you going to get?
(私はタコスにしとこかな。あんたは何にするん?)
I'll do a pint of Guinness. That'll do for now.
(ギネスビールを1杯ください。とりあえず注文は以上で。)
--------------------------------------------------
2) Let's do lunch
→「ランチしよう」
--------------------------------------------------
この表現は友達や同僚を食事に誘う時に「Let's have lunch」と同じ意味として使われます。「Let's do lunch/dinner/coffee」が定番の組み合わせです。「今すぐ」というよりは「またいつか食事をしましょう」というニュアンスで用いられる傾向があり、友達に「いつか食事しようね」と言う場合は「Let's do dinner sometime.」となります。
✔「Let's do _____」の形式に限らず、「We'll do _____」も使われる。
✔「イタリアンでもいいよ」のように、どんな料理が食べたいのかを控えめに提案する場合は「I can do Italian」と表現できる。
<例文>
Let's do lunch next week. Are you free on Monday?
(来週ランチしようよ!月曜日は空いている?)
Let me know when you're in town again. We'll do dinner.
(また近くにおる時は連絡してな。飯でも行こや!)
What do you feel like eating for lunch? I can do either Japanese or Korean food.
(お昼は何が食べたい?私は日本食か韓国料理がいいかな。)
--------------------------------------------------
3) Do cleaning
→「掃除をする」
--------------------------------------------------
掃除や片付けの意味として“do”を用いるパターンです。「I did some cleaning today.(今日は掃除をした)」のように掃除全般の意味としても使えますし、「I did the laundry(洗濯をした)」や「I need to do the dishes(皿洗いをしないと)」のように具体的な内容を示すことも出来ます。また、会話をする者同士が掃除のことについて話しているとわかっている場合は、「Make sure you do the bathroom(トイレも掃除をするように)」のような使い方も出来ます。
<例文>
I'm doing the yard right now. I've got to finish it before everyone shows up for the BBQ.
(今、庭の掃除をしているよ。みんながバーベキューに来る前に終わらせなきゃ。)
After I finish cleaning this room, I'll do the living room.
(この部屋の掃除が終わったら、次はリビングルームの掃除をします。)
I forgot to do the windows.
(窓を拭くのを忘れていました。)
--------------------------------------------------
4) Do pasta
→「パスタを作る」
--------------------------------------------------
会話では“cook”の代わりに“do”を使って「料理をする」ことを表現することもよくあります。例えば、「今夜はパスタを作ろう」を「We should do pasta tonight.」と言うことが出来ます。しかし、「今、パスタを作っています」のように現在進行形の意味合いとして「I'm doing pasta」と表現することは出来ないので使い方には気をつけましょう。
✔「(今でなく今後)〜を作ります」→「I'm doing _____.」
<例文>
I'm doing nabe for dinner tonight.
(今夜は鍋をします。)
Why don't we do okonomiyaki tonight?
(今夜はお好み焼きにせーへん?)
We're doing hot dogs and hamburgers for the BBQ party.
(バーベキュー・パーティーに、ホットドッグとハンバーガーを作ります。)
--------------------------------------------------
5) Do one's hair
→「髪の毛を整える」
--------------------------------------------------
髪の毛をブラシでとかしたりワックスをつけたりするなど、ヘアスタイルを整える意味としても“do”がよく用いられます。例えば、彼女に「Are you ready to go?(行く準備はできた?)」と声をかけ、「Hold on. I need to do my hair.(ちょっと待って。髪をセットしなきゃ」といった具合に使われます。
✔「Do one's nail」→「爪の手入れをする、マニキュアを塗る」
✔「Do one's makeup」→「化粧をする」
<例文>
How long does it take to do your hair every morning?
(毎朝、髪の毛をセットするのにどのくらい時間かかるの?)
Do you have nail polish? I need to do my nails.
(マニキュア持ってる?爪のお手入れしないと。)
Did you do your own makeup? You look so pretty.
(そのメイク自分でしたん?めっちゃ可愛いやん!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
レタス 英語 在 Shimpei's Japanese Recipe Youtube 的精選貼文
◆レモンシーザーサラダ
【材料】(作りやすい分量)
A
マヨネーズ 大さじ2
レモン果汁 大さじ1
フレンチマスタード 小さじ1
パルミジャーノ・レッジャーノ 15g
牛乳 小さじ2
サラダハーブ、ロメインレタスなど
お好きなだけ
【作り方】
①大きめのボウルにAを入れて混ぜ合わせ、パルミジャーノ・レッジャーノを削り入れる。牛乳を加えて混ぜ合わせ、味を見て、足りなければ塩、黒こしょう(分量外)で調える。
②①にサラダハーブを加え、しっかりとあえて器に盛る。
◆栗原心平使用アイテム
青森県産無農薬 サラダハーブ箱
https://gochichan.com/products/ssn05
べっぴんグリーンレモン 好評発売中!
https://gochichan.com/products/ssn06
USUHARI 松徳硝子×ゆとりの空間 あつまりグラス
https://gochichan.com/products/ush01
◆大人気レシピ「市販のルーなのに旨みとコクが凄い!具材2つの『栗原家の大喜びカレー』」
https://youtu.be/vHJhTCSbuJw
◆お問い合わせはこちら
info@gochichan.com
◆公式アカウント
ごちそうさまチャンネルTwitter
https://twitter.com/gochisosamachan
ごちそうさまチャンネル Instagram
https://www.instagram.com/gochisosamachannel
ごちそうさまチャンネル Facebook
https://www.facebook.com/gochisosamachannel
栗原心平 Instagram
https://www.instagram.com/shimpei_kurihara
ごちそうさまチャンネルWEB
https://gochichan.com/
【英語】
Lemon Caesar Salad / Japanese Cuisine
【韓国語】
레몬 시저 샐러드 / 일본 요리
#栗原心平 #サラダ #料理 #作り方 #簡単 #クリスマス
レタス 英語 在 ばくばクック Youtube 的最佳解答
お久しぶりのご飯もどき
チャンネル登録お願いします!→https://goo.gl/xd9WRX
2nd Channel ▶ https://www.youtube.com/channel/UCanPhfZr6RbhlLung7zKLdg
Twitter ▶ https://twitter.com/bakubaku_pan
Instagram ▶ https://www.instagram.com/bakuba_cook_dayo/
Blog ▶ https://bakubacook.com/
┃ memo ┃
ご飯もどきを久しぶりに動画にしました。今回は鶏そぼろ丼です。
手軽で満足感もあるのでおすすすすすめです!以前は糖質0g麺も入れていましたが、色々アレンジしていくうちに0g麺いらないなと思ったので、豆腐としらたきのみにしています。これのほうが手に入りやすいですし、安いからね(笑)
味付けは少しだけ濃い目です。とはいえ鶏そぼろは200gでしょうゆ大さじ2~3が一般的なので、250gで大さじ3にしました。豆腐やしらたきは水分があるので、ちょっとだけ濃いほうが美味しいかなと思います~~。
生姜は味見た時に入れたくなったのでいれました。なくてもうまいです。
今回は鶏ももの挽き肉を使っていますが、胸でもいいです。豚でもいいです。なんでもいいです。だいたいうまいです。
1人前がどれぐらいかあまりわからないタイプの人間なのですが、だいたい1.5人前~2人前ぐらいあると思います。そぼろは2人前あります。
┃ 今回使った材料たち ┃
木綿豆腐 400g
しらたき 200g
塩 ひとつまみ(不要かも)
鶏ももの挽き肉 250g
しょうゆ 大さじ2~3
酒 大さじ1.5
ラカント(甘味料) 大さじ2.5
生姜 1cm~2cmぐらい(省略可)
油 ちょっと
温玉 1個
ブロッコリースプラウト 1パック
(かいわれとかキャベツとかレタスとかなんでもいいと思います。)
┃ ざっくり糖質量 (rough carbs) ┃
上記量全部で約10.8g (1人前あたり約5.4g前後)
※酒は糖質0のものを使用しています。
※上記に記載している糖質量については、間違っていたり抜けている可能性があります。利用可能炭水化物で計算した"ロカボ糖質"です。
┃ 今回使った材料や道具の詳細 ┃
ラカント
https://amzn.to/2UOANMR
糖質0の酒
https://amzn.to/2IXOKVf
他にも気になるものがあったらコメントしてください!
※商品へのリンクはAmazonアソシエイトを使用しています。
┃ ごあいさつ ┃
ばくばクックと申します。食べたいと思ったものを作るだけの動画です。特定の食事法や作り方を推奨するものではありません。
糖質制限をして、8ヶ月で約20kg痩せました。現在もその生活を続けているため、ダイエットメニューなども多くなるかと思います。英語は全部自動翻訳です。(笑)
My name is BakubaCook. In this video, I'll make what I want to eat. It is not a recommendation for a specific diet or method of making it.
I went on a carbohydrate restriction and lost about 20kg in 8 months. Since I'm still living that life today, I'm sure there will be a lot of diet menus and such. All English is an automatic translation. lol
▼連絡先
info-cn@anymindgroup.com
お仕事のご依頼などはこちらまでお願いします。
[email protected]
その他僕個人宛てのご連絡はこちらまでお願いします。
/----------------------------------------------------------------------
騒音のない世界:http://noiselessworld.net/
----------------------------------------------------------------------/
#ばくばクック #低糖質 #ご飯もどき #ソイライス
レタス 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
友達とハワイ旅行に行っ
てた嫁が帰ってきた
日本では見かけない◯◯
ミックスみたいなのや謎の
ソースやスパイスを大量に
買い込んでた
俺たぶん今月末くらいに市ぬと思う
うちにも有るが、大体が
塩辛いだけの物だから
大丈夫ハワイ土産と言えば、
真黒な塩があるぜ
どんな料理に入れても黒く
なるので使えないけどね
そのくらいなら大丈夫だ
だって俺やここの皆まだ
生きてるだろ?
だからお前だって生きていられるさ
に幸あれ
ハワイに優しさあれ
だけど普段のメシマズに
慣れてれば市ぬことはない
みたいで安心した
朝食にハワイの
パンケーキを作ってくれた
んだが厚さ1ミリの
カチカチの煎餅だった
ココナッツ
フレーバーらしく
甘ったるく明らかに身体に
悪そうな匂いに焦げ臭い味
横に何故かトマトと水切り
されてないブツ切り
キャベツが添えられていて、
パンケーキ風煎餅が水分と
フレンチドレッシングを
吸収してふやけてた
休日の朝に飯テロを仕掛け
られて泣けた
お洒落なプレートを目指し
てたことだけは伝わった
オシャレなカフェは
トマトと千切りキャベツは
添えないだろうというのは
俺でもわかる
それはトンカツ屋や
「ハワイのパンケーキと
ちょっと違うかな」
と呟いていた
ハワイでパンケーキ食っ
てない俺でも全然違うと
分かるほどに酷い仕上がりだった
嫁はホイップクリームが
ないから仕上がりに差が
出たと思っているようだ
もしあれに
ホイップクリームが載っ
てたら確実に吐いてた
キャベツは千切りですら
なくブツ切りだったからなぁ
お洒落とは程遠くとんかつ
屋にも失礼なレベルだったぞ
ホイップクリームを買って
きて明日の朝リベンジ
するらしいがモーニングを
食いに行こうと説得するつもり
キャベツやトマトと
ホイップクリームは吐くわ…
そこはせめてレタスで…
他人事だから笑えるけど、
それが自分の日常になると
病むだろうなー
日本のパンケーキは甘い
おやつだけど、
最近流行りのパンケーキ()
は食事としてスクランブル
エッグや野菜を添えたりする
野菜を添えたものは
食事用だから甘くしない
アレンジャーなここの
嫁たちにはハードル高いよな
てか、パンケーキを
食事として食べるのは
日本人には向かねーって。
少なくとも俺は嫌い明日は
モーニング食いに行けるといいな
明日も挑戦するようなら
ホットプレート出して
焼きながら食べようよと
提案してみたら?
自分で焼き加減選べるし、
フライパンより失敗が少ないと思う
> 朝食にハワイの
パンケーキを作ってくれた
んだが厚さ1ミリの
カチカチの煎餅だった
ハワイで市販されている
ミックスを焼いたのではないのか?
フレーバー付きの
ホットケーキ・ミックス
みたいなモノのはずだが、
どうやればそうなるんだろう?
最近のパンケーキは薄い
のが流行りだからなるべく薄く!
→煎餅
となったのではないかと
薄いホットケーキを
イメージしてみよう
真っ黒こげになるまで
焼いても固くはならないと思うんだ
何を混ぜると煎餅みたいに
なるんだろう?
片栗粉
嫁があまりにも
パンケーキリベンジに
こだわるので一緒に作ってみた
パンケーキミックスと水を
混ぜて焼くだけなのに何故
失敗するのか謎だった
んだが理由が分かった
嫁はアメリカの1カップと
日本の1カップの量の
違いを知らず、
計量間違いでレシピより
少ない水で作ってしまったようだ
思ったより生地がボテッと
してるから薄く
仕上げたくてギューギュー
押して薄く伸ばしたらしい
硬い生地を押して伸ばした
もんだから更に硬くなり
煎餅が出来あがったみたいだな
そこそこ美味い
パンケーキが出来たのに
不機嫌な嫁の扱いに困ってる
失敗の原因がわかったのに
不機嫌になるって意味が
わからないな
あーそうだったんだ
ーじゃあ次は上手につくれるよ
こういう素直な嫁なら
一度や二度の失敗も可愛いんだがな
ま、三度目はそれでも
さすがにムカつくと思うが
お疲れ様
パンケーキの代わりに
今度は嫁がまずくなったか
納得w
アメリカの1カップって
パイントじゃねぇの?
水が半分以下では煎餅に
なるだろうな、
しかしよく溶けたもんだw
1パイント=470cc
1米カップ=250cc
だったとおもうが?
240ccみたいだな
でも240ccを
200ccにしただけでは
煎餅にならないと思うんだ…
よく知ってるな
ググったらメシマズ嫁に
ならないためにって記事
見つけたww
そこに載ってた一文
初心者は、できるだけ
シンプルなものからはじめ、
“必ずレシピの分量を守る”
ようにすれば、
失敗が少なくなります。
失敗する人に多いパターンとして、
“自分の勘を過信した目分量”
やアレンジと称した“
独創的な味つけ“があります。
慣れるまではレシピ通りの
分量で作りましょう。
そして、調味料を加える
たびに味見することをお忘れなく!
小中高校家庭科テストに
出して欲しいわ
嫁は英語を理解
出来なかったことと量の
違いを知らなかったことが
恥ずかしくて不機嫌になったっぽい
晩飯に嫁の好きなパスタを
作ったら機嫌が直ったけど
日本の食材すら
使いこなせない
メシマズには海外の食材は
使いこなせないってことだな
> 日本の食材すら
使いこなせない
メシマズには海外の食材は
使いこなせないって
ことだな友達の母親が
メシマズだったらしいが、
タイ米炊いた時に水の量
間違えて味の無いおかゆ
みたいになったそうだ
友達は一口だけ無理矢理飲み込み、
友達の弟はおえーっとご飯
茶碗に全て戻したって
普段使わない食料使う時は
細心の注意を払うべきなのに、
メシマズ嫁ってノー
ガードで突き進むようだな
友達がエスニック料理の
店でタイ米カレー食べた時に
「これが本物の味なんだ!」
ってハイテンションで喜んでたよ