==【throw someone under the bus】是什麼意思呢?==
#Gary英語教室
throw someone under the bus 是一個很口語的句子,在看影片時常會聽到劇中人物用到這個片語,字面上的意思是「#把某人丟到車子下面」, 延伸為「#出賣某人;#為一己私利犧牲他人的意思」,跟 sell someone out 及 stab someone in the back 這兩個慣用語有相似的意思 !
知道單字或片語的意思後,再來要練習造句, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) I can’t believe John threw me under the bus like that. He told his mother that it was my idea to take her new car out for a spin. (我真不敢相信 John 居然那樣出賣我。他跟他媽說偷開她的新車出去外面繞繞是我的主意。)
(2) Lisa threw me under the bus by telling the manager it was my fault to cause the customer complaint. (Lisa 故意陷害我, 跟經理說是因為我的錯誤才導致這則客訴。)
這樣知道怎麼使用 throw someone under the bus了嗎?
換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
-------------------------
從7月份開始Gary 親自授課的「#一對一量身訂作英語線上課程」新增 #週一晚上 及 #週五晚上時段(18:30-21:30), 每次上課1-1.5小時,有興趣的朋友們歡迎私訊喔!
一對一量身訂作英語線上課程 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最佳解答
== 【英語的連音】==
前(6/17) 天的 #一對一量身訂作英語課程 上課主題是「#連音」。上課與學生練習的情景讓我想起以前開始練習「英語連音」的動機。當時會去練連音是因為看「電影」時都聽不太懂主角說的台詞,但我確信並不是單字、口音或速度讓我聽不懂,而是連音,所以我花了不少時間去了解英語連音的規則及不斷練習。
其實了解連音的規則不難,但要「聽得懂母語人士的連音,自己講話時也能連得很自然」就要花很多心血及苦心了。
下面的第二張圖片就是其中的一個連音規則,大家有興趣的話可以練習看看哦!
你也曾經為了「英語連音」下不少苦心練習嗎? 歡迎與Gary分享你的心得哦!
從7月份開始Gary 親自授課的「#一對一量身訂作英語線上課程」新增 #週一晚上 及 #週五晚上時段(18:30-21:30), 每次上課1-1.5小時,有興趣的朋友們歡迎私訊喔!
一對一量身訂作英語線上課程 在 【如何用英文說很忙呢?】 #Gary英語教室要用英文說自己很忙碌 的推薦與評價
以下這些是Gary這些年教英語、看電影及與母語人士對談常用到的、常聽到的片語或慣用 ... 的英文溝通能力,可以考慮來上Gary老師的「#一對一量身訂作網路英語課程」喔! ... <看更多>