除了廣州話和普通話之爭外,簡體字的使用對持香港本土觀點者來說,也代表來自中國的文化入侵。
字詞應用方面,如一段婚姻當中出現女性第三者,香港過去的說法是將該女性稱為「二奶」,近年媒體則開始多用「小三」。曾有餐廳為了服務中國旅客,在餐牌上把香港通用的「沙律」寫成「沙拉」,引發輿論強烈不滿。
#七一香港主權移交中國24週年
七一香港主權移交中國24週年 在 #香港回歸祖國24週年 - Explore | Facebook 的推薦與評價
【慶七一】香港市民紅歌紅舞快閃. 今日是香港回歸祖國24周年及中國共產黨成立100周年的雙重好日子,各界紛紛展開慶祝活動。民間團體「香江情中國心」組織舞蹈團,今日 ... ... <看更多>
七一香港主權移交中國24週年 在 香港主權移交25週年:習近平形容「一國兩制」是好制度 的推薦與評價
中國 國家主席習近平週五( 7 月1日)在 香港 出席新一屆特區政府宣誓儀式,之後發表演說,形容「一國兩制」是好制度,沒有理由改變,「必須長期堅持」。 ... <看更多>