《三人要守密,兩人得死去》分享贈書活動
By Mr.V
【活動時間】
即刻起至7/31(二)23:59
8/1(三)會抽出兩位由遠流粉絲團提供的《三人要守密,兩人得死去》一書
(贈品寄送之故僅限台灣本島的朋友參與)
【活動辦法】
按此篇影片、遠流粉絲團、和Novel小說. (y) ,然後分享並且完成指示。
在本文下方標記一位好友,並留言:
@____,#竟然是這種結局
每個人都有權保有自己的秘密,請別輕易挖掘!
◎本粉絲團保留最終活動解釋權
◎書籍寄送限台澎金馬地區
【書籍介紹】
博客來:http://bit.ly/2uFoHbc
誠 品:http://bit.ly/2uMi8Uv
金石堂:http://bit.ly/2uMiavB
讀冊:http://bit.ly/2uJ4iC0
史蒂芬金、哈蘭科本、約翰康納利、瓊安哈莉絲……
等多位重量級小說家聯袂推薦!
◎ 2018年「英國年度圖書獎」犯罪懸疑類決選
◎ Goodread書評網站破40000筆評分、逾8000則評論
◎ 出版後「#竟然是這種結局」、「#莎拉平柏羅」成為熱門標籤
◎ 曾登上紐約時報暢銷榜、週日泰晤士報暢銷榜
我知道那女人的名字,知道她的身分,
我知道我丈夫正投向她的懷抱。
我確信,她在我的計畫中,是不可或缺的關鍵。
離婚後,露易絲的人生就以撫養兒子為重心。一個難得放鬆的夜晚,露易絲在酒吧偶然認識大衛,瞬間擦出火花,為露易絲原本苦悶單調的生活注入嶄新的希望。
然而,露易絲的美夢就在遇見大衛的妻子之後破滅了。
大衛的妻子愛黛兒美麗溫柔,露易絲不由自主受她吸引,兩人迅速成為密友。與此同時,大衛竟主動出現在露易絲的門口,帶著醉意向她示好,儘管露易絲明知這麼做等於背叛愛黛兒,卻毫無招架之力,愈陷愈深。
隨著露易絲逐漸了解大衛與愛黛兒,她越來越覺得這對夫妻很不對勁。為何大衛做了這麼多控制狂的行為?為何愛黛兒如此委屈求全?愛黛兒告訴露易絲,有方法能夠控制夢境,究竟是事實還是瘋話?
當露易絲逐步揭開這對夫妻深埋的秘密,她面臨的不僅是友情與愛情的兩難,更是人命關天的抉擇…
【活動分享】
《妳帶走的祕密》贈書活動:https://goo.gl/5r8Cgn
「三人要 守 密 兩人得死去 評分」的推薦目錄:
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 Novel小說. Facebook 的最佳貼文
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 [新聞] NF人氣影集《三人要守密》為何台灣劇名這- 看板EAseries 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 #莎拉平柏羅 - 探索| Facebook 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 #無雷分享#三人守密兩人得死去 - Netflix板 | Dcard 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 三人要守密兩人得死去靈魂出竅的推薦與評價,PTT 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 《三人要守密,兩人得死去》一個全是細節的海龜湯故事|影評 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 behind her eyes第一季-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 EAseries - [新聞] NF人氣影集《三人要守密》為何台灣劇名這 的評價
- 關於三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 美劇推薦ptt 的評價
三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 #莎拉平柏羅 - 探索| Facebook 的推薦與評價
今天下午四點,Netflix 將會上架一部融合心理驚悚與超自然靈異類型元素,劇情峰迴路轉的迷你影集「三人要守密,兩人得死去Behind Her Eyes」。 為什麼英文書名只有三個英文 ... ... <看更多>
三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 #無雷分享#三人守密兩人得死去 - Netflix板 | Dcard 的推薦與評價
IMDb評分: 7.2 / 10,《三人要守密,兩人得死去》: 「你不能知道一個人的全部,硬要知道的話,你一定會發瘋」是一部英國心理驚悚迷你劇, ... ... <看更多>
三人要 守 密 兩人得死去 評分 在 [新聞] NF人氣影集《三人要守密》為何台灣劇名這- 看板EAseries 的推薦與評價
Netflix人氣影集《三人要守密,兩人得死去》為何台灣劇名這樣取?
Netflix英劇《三人要守密,兩人得死去》(Behind Her Eyes)今年2月開播,懸疑氛圍
加上結局大反轉,引起許多觀眾討論,其實美媒評價普通,爛番茄網站新鮮度61%、觀眾
指數62%、IMDb評分7.2分,而英媒評價很酸,《衛報》只給2星、《獨立報》也同樣只給2
星,評語更毒:「怪異的反轉無法勝過哈欠連連的睡意。」不過這些都沒有影響《三人要
守密,兩人得死去》持續在全球佔據Netflix當日人氣榜前10名的事實,而台灣觀眾似乎
也相當喜愛該劇,上架超過6週依然在榜單內,也是近日唯一入榜的歐美影集。
▲《Behind Her Eyes》原文小說封面、影集海報、《三人要守密,兩人得死去》台版小
說封面。
影集改編自莎拉平柏前羅(Sarah Pinborough)2017年出版的同名小說,Netflix翻拍成
影集劇名仍沿用書名《Behind Her Eyes》而中國片名直譯《她的雙眼背後》,台灣出版
社2018年推出中文版小說將書名改成《三人要守密,兩人得死去》,台灣Netflix上架時
採用出版社的版本。
許多人都好奇《三人要守密,兩人得死去》為何劇名這樣翻譯呢?台灣社群討論區,有些
人認為片名取得不好,批評是爛片名,湊巧釣出台版小說的譯者出來說明當初取書名時的
初衷。
翻譯彭湘閔於粉絲頁分享當時與出版社取書名的過程,他表示「三人要守密,兩人得死去
」其實是原著小說的開頭引言:「Three can keep a secret if two of them are dead.
」他翻譯成較驚悚版的口吻,最終成了台版書名,除了能突顯「祕密是什麼」的故事主軸
,更能增添懸疑感,讓人好奇是哪三人得守密?又是哪兩人得領便當?他相信這也是原作
者將該句話放在引言的用意。
「Three can keep a secret if two of them are dead.」出自美國知名政治與科學家班
傑明法蘭克林(Benjamin Franklin),原意偏向只有死人才能保守秘密,長壽犯罪影集
《犯罪心理》(Criminal Minds)第七季曾引用過。這句名言成了書名(劇名)是翻譯者
與出版社的巧思,當觀眾被片名《三人要守密,兩人得死去》勾住後,抵抗不住看到最後
想知道葫蘆裡賣什麼藥的好奇心。
看完譯者對於取書名的分享,多數網友肯定:「反而覺得三密兩死取名取得很好!看完譯
者解釋又更喜歡了!決定之後要來看書了」、「感謝譯者親自解答,看完引言的英文版本
就完全解釋通了」、「我也是覺得片名很耐人尋味,剛開始覺得這是不是有點破梗,但一
直到看完才恍然大悟。」
https://pse.is/3csktc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.90.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1616903641.A.E2A.html
... <看更多>