=================================
緊張することを意味する「Anxious」と「Nervous」の違い
=================================
「あ~緊張する!」と言う際、ネイティブは「Anxious」や「Nervous」を使って表現しますが、どのように使い分けているか皆さんはご存知ですか?今回は、両者の違いと使い分けについて分かりやすく解説したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Nervous
→「緊張する」
--------------------------------------------------
Nervousは神経を意味するnerveの派生語であり、神経が高ぶる(=緊張)場合に用います。Nervousは「緊張」全般を意味する言葉で、大勢の前で喋る前や試験前、ジェットーコースターに乗る前や応援しているチームが接戦で勝敗の予測がつかない場合などのドキドキ感を表します。また、少し古い言い方ですが、神経質や臆病者のことを”Nervous Nellie”と言うこともあります。ネリー(女性の名前)を使っている理由は、単純に両方Nで始まるからです。
✔あまりにも緊張・心配していて気が休まらない人を「Nervous wreck」と言う。
✔「神経衰弱にかかる」ことを「Have a nervous breakdown」と表す。
<例文>
My fiancé was so nervous when he proposed, he dropped the ring!
(プロポーズする時、彼ったら緊張のあまり、指輪を落としてしまったのよ!)
Do you think she’ll make the shot? I’m so nervous.
(彼女、シュートを決めるかな。ドキドキするー!)
She’s such a nervous Nellie when it comes to leaving her poodle home alone.
(あの子、飼い犬のプードルちゃんを留守番させることにすごい神経質よね。)
I did a presentation in English today. I was a nervous wreck.
(今日英語でプレゼンしたんだけど、メッチャ緊張した。)
--------------------------------------------------
2) Anxious
→「緊張する・心配する」
--------------------------------------------------
Anxiousは、「不安」を意味するanxietyから来る言葉であり、心配や懸念、気がかりである場合に使います。この表現は心配を含む緊張の場合に使うことが多く、単純な緊張の場合は、上記のNervousを使う方が多いです。Anxiousにはあまりにも緊張や心配をし過ぎてジッとしていられず、胸騒ぎがしたり、貧乏ゆすりしたり、そわそわと行ったり来たりするなど、様々な身体症状が起こることがあります。
また、「I'm anxious to learn the results of the test. (試験の結果を早く知りたい)」など「結果待ちの緊張感から早く逃れたい」場合にも使えます。例えば、長年片思いをしていた女性と、5年ぶりに再会するとしましょう。そんな時に「I'm anxious to see her.」が使われ、彼女に会うことをすごく不安に思い緊張している反面、早く会いたい気持ちが混ざりあっているニュアンスになります。
✔心配の気持ちが含まれる、「ネガティブな」緊張を指す。
✔最近、アメリカ人の日常会話では「〜が待ちきれない」「〜と会うのが楽しみ」のように、ポジティブな緊張感を表す際、anxiousが使われるようになってきている。定義上、このような状況ではeagerやexcitedを使うのが適切。Eagerは楽しみで待ちきれないポジティブな緊張感のニュアンスがあるのに対し、anxiousは心配の気持ちでいっぱいのネガティブな緊張感を表す。しかし、時代と共に言葉の意味と使い方が変化していく中、日常会話で「ポジティブな緊張感」を表現する時でもanxiousが使われるようになってきた。
<例文>
The interview didn’t go well and I’m anxious about the result.
(面接が上手くいかず、結果が心配だ。)
I'm pretty anxious about moving abroad. What if I don't make any friends?
(海外へ引っ越すのってかなり緊張するよ。友達とかできなかったらどうしよう。)
I’m anxious to find out if we’re having a boy or a girl.
(生まれてくるのが男の子か女の子か、早く知りたいわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Battle Field Ver1,也在其Youtube影片中提到,気に入ったらチェンネル登録お願いします。 ➡http://ur2.link/BAoM F1 2018年アゼルバイジャンGPでの、ケヴィンマグネッセンとピエールガスリーの接触がありました。このインシデントに関して、マグネッセンはペナルティー等課せられていないが、マグネッセンの意図的な接触はこの動...
両輪 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
緊張することを意味する「Anxious」と「Nervous」の違い
=================================
「あ~緊張する!」と言う際、ネイティブは「Anxious」や「Nervous」を使って表現しますが、どのように使い分けているか皆さんはご存知ですか?今回は、両者の違いと使い分けについて分かりやすく解説したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Nervous
→「緊張する」
--------------------------------------------------
Nervousは神経を意味するnerveの派生語であり、神経が高ぶる(=緊張)場合に用います。Nervousは「緊張」全般を意味する言葉で、大勢の前で喋る前や試験前、ジェットーコースターに乗る前や応援しているチームが接戦で勝敗の予測がつかない場合などのドキドキ感を表します。また、少し古い言い方ですが、神経質や臆病者のことを”Nervous Nellie”と言うこともあります。ネリー(女性の名前)を使っている理由は、単純に両方Nで始まるからです。
✔あまりにも緊張・心配していて気が休まらない人を「Nervous wreck」と言う。
✔「神経衰弱にかかる」ことを「Have a nervous breakdown」と表す。
<例文>
My fiancé was so nervous when he proposed, he dropped the ring!
(プロポーズする時、彼ったら緊張のあまり、指輪を落としてしまったのよ!)
Do you think she’ll make the shot? I’m so nervous.
(彼女、シュートを決めるかな。ドキドキするー!)
She’s such a nervous Nellie when it comes to leaving her poodle home alone.
(あの子、飼い犬のプードルちゃんを留守番させることにすごい神経質よね。)
I did a presentation in English today. I was a nervous wreck.
(今日英語でプレゼンしたんだけど、メッチャ緊張した。)
--------------------------------------------------
2) Anxious
→「緊張する・心配する」
--------------------------------------------------
Anxiousは、「不安」を意味するanxietyから来る言葉であり、心配や懸念、気がかりである場合に使います。この表現は心配を含む緊張の場合に使うことが多く、単純な緊張の場合は、上記のNervousを使う方が多いです。Anxiousにはあまりにも緊張や心配をし過ぎてジッとしていられず、胸騒ぎがしたり、貧乏ゆすりしたり、そわそわと行ったり来たりするなど、様々な身体症状が起こることがあります。
また、「I'm anxious to learn the results of the test. (試験の結果を早く知りたい)」など「結果待ちの緊張感から早く逃れたい」場合にも使えます。例えば、長年片思いをしていた女性と、5年ぶりに再会するとしましょう。そんな時に「I'm anxious to see her.」が使われ、彼女に会うことをすごく不安に思い緊張している反面、早く会いたい気持ちが混ざりあっているニュアンスになります。
✔心配の気持ちが含まれる、「ネガティブな」緊張を指す。
✔最近、アメリカ人の日常会話では「〜が待ちきれない」「〜と会うのが楽しみ」のように、ポジティブな緊張感を表す際、anxiousが使われるようになってきている。定義上、このような状況ではeagerやexcitedを使うのが適切。Eagerは楽しみで待ちきれないポジティブな緊張感のニュアンスがあるのに対し、anxiousは心配の気持ちでいっぱいのネガティブな緊張感を表す。しかし、時代と共に言葉の意味と使い方が変化していく中、日常会話で「ポジティブな緊張感」を表現する時でもanxiousが使われるようになってきた。
<例文>
The interview didn’t go well and I’m anxious about the result.
(面接が上手くいかず、結果が心配だ。)
I'm pretty anxious about moving abroad. What if I don't make any friends?
(海外へ引っ越すのってかなり緊張するよ。友達とかできなかったらどうしよう。)
I’m anxious to find out if we’re having a boy or a girl.
(生まれてくるのが男の子か女の子か、早く知りたいわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
両輪 意味 在 BeamSensei Facebook 的最佳貼文
皆さんはタイ人と結婚したら、タイの結婚式がいいですか?
日本の式がいいですか。それとも、欧米式?
今日はタイの伝統的な結婚式について簡単に説明したいと思います!💖💖💖 👰💒
วันนี้จะมาแนะนำคนญี่ปุ่นเกี่ยวกับพิธีการแต่งงานแบบไทยค่ะ
แต่อยากถามทุกคนด้วยว่า ถ้าแต่งงานกับคนญี่ปุ่นทุกคนอยากแต่งพิธีแบบไทย ญี่ปุ่น หรือ ฝรั่งคะ ?
この写真は去年の友達の結婚式です。
タイではたいだい朝の式(タイ式)と夜の式(ヨーロッパ的なWedding)を両方やります。
もちろん午前だけやる人もたくさんいます。
今日は午前のタイの式だけね
めっちゃくちゃ朝からやります! 新婦は夜2時か3時から化粧するんです(笑)。
式はだいたいこの流れです。
① お坊さんの式 : お坊さんがお祝いの言葉を言って、新郎新婦が托鉢します。昔の人は恋人同士が一緒に托鉢したら、人生がよくなり、来世もまた恋人になれると信じていたそうです。
②新郎パレード : 日本語なんて言えばいいか分かりません(笑) タイ語はKhabuan Khanmaakといいます。新婦の家族に「新婦を僕にください!!!」という意味のパレードです。新郎側(家族、友達、親戚)がいろんなもの(バナナの木、お金とかの式に必要なもの)を持って、列になります。新郎パレードの時は新婦はその様子が見られないように別の部屋で待たされます。新婦に会えるまで新婦の友達の間を頑張って通らなければなりません。
最近の新郎は新婦の友達に変なことをやらされます。例えば、大きい声で歌わなかったら、中まで入らせないよ! 今ダンスしないと入らせないよとか。そして、入り口にいる新婦側の人たちにお金を渡さなければなりません(一人に20-500B)
③ 結納金を数える : 中まで入ったら、新婦の家族は新郎の家族が用意した結納金を数えたりします。
④ 指輪交換 :そのあと指輪交換をしたり、写真撮ったりします。
⑤ 家族の人への挨拶 :新郎新婦がお互いの家族にあいさつし、お祝いの言葉とお金をもらいます(笑)
⑥ 最後にこの写真の式です。Rod Naam Sangと言います。新婦は必ず新郎の左に座ります。
結婚式に来てる人が用意されているほら貝で新郎新婦の手にお水を注ぎ、お祝いの言葉を言います。
この式は参加者からのお祝い言葉をもらうと同時に、水みたいに柔軟性がある結婚生活ができるようにという意味が込められています。
そのあとは、新郎新婦を部屋まで見送って終わりです。
参加者は用意されてあるお昼を食べて解散するのが一般的です。
--------------------------------------------------
さて・・・最初に聞いた皆さんの答えは?
ขอบคุณเพื่อนสำหรับการอนุญาตให้ใช้รูปภาพ
BeamSensei
両輪 意味 在 Battle Field Ver1 Youtube 的最佳解答
気に入ったらチェンネル登録お願いします。
➡http://ur2.link/BAoM
F1 2018年アゼルバイジャンGPでの、ケヴィンマグネッセンとピエールガスリーの接触がありました。このインシデントに関して、マグネッセンはペナルティー等課せられていないが、マグネッセンの意図的な接触はこの動画を見る限り”バレバレ”です。
トロロッソ・ホンダのピエール・ガスリーは、F1アゼルバイジャンGPの決勝でケビン・マグヌッセン(ハース))から幅寄せを受け、レース後に“最も危険なドライバー”と激怒していたが、F1公式サイトはそのインシデントについての動画を公開した。
40周目のレッドブル勢の同士討ちにより2度目のセーフティカーが導入。レースは47周目に再開。国際映像は2番手のセバスチャン・ベッテルの1コーナーでのコースオフやバルテリ・ボッタスのバンクを映していたが、同時に後方でも入賞を賭けたバトルが繰り広げられていた。
12位でフィニッシュしたピエール・ガスリーはレース後、ケビン・マグヌッセンに激怒していた。「ケビンは僕がこれまでレースをしてきたなかで最も危険なドライバーだ。彼は文字どおり時速300kmで僕をウォールに追いやり、レースを完全に台無しにした。リスタートで僕は最悪でも10位になっていただろう。まずそれがひとつだ」
「セーフティカーが入って、僕はピットインして11番手だった。ポイントが獲れることはわかっていた。セーフティカーライン1の直前で彼を抜くつもりだったし、インサイドを突いた。彼はちょうど真ん中で僕をウォールに追いやった。それでフロアの半分が壊れた。フロントホイールの両輪が宙に浮いて、右側ミラーが壊れ、ステアリングも曲がった。その後はとにかくレースの最後まで生き残ろうと頑張った。その後のレースはほぼ意味のないものだった」
一方のケビン・マグヌッセンは「クルマのバイブレーションが酷くて、ミラーで何も見ることができなかった」と主張しており、映像でも確かにそれは確認できる。
スチュワードはこのインシデントに関して、ケビン・マグヌッセンに10秒加算ペナルティと2ポイントのペナルティポイントを科している。「カーバンバー20のドライバー(マグヌッセン)、予測できない不必要な動きで左側に移動し、その方向を維持していたカンバー10(ガスリー)と接触した」
だが、ピエーエ・ガスリーは、ケビン・マグヌッセンのその後の2回目の動きについても不満を述べている。FIAレースディレクターのチャーリー・ホワイティングは「今日のケビンの行為は間違ったものだったし、正当に処罰された。ピエールは1回目の接触後に再び彼がそうしたことに不満を抱いていた」と語った。
ピエール・ガスリーは、フリープラクティスでもケビン・マグヌッセンに幅寄せされて怒りを露わにしていた。
記事引用:https://f1-gate.com/movie/f1_42328.html
F1ゲート、コムさんの記事より引用しております。