【創業大冒險】🌸9/30 ST MAKE+台日國際新創醫療研習營🌸
雖然全球疫情仍然嚴峻,但各國的「新創企業🚀」仍是生氣勃勃努力突破僵局,希望藉由新型態的「線上」連結方式,打破國境藩籬,與全球合作。
此次 ST MAKE+ 與日本專業協助新創發展的「for Startups」公司合作,「for Startups」將介紹如何協助新創進入日本市場及募資;
並邀請到日本兩家非常優秀的醫療相關“新創企業”「Qantum Operation」及「Triple W」,介紹其創新創業的歷程及未來希望尋找的國際合作夥伴,同時也邀請近期積極與新創及加速器合作之「秀傳醫療體系」,希望創造日本「新創」與台灣「醫院」互動合作火花。
📅 時間:2021年9月30日(四)13:30-15:30
📍 地點:線上進行(會議前一天mail寄送線上會議連結)
🌎 語言:全場英文演說(問答時間會有中日文翻譯陪同,亦可用中文提問)
🏢 指導單位:經濟部中小企業處
🏢 主辦單位:ST MAKE+、工業技術研究院
🏢 協辦單位:for startups、台灣區電機電子工業同業公會、林口新創園
💻 報名網址:https://pse.is/3nz96k
📫 聯絡資訊:service@stmakeplus.com 📞TEL: 03-5914901
💰 費用:免費
ST MAKE+「台日國際新創醫療研習營」9/30與你在線上相聚!🎌
#經濟部中小企業處 #STMAKE+ #林口新創園 #TEEMA #工研院服科中心 #新創 #醫療 #ForStartups #QantumOperation #TripleW #日本 #秀傳 #醫院 #加速器
【Startup Adventure】ST MAKE+ Taiwan-Japan International Startups Medical Workshop
Although the global epidemic is still severe, the " startups " of various countries are still vigorously striving to break through the deadlock, hoping to break the barriers of national borders and cooperate with the world through a new type of "online" connection method.
This time ST MAKE+ is cooperating with Japan "for Startups" company, which specializes in assisting the development of startups. "for Startups" will introduce how to assist startups in entering the Japanese market and raising funds;
In addition, two excellent medical-related“startups”,“Qantum Operation”and“Triple W”in Japan were invited to introduce their innovation and entrepreneurship history and the international partners they hope to find in the future. At the same time, they also invited to actively cooperate with startups in the near future. "Xiu Chuan Medical System" of accelerator cooperation,
Hope to create a spark of interaction and cooperation between Japanese "new creations" and Taiwan "hospitals".
💻Register link:https://pse.is/3nz96k
📅 Time:2021/09/30(Thu) 13:30-15:30
📍 Location:On-line(the meeting link will be sent the day before the meeting)
🏢 Adviser:SMEA,MOEA
🏢 Organizer:ST MAKE+、ITRI
🏢 Co-organizer:for startups、TEEMA、Startup Terrace
📫 Contact:service@stmakeplus.com 📞TEL: 03-5914901
#SMEAMOEA #STMAKE #StartupTerrace #TEEMA
#starup #Japan #hostipal #Accelerator
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅VITO維特,也在其Youtube影片中提到,此部影片純屬魔術表演性質,也都經過對方同意拍攝 請大家平常心看待。 當中日文翻譯不盡完善,請多見諒 FB粉絲團:https://www.facebook.com/VITO0413/ 訂閱我的頻道:https://goo.gl/3j4UgO...
「中日文翻譯」的推薦目錄:
- 關於中日文翻譯 在 經濟部中小企業處 Facebook 的最讚貼文
- 關於中日文翻譯 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於中日文翻譯 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的最讚貼文
- 關於中日文翻譯 在 VITO維特 Youtube 的精選貼文
- 關於中日文翻譯 在 雪希 Youtube 的精選貼文
- 關於中日文翻譯 在 雪希 Youtube 的最讚貼文
- 關於中日文翻譯 在 NaNa 中日文翻譯 - Facebook 的評價
- 關於中日文翻譯 在 英文日文聽不懂?Youtube自動翻譯功能讓你看懂國外的影片 ... 的評價
- 關於中日文翻譯 在 2022日文翻譯中文-汽車保養試乘體驗,精選在Youtube上的開 ... 的評價
中日文翻譯 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
たくさんのふしぎ許多的不可思議:福音館書店給小學生的月刊科學繪本 #暑期免費期間限定試讀
免費試讀但只有兩本,本來想說等8/18第二批公開再分享,結果8/18之後第一批的兩本也沒了....不過第一批中的第一本有中文版《野貓的研究》,可以直接看中文版。
.
.
雖然我想大部分的人都已經知道,但還是稍微解釋一下。福音館書店出版社有非常多月刊繪本,主要分故事類和科學類,以及給媽媽的月刊雜誌。月刊繪本,就是以雜誌型態發行的平裝繪本,所以時間過了之後就很難買到,除非買二手,或是等他銷售成績佳改出精裝單行本。早期漢聲精選圖畫書那套中日文翻譯的都是來自這套。所以其實台灣很早就有steam繪本,但以前都沒人要看阿!!!你看看二手書店是不是很多,那裡很多都是日本經典欸,之前有粉絲朋友說希望我介紹日本賣很好台灣乏人問津的,看那一套就對了XD
.
.
たくさんのふしぎ是針對是我是福音館書店月刊繪本中最不喜歡的一本XD 之前還有年齡層更高的おおきなポケット(大口袋)(2011年3月休刊)可能太難看所以停刊了。所謂難看不是內容不好,而是隨著年齡層增加,文字變多,排版變得僵硬,我覺得這類已經不能叫「繪本」,而是「插圖很多的兒童知識性讀物」。對了,內容也不一定是科學類的,應該叫「知識性讀物」比較正確。但我現在還是咬牙訂了啦,因為他偶爾還是會有佳作,比如說之前介紹過的 四月號junaida的巧克力。不像在日本,可以去書店翻過再買,在台灣一錯過可能就會很麻煩(麻煩日本的朋友XD)
.
.
以下簡介一下這本《たくさんのふしぎ許多的不可思議》
1. 1985年創刊:「かがくのとも科學之友」的小學生版本誕生了,至今已超過35年以上。
2. 針對小學三年級以上,也可親子共讀
3.多元的主題滿足兒童的好奇心
4.有點難?所以才有趣:#毎号第一線で活躍する研究者や専門家が執筆。(這句應該不用翻譯)
5.優質科學雜誌每月只要770円!
.
其實月刊繪本都不貴,換算台幣一本一百多。所以在日本市佔率非常高,大多數的家庭跟幼稚園、學校都會訂閱。當然不只福音館書店出版社,其他許多出版社也都有這樣的月刊繪本,這個習慣從大正昭和時期一直保留到現在。(大概就像我們幼稚園的親親自然吧,很多是直接拿來當課本的)
.
這個網頁讓我最驚訝的是!!原來除了文學作品之外,知識性讀物也會被當作課本內容!!這網頁有列出各家版本引用的繪本,好想看看這些繪本在課本內是什麼樣子。很久沒研究台灣的課本了,大家可以分享一下像這樣用兒童讀物當課本內容的有哪些呢?
連結放留言
中日文翻譯 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的最讚貼文
原文在 #日台交流廣場
#台灣文化 #翻譯 #台灣的燈籠產業
台湾では旧暦の七月から一か月の間、鬼門が開いてあの世からご先祖さまや「好兄弟」と呼ばれる無縁仏の霊がやってきます。
その霊の皆様が道に迷わないよう「普度燈」と言われるランタンを吊るして道を明るくします。
高雄の岡山および茄萣の住民の間では、「路燈」という名で親しまれていますが、今では古くからある三軒の金物屋でしか販売されておらず、将来は販売できなくなる恐れがある…という記事です。
台灣沿海鄉鎮在農曆7月有掛「普度燈」習慣,意謂替路人也替好兄弟照路回家。高雄岡山、茄萣一帶居民習慣稱為「路燈」,早年照明不足,7月走夜路心裡會毛毛的,若多一盞路燈照明比較安心,但隨著社會變遷愈來愈少見,今年岡山老街的老字號五金行僅賣出3盞,未來可能不再販售。
這是版友的中日文翻譯,最後一句的中日文對不起來......
日文版(應為版友翻譯)では古くからある三軒の金物屋でしか販売されておらず、将来は販売できなくなる恐れがある
中文擷取:但隨著社會變遷愈來愈少見,今年岡山老街的老字號五金行僅賣出3盞,未來可能不再販售
いくえ先生覺得有點奇怪,從twitter連到了原始的新聞(是岡山老街的報導,很值得一看,貼留言區)
原始的新聞是這樣的:
岡山區開元街上的讚成五金行銷售四角造型路燈,燈板寫著「慶讚中元」、「一心誠敬」等文字。鄧姓老闆娘說,自家五金行開店歷史約50年,以前路燈的透明面板是玻璃、裡面放蠟燭,現在改成壓克力板與電燈泡,旁邊有個小塑膠管當插香座,現在老街僅剩自家銷售,目前為止只賣出3盞,目前店內還剩2盞庫存,以後若沒人買就不再進貨。
所以請大家回答
1.到底賣出的燈籠有幾盞?由幾家店販售?
2.燈籠的功能是什麼?
講到燈籠的功能,いくえ先生想介紹在 #媽祖出巡 的時候,也會用到燈籠,是怕信徒看不到路,因此發展出燈籠產業。據いくえ先生所知,彰化、雲林、嘉義都還有這樣的老燈籠店。
我在 #大甲媽祖出巡 的時候,曾經走過 #彰化 的 #春秋燈籠店 ,其曾經得到 #2018年薪傳獎 ,仍然佔有了大部分彰化一帶的燈籠產業。
這家燈籠店仍然有竹編燈籠,老闆說,黃色是神明的燈,白色是一般人的,所以像媽祖出巡時打的燈,就是黃色的,黃色的燈籠也會在神明廳上。
(圖說)竹編燈籠的糊底(いくえ先生攝於彰化春秋燈籠店)
中日文翻譯 在 VITO維特 Youtube 的精選貼文
此部影片純屬魔術表演性質,也都經過對方同意拍攝
請大家平常心看待。
當中日文翻譯不盡完善,請多見諒
FB粉絲團:https://www.facebook.com/VITO0413/
訂閱我的頻道:https://goo.gl/3j4UgO
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QAr0OZoG0OI/hqdefault.jpg)
中日文翻譯 在 雪希 Youtube 的精選貼文
參加亞洲旅遊台主持人票選活動中!【下に日本語あります】
【亞洲旅遊台人氣投票】No.290雪希
從這裡下載免費App「寰宇雲報」(http://app.asiatraveltv.com/shareNews.php?i=40217),然後進去投票系統,用FB帳號登入後可以投票!(1/1~31每天都可以投票喔)
【旅行レポーター投票方法】
無料アプリ「寰宇雲報」(http://app.asiatraveltv.com/shareNews.php?i=40217)ダウンロード→「③票選」→「進入投票系統」→投票サイト「首頁」からFB IDログイン→「投票專區」→「No.290雪希」→「我要投票」→投票完了!(1/1〜31毎日一票投票可)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
您好,我是雪希,住在台灣。
中日文主持/廣告模特兒/演戲/旅遊記者/配音/中日文翻譯及口譯
工作邀約歡迎寄信 [email protected]
台湾に住む日本人、雪希です。
日中語MC・レポーター/広告モデル/役者/旅行ライター/ナレーション・声優/日中語通訳・翻訳
お仕事のご依頼・ご相談はこちらにメールください。
[email protected]
雪希facebook fans page「雪希の台灣日記」
https://www.facebook.com/pages/%E9%9B%AA%E5%B8%8C%E3%81%AE%E5%8F%B0%E7%81%A3%E6%97%A5%E8%A8%98/267305523298017
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/bCjEBVpWkA4/hqdefault.jpg)
中日文翻譯 在 雪希 Youtube 的最讚貼文
參加亞洲旅遊台主持人票選活動中!【下に日本語あります】
【亞洲旅遊台人氣投票】No.290雪希
從這裡下載免費App「寰宇雲報」(http://app.asiatraveltv.com/shareNews.php?i=40217),然後進去投票系統,用FB帳號登入後可以投票!(1/1~31每天都可以投票喔)
【旅行レポーター投票方法】
無料アプリ「寰宇雲報」(http://app.asiatraveltv.com/shareNews.php?i=40217)ダウンロード→「③票選」→「進入投票系統」→投票サイト「首頁」からFB IDログイン→「投票專區」→「No.290雪希」→「我要投票」→投票完了!(1/1〜31毎日一票投票可)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
您好,我是雪希,住在台灣。
中日文主持/廣告模特兒/演戲/旅遊記者/配音/中日文翻譯及口譯
工作邀約歡迎寄信 [email protected]
台湾に住む日本人、雪希です。
日中語MC・レポーター/広告モデル/役者/旅行ライター/ナレーション・声優/日中語通訳・翻訳
お仕事のご依頼・ご相談はこちらにメールください。
[email protected]
雪希facebook fans page「雪希の台灣日記」
https://www.facebook.com/pages/%E9%9B%AA%E5%B8%8C%E3%81%AE%E5%8F%B0%E7%81%A3%E6%97%A5%E8%A8%98/267305523298017
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/auW3l4Sm0DY/hqdefault.jpg)
中日文翻譯 在 英文日文聽不懂?Youtube自動翻譯功能讓你看懂國外的影片 ... 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
影片中那位魔術師是Jeff Mcbride,是我非常喜歡且敬重的一位魔術師,這... ... 英文 日文 聽不懂? ... Youtube必學小技巧,字幕自動 翻譯 功能! ... <看更多>
中日文翻譯 在 2022日文翻譯中文-汽車保養試乘體驗,精選在Youtube上的開 ... 的推薦與評價
迅捷中日翻译器是一款实用的中文翻译日文工具,用户可快速一键完成中日在线翻译,翻译速度快且正确率高,是您实现中日文翻译的好帮手. ... <看更多>
中日文翻譯 在 NaNa 中日文翻譯 - Facebook 的推薦與評價
NaNa 中日文翻譯. 476 likes · 1 talking about this. ☆舞台通訳/活動即時口譯☆翻訳/文章翻譯☆声優/ナレーター中国語. ... <看更多>