大家一起來五星!
【菸酒生翻譯】
中國因應疫情,讓學生在家上課。為了讓學生在家能順利透過網路上課,學校使用了阿里巴巴
開發的DingTalk(釘釘)作遠距教學,DingTalk在各應用程式平台上都能下載,其中也包含App store。不料,前幾日新聞上說,中國的小朋友發現只要給App評價夠低,DingTalk會被下架,那等於不用上課了。所以一堆學生卯起來給一星,評價一度跌破兩星。
這則新聞傳到世界上各國之後,有一個國家的人民非常閒,他們覺得學習很重要,為了讓中國的學生能繼續學習,他們卯起來給五星。
這個國家就是土耳其。
讓我們來看看他們給五星的同時留了什麼。
〈歧視威脅版〉
● 你們這些口泥幾娃什麼賽都吃然後把病傳到全世界,現在最好像狗一樣待在家裡努力學習!
● 為了不讓應用程式被下架我給五顆星。中國人我(髒話)你媽給我認真上課!
〈對自家人沒信心、覺得中國人都很聰明版〉
● 讓我們給中國學生一點支持吧!好好學習他們就能找到肺炎的解法!
〈心地善良版〉
● 為了讓中國人能坐著好好上課做作業我在這給五顆星。
於是,DingTalk在App Store的評分,來到2.6。而剛剛菸酒生進去看,發現今天已經被洗到3.5。中國學生的逆襲,失敗。
#菸酒生翻譯
#說土語的臺灣菸酒生
#土耳其各大學下周起停課三週
#土耳其累積武漢肺炎病例5
註 * wngowr那一串亂碼的字母是表示笑的意思,有點像日本網友使用的『wwwww』或是臺灣網友用的XD,土耳其網友若要表示「笑歪」就是打一連串毫無意義的字母。
註 * 口泥幾娃就是你想的口泥幾娃,要他們分清楚中日韓台人分別,比登天還難。
註 * 感謝網友 Po Cheng Yeh 指正:app釘釘存在6年了,是拿來給企業做通訊軟體用的,後來導入了大量的HR相關功能,包含考勤跟「培訓」,所以才很多學校拿釘釘來做遠距教學。原文已更動。
#記者勿抄
「亂碼翻譯程式」的推薦目錄:
- 關於亂碼翻譯程式 在 Pknote - PK的吃吃喝喝筆記本 Facebook 的最讚貼文
- 關於亂碼翻譯程式 在 我在大陸的日子 Facebook 的最讚貼文
- 關於亂碼翻譯程式 在 MC KEIKO 可口 Facebook 的最佳貼文
- 關於亂碼翻譯程式 在 【Locale Emulator】解決簡中、日文程式的亂碼問題 - YouTube 的評價
- 關於亂碼翻譯程式 在 亂碼翻譯程式-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於亂碼翻譯程式 在 亂碼翻譯程式-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於亂碼翻譯程式 在 亂碼翻譯程式-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於亂碼翻譯程式 在 英文亂碼轉換中文的推薦與評價,MOBILE01 - 居家網紅推薦指南 的評價
- 關於亂碼翻譯程式 在 Win10亂碼問題排除方法之一(非unicode程式的語言) - Mobile01 的評價
亂碼翻譯程式 在 我在大陸的日子 Facebook 的最讚貼文
親愛的大家晚安啊~我們公司要上有生產品,忙得人仰馬翻!同時呢我刷了一下朋友圈--覺得知識付費在大陸真的好便宜好普及呢,野火燎原一樣演化出各種品類呢...那麼,
「你覺得知識是有價的、還是無價的呢?」
如果你只認識現在的大陸,我覺得你會說是有價的,並且覺得大家都很有付費意識。
但是啊,我認識的是發達之後慢慢變慢的臺灣、還有很久以前不那麽發達的大陸。
----------
我從什麽時候開始認識大陸的內容呢?
從我在臺灣工作的時候,那間叫做「鮮鮮文化」的出版社的閒談之間拼湊出來的:
聽說最早之前,那是個沒有知識版權的蠻荒時代,各種臺灣的小說在大陸隨意翻印,改名改作者無所不改。
那時候的作家要是豁出臉皮、來這兒融入那個時代,也許可以跟著他們一起成長,成為生產者與管道的一部分。
後來、大家紛紛上岸,有了出版社、有了網文,看小說要付費,作者要簽約。
所以我從大陸最早的印象是從「出版物的翻印」開始的,這跟臺灣最早走的路子一模一樣啊――你知道野比大雄以前叫做「葉大雄」嗎?
而小說,只是內容的一個品類、最早最早的品類。
除此之外還有影片、漫畫、圖書等其他…
----------
對於其他的品類,我是從2000年開始認識的。
那時我家有了電腦與網路開始;我上的第一個簡體網站,是網頁素材、小說網站――喔當年還有一個可愛的名字,叫做homepage。
從2000年上網看的一切、到我現在在大陸工作的認知與體驗,他們是這樣的:
1.你想要看各種動畫與影片嗎?
字幕組出奇蹟!不用錢不說、翻譯都幫你弄好好,還繁體!
2.你想要看各種掃描板漫畫嗎?
字幕組繼續出奇蹟,並且製作水準直線上升,從買書、掃圖、翻譯、校對、改字、招人形成了自己的產業鏈與小圈子。
3.你想要用各種軟體嗎?
各種破解與漢化層出不窮,甚至發展出懶人包,一裝下去系統連一堆軟體都給你裝好。
但是他由於簡體緣故可能亂碼,關鍵很有可能會有病毒或著什麽你不知道的東西...
4.學習想買書嗎?要找資料嗎?
來,小圈圈裡流傳著各種pdf、影片還有各種筆記翻拍,甚至還可以找列印店直接印!
我覺得大陸對沒有那麽多錢的學生來說,實在是十分親切了!
我是什麽時候發現這一點的呢?是從有一天我看見程式師要查個東西,不是百度就是直接去網盤找個電子書,那個嫺熟的程度讓我一下就明白了--喔,他一定是很習慣從這個方式獲取資訊啊!
這些檔案大多數都是免費的,當然,你也可以花個5人民幣獲得一個下載連結,裡面是什麽都有的全家桶...
5.想看小說嗎?
隨便哪個書名在後面加上txt,然後在百度搜索上搜下去!
相信我,你真的會發現新世界.......
6.知識付費這麽新的東西,總要付錢了吧?
呵呵呵...其實他已經形成了自己的產業鏈,正版官方收一些用戶的錢、盜版呢用一成的價格去賣給他的用戶。
這使得正版官方在原始內容之上加上了服務、群、打卡等種種功能,同時有各類投資挹注,發展得那麼好;而盜版呢發展出自己的朋友圈、群與各種分銷管道,跟微商一樣一點點賣也楷著油。
甚至還有賣那種一大包的,我只能說...對於產業學習、需要分析品類的人特別有用...但不是要說他是對的,但是有用。
7.遊戲呢?遊戲好多都免費然後內付費了,這沒辦法了吧?
Native!
我還真看過破解版,金幣無限的安裝包呢--但那也是很早期的一點兒遊戲了。
現在你除了買到一些外國遊戲、早期單機的安裝包之外,的確都是一些線上遊戲。
8.好吧那還能買什麽嗎?
很多喔。上至遊戲安裝包,下至各類視頻網站帳號,包括netflix!
我覺得大陸這個奇幻的地方,訊息獲得已經不是問題。
你收入正常也有預算、想獲得更優質的服務與體驗,那你買正版;
要是你真的暫時沒有條件、但你需要學習,那你真的可以在大陸用很低甚至免費的價格獲得一切你想要的。
你覺得大陸沒有自由,但這不是一種自由嗎?
選擇的自由、金錢的自由,認識這個世界的自由、成為什麼模樣的自由,往前一看可以看到好遠的世界、周圍花團錦簇任君挑選,多麼遼闊。
----
中國十三億人口中;有多少人雖然出身貧困、但有心經過學習去改變自己的生活呢?或著他在一個需要巨量鋪開才會接觸到的地方,這改變了他的人生呢?
盜版與正版之間要有個度,用盜版賣盜版的人默默用著也罷不該沾沾自喜;用正版賣正版的人們也不用上綱上線到某種程度,弄到榮譽度品牌就有點over...
還有別人吃麵你喊燒的也有點管到海邊--比如說一邊說著盜版可恥、一邊說著貧困人民也有受到優質教育的權利,那麽生產者需要錢、貧困人民可能不能長期支付那些金額,這個落差誰補呢?你喊燒你掏錢嗎?
我是覺得啊,雖然大家覺得大陸的這種盜版文化很值得批判;但是那些教學的影片、圖書pdf 、知識付費,甚至各種軟體,我總覺得他們對於某些人來說,帶來了關鍵的改變。
我不是要表達我對正版或盜版的想法,只是想說--
內容生態的存在、它的品類、生產方式,生產者-運營-分發-用戶,都不是一朝一夕組成的。
這個世界會繼續變化,以後會怎樣我們都不知道,能夠生在這個時代,也許本身就是一種運氣。
----
「資訊爆炸」的新時代,會給我們帶來混亂還是自由呢?
「人人有話說」的時代,喧嘩的浮動底下、沉默的一群人在準備什麼?
作為一個人,我很幸運經歷過這
無版權、全自由、隨便下載眾人參與的「蠻荒時代」
迅速產生新的品類:遊戲、直播、視頻、短視貧、知識付費並且蓬勃發展的「新生時代」
付費與不付費都能活出生態的「神奇時代」
內容為人的精神需求而生,全地球上都是人,大家都會如何前進、走向何方,在哪裡相見呢?那裏,是「新時代」。
---------
作為觀看者、從業者、生產者、免費用戶、付費用戶,能經歷這一切我覺得非常幸運。
這是個美好的時代,讓我們一起感受這世界的變化,希望大家都能獲得自己想要的一切,安然地成為某個未來中的一部分吧!
亂碼翻譯程式 在 MC KEIKO 可口 Facebook 的最佳貼文
2017-02-23
酒吧工作結束頭暈暈還是要繼續工作因為電腦W8程式衝康我
把兩個翻譯件一個遺失一個亂碼
如果本週KEIKO胖嘟嘟上台請大家勿見怪因為
焦慮容易使人暴飲暴食啊啊啊啊啊啊
同意請舉手😖💧😖💧😖💧
.
#MCKEIKO #PartyLikeARockStar #PartyMC #SideMC #EMCEE #HypeMan #MicrophoneController #dancesinger #performer #theonlyfemalepartymcintaiwan #派對熱場 #麥克風操控者 #唱跳 #表演者 #紅 #赤 #Red #japanesetranslator #翻譯 #日文
亂碼翻譯程式 在 亂碼翻譯程式-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
Ntleas前身(NTLEA)是一套免費的文字亂碼翻譯軟體,簡體中文,您只要選取想要翻譯的文字,線上轉換有... 解決程式or軟件文字亂碼問題-最新PApplocale亂碼翻譯工具. ... <看更多>
亂碼翻譯程式 在 亂碼翻譯程式-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
Ntleas前身(NTLEA)是一套免費的文字亂碼翻譯軟體,簡體中文,您只要選取想要翻譯的文字,線上轉換有... 解決程式or軟件文字亂碼問題-最新PApplocale亂碼翻譯工具. ... <看更多>
亂碼翻譯程式 在 【Locale Emulator】解決簡中、日文程式的亂碼問題 - YouTube 的推薦與評價
通常情況下,如果打開一個簡中或日文等外語的 程式 ,有可能會有些字變成 亂碼 。所以,今天要來介紹一個 程式 叫Locale Emulator,可以模擬不同語言的執行 ... ... <看更多>