——去他的「同路人」!
……「家珍姊──」
「而且,雖然我人見人愛花見花開車見車爆胎,」家珍口齒俐落猶如連珠炮般說出老梗金句,一臉誠懇地看著她,一手果斷摁熄延長鍵。「但是妳心情不好生活無聊焦慮發作就天天想黏著我,我這麼受妳歡迎我也很困擾的。」
「等等──」麗陽同事有一瞬間的蚊香眼呆滯。
怎麼話題跑到她完全不認識的方向去了?這完全不是她的本意啊!
電梯門開了,三個公司同事卻完全沒有想走出電梯門的意思……熱鬧看得正過癮,誰想走出電影院嘿?
可惜二樓已經到了,她也沒打算為了滿足大家看戲的需求就犧牲全勤獎金,所以她最後語重心長的對急切地漲紅了臉蛋的麗陽同事使出會心一擊──
「麗陽妳雖然長得很漂亮,但可惜我喜歡的是男人啊!」
「妳在胡說什麼?我、我不是──」
「我倆終究不是同路人,想開點,哦。」
家珍事了拂衣去,深藏功與名地邁步而出,電梯門緩緩關閉,留下一地雞毛……咳,風中凌亂的麗陽同事和三個想搥牆悶笑的同事。
家珍撥髮──千萬、千萬不要小瞧減肥女性的怒(怨)火!
& & &
聞鎮低頭盯著螢幕上那隻比中指的雪白秀氣小手,忍不住重複一個勁兒地笑,笑得坐在他對面的褐髮彪形大漢渾身雞皮疙瘩都跑出來了。
「Herman,你嚇到我了。」褐髮彪形大漢嘟囔。
聞鎮抬頭,黑眸溫柔蕩漾的笑意尚未消失。「你這種單身狗是不會了解的。」
褐髮彪形大漢火大了。「幹嘛人身攻擊啊?」
明知道CIA的特務不是人幹的工作,他也想交女朋友想娶老婆想安定下來過甜蜜又羞羞的生活呀混蛋!
對面的多年老友一臉怨念深深,聞鎮樂不可支。「你不是很享受詹姆斯龐恩式的『風花雪月』嗎?」
「林北聽嘸。」褐髮彪形大漢翻白眼。
「……」聞鎮嘴角微微一抽。
當年真不該一時興起教這俄國佬講台語的。
但是全世界的軍人(男人)學起各國的髒話都是天賦異稟,他們一起出任務在壕溝裡還各自比賽起誰講的國罵花樣最多。
往事果然不堪回首,咳。
「到底是哪位可憐的小姐被你這萬年鋼鐵直男看中了?我真是同情她。」
「Oleg,我知道你是在忌妒我。」聞鎮挑眉。
列寧在上!好想一拳打掉這混蛋得意洋洋的笑容啊啊啊啊……
可惜老子打不過他。
Oleg鬱悶地恨恨切割著手上的烤牛排,可下一瞬,和聞鎮同時間抽身而起,已經各自持槍在手,默契老練地背靠背對不同的方向扣下板機──
事了拂衣去深藏功與名意思 在 事了拂衣去,深藏功與名是什麼意思? - 劇多 的相關結果
意思 是:完事以後,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。表達了:俠客高超的武術和淡泊名利的行藏。“事了拂衣去,深藏功與名”出自唐代李白 ... ... <看更多>
事了拂衣去深藏功與名意思 在 事了拂衣去,深藏身與名----李白:俠客行(原文+翻譯) - 樵客 的相關結果
事了拂衣去 ,深藏身與名。 譯文: 事情完結了以後,輕輕一拂衣服就走了,把自己的姓名隱藏不說 ... ... <看更多>
事了拂衣去深藏功與名意思 在 「事了拂衣去,深藏功與名」,李白的這首詩連金庸都讚嘆不已 的相關結果
這一句使用了誇張的手法,來表現俠客的武藝之高強。因為,在現實情況里,一般是不會有人十步就殺一個人的,哪怕是絕世高手也一樣,但是,李白偏要說「十步 ... ... <看更多>