各位交大的學長/學姊,
『#交大子女獎學金』申請作業開跑囉~
110學年度名額為國小組、國中組、高中組各二十名。受理期間:自110年10月1日~110年10月31日止(以郵戳為憑)。
這是一項專屬於您的孩子的獎學金,歡迎符合申請資格者,備妥相關資料,註明『申請交大子女獎學金』逕寄:新竹市大學路1001號 交大校友會 收。
申請流程:
1.填寫線上報名表單https://reurl.cc/52Gkeq
2.填送獎學金申請書並附兩吋相片一張。
3.申請人資格規定如後:
(1)台灣交通大學校友總會會員(會員有效期需在30天以上)之子女現就讀於國內已立案之公私立國小、國中、高中(含高職及五專一~三年級)。
(2)本獎學金每名每學年金額如下,於審定後一次發給之。
國小:新台幣壹仟元整。國中:新台幣貳仟元整。高中:新台幣參仟元整。
(3)以上一學年學業成績總平均:國小組在九十分以上或者優等者;國、高中組在八十分或者甲等以上者。
(4)操行成績在八十分或甲等以上或無不良評語者。
4.檢附上學年學業成績証明正本一份(成續單正本需蓋有學校或老師章,無學年成績單者,請附上、下兩學期成績單正本。成績單若為影本或掃描、列印版本必須加蓋學校關防或導師章並註明與正本相符)。
5.檢附申請學生身份證正反面影本或戶口名簿影本一份。
6.檢附500字以內簡明自傳一篇,限提交學生本人親筆手寫稿,國小中低年級可酌用注音。(不接受家長代筆)。
7.請檢附銀行帳戶封面的影本,以便查核帳戶是否正確無誤。勿提供外幣帳戶
8.申請資料收件狀況,將批次更新於交大校友總會網頁,請逕洽最新消息公告,如有缺件需補件者將不另行通知,請留意最後補件日期為10月31日,逾期視同棄權。
9.申請學生未於交大子女獎學金申請書上親自簽章或不符上述任一規定者視同不合格。
如有任何問題,歡迎來電! 03-5712121轉分機31926 張小姐
E-mail:alumni@aa.nctu.edu.tw
交大校友會 敬上
任小姐注音 在 Facebook 的精選貼文
[懶太太]
一打三居家日記 day57
#沒有比較沒有傷害
我發現:
生大寶毛毛時候,覺得好累
生兩個,覺得帶一個時好輕鬆喔!
生三個,更覺得帶兩個簡單多了!
以上是我個人的感覺。
最近實在太累,便拜託朋友幫我帶乖乖一天,讓我喘息一下,專心安排兩位小姐姐的活動。
結果讓我非常開心!
三寶乖乖不在。
大寶毛毛注意力與情緒比較穩定,包包也是!
我可以跟她們一起吃早餐,
毛毛不再為了看弟弟,
搶著餵奶而不吃或吃很久,跟我起衝突。
包包不再抱怨弟弟哭聲很大。
兩妹心情都很好。
上午我不再忙著餵乖乖副食品,
完成了筆順注音練習,蠟筆刮畫與運動,
中午我不用煮又要餵乖乖,忙得焦頭爛額。
午休大家安安靜靜,
睡起來我們開心地去接乖乖回來!
這是多麼開心的感覺啊!
果然又應證貓太太當初的擔心,我很難帶嫩嬰的同時,又帶天使兒毛毛,升大班的包包。因為需求完全不同。
之前無法,是任何一個托育需求,都要考慮到家裡經濟狀況。
無意間看到八月的育兒補助新制要上路(連結放留言喔!),
第三胎給保母帶一個月補助九千,減輕了我不少負擔!
所以我決定,幫乖乖找保母,我再去增加我的額外收入。
毛毛小一下午沒課,他的狀況目前不適合學校課後及外面的安親班,
我要陪毛毛學習與寫功課,無法去做全職工作,也無法陪乖乖玩。
讓我想到我之前生兩胎的原因,完全就是因為有不用讓我擔心的好保母!
不管我育嬰留停跑早療,恢復工作又跑早療,三歲前的托育都不是我最擔心的!
只是這次我忘記跟我的保母朋友先登記,她名額又滿了!
只好又開始尋找在宅保母,希望乖乖能有緣找到一個好保母喔!歡迎住豐原大雅的朋友多多介紹囉!
圖為兩隻用蠟筆做刮畫的樣子!雖然那蠟筆不夠黑!
他們很有成就感!開心就好!
任小姐注音 在 Facebook 的最佳貼文
學期結束了,各位家長還好嗎?(探鼻息)
前陣子太忙了,一直覺得什麼都超混亂。上週末覺得還是來看點書好了,買了低年級小學生最愛的《屁屁偵探》之外,剛好看到《#露比任務》,也一起包起來帶走。
原本我只是好奇這種號稱寫給小孩的程式書都在幹嘛,畢竟我小時候是靠日本人的漫畫圖解學程式搞懂陣列是什麼的。翻開《露比任務》,看到裡面有各種程式語言與作業系統的梗就覺得太有趣了,我好想找素材讓麋鹿小姐知道我的工作到底在幹嘛啊!這本超適合我!
比方說,故事裡露比遇到小綠人(雖然造型不太一樣但一看就是 Android😆),小綠人說他有很多杯子蛋糕的食譜,露比可以自由取用,還可以改良食譜或創作食譜後,分享給其他人。這就開放原始碼社群啊!
最後面附的練習題滿有趣的,我最近幾天每天都視麋鹿小姐的興趣跟她一起動腦。像有一題是兩個人之中一個人扮演電腦,一個人扮演下指令的人。
「電腦,請妳躺下來睡覺。」
『逼逼逼逼,我在地板躺下來,但是這裡沒辦法睡覺。』
「電腦,請妳躺在床上睡覺。」
寫程式要記得處理例外事件。🤣
話說一開始我沒看出書名梗,還跟鹿鹿說錯書名。
「我們來看新買的那本,小女生去冒險那個。」
『哪本?』
「就是艾比那個?還是莎拉?」
『妳說《露比任務》那本喔?』
「欸!對欸!是露比 (Ruby)!那個小女生的名字就是一種程式語言欸!」
這本沒有注音,所以以麋鹿小姐的識字量,還需要親子共讀,目前共讀起來覺得好玩,她會主動去看字以便掌握情節。至於封底講什麼可以學習批判性思考之類的就不是我的重點了。😆
譯者們都有開發經驗 (Python & Ruby),剛好切中書裡的梗。讀起來我覺得沒什麼翻譯上太奇怪的地方,但我滿好奇故事的隱喻能不能讓大家都理解,昨天上網查了一下,好像沒有太多心得文,期待其他人分享。