=================================
「Schedule」+「前置詞」の正しい用法
=================================
日常生活やビジネスシーンで予定について会話をする際、「Schedule」を使うことが多いと思いますが、皆さんは正しく使えていますか?多少使い方を間違えても意味が通じないほど致命的な問題にはなりませんが、前置詞との組み合わせを間違えている方が結構多く感じるので、ここでしっかりおさらいしておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Scheduled for _____
→「〜に予定されている」
--------------------------------------------------
ミーティングやアポなど、ある出来事が特定の日時に実施されることを「〜に予定されています」といったニュアンスで表現する場合は、「(出来事) is scheduled for (日時).」のようにForを用いて表現します。例えば、「次回のミーティングは月曜日に予定されています。」は「Our next meeting is scheduled for Monday.」になります。曜日を指しているので、うっかり「Scheduled “on” Monday」と言いがちですが、これは間違った言い方になるので注意が必要です。また、「午後7時に予定されています」も「Scheduled “at” 7pm」ではなく、「Scheduled for 7pm」になります。
✔Scheduled forの後は日時に限らず、Scheduled for surgery(手術を受ける予定)のように出来事を入れることも可能。
<例文>
The seminar in Tokyo is scheduled for June 24th.
(東京でのセミナーは6月24日に予定されています。)
Your interview is scheduled for Wednesday, June 21st at 10am.
(インタビューは6月21日、水曜日、午前10時に予定されています。)
I am scheduled for my annual checkup next week.
(来週は、年に一度の健康診断が予定されています。)
--------------------------------------------------
2) Scheduled to _____
→「〜する予定になっている」
--------------------------------------------------
今後の予定について、ほとんど確定しているが断言するまでには至らないニュアンスで「〜する予定です」と言いたい場合にピッタリの表現方法で、この場合に用いる前置詞はToになります。例えば、「明日ジョンさんと会う予定になっています」は「I’m scheduled to meet with John tomorrow.」、「彼は来月、帰国する予定になっています」は「He is scheduled to return home next month.」という具合に使われます。
✔Supposed to(〜のはず)と意味は似ているが、Schedule toのほうが予定が確定されているニュアンスがある。Supposed toの解説は関連記事『日常英会話における「Supposed to」の使い方』をご覧ください。
✔Scheduled toの後は動詞がフォローする。
<例文>
I'm scheduled to arrive at 5pm
(午後5時に到着する予定です。)
She is scheduled to give a speech at the event next week.
(彼女は来週のイベントでスピーチをする予定になっています。)
Our app is scheduled to launch in July.
(我々のアプリは7月に発売される予定です。)
--------------------------------------------------
3) On schedule
→「予定通り」
--------------------------------------------------
企画や計画が予定通りに進んでいることを示す場合は、Scheduleの前に前置詞Onを付け加えOn scheduleと表現します。例えば、上司にプロジェクトの進捗状況を聞かれた際、「We are on schedule.(予定通りです)」と言うことができます。
✔予定より遅れている場合はbehind schedule、予定より早い場合はahead of scheduleと表す。
<例文>
You should check online to see if the flight is on schedule.
(フライトがスケジュール通りに出発するかネットで確認した方がいいよ。)
We are a few days behind schedule but we'll get it done by the end of the week.
(予定より数日遅れていますが、今週末までには終わらせます。)
I finished this project ahead of schedule.
(このプロジェクトを予定より早く終わらせました。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13237
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅イングリッシュライフ英語・英会話,也在其Youtube影片中提到,これを知るだけでネイティブ発音が手に入る最強の練習方法をまとめたLessonがあります。 → https://english-life.co.jp/opt/nav/ サポート講師の並木 裕子(なみき ゆうこ)先生による 本コースの学習効果をさらに向上させる、補講レッスン動画です。 ◆◆◆今日の...
似ている 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「親近感を抱く」や「親しみがある」は英語で?
=================================
性格も年齢も生まれた国も異なり、全く似ている部分がないと思っていた相手が以外にも自分が大好きなレイカーズの熱烈なファンだった!そんな時一気に親近感がわいてくると思いますが、「親近感を抱く」ことを英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Have/Feel an affinity for(with)
→ 「〜に親近感を抱く / 〜に好感をもつ / 〜に親しみがある」
--------------------------------------------------
この表現は、人や物に対して強い親近感や好感、または深い理解を持っている意味としてよく使われます。また、使い方によっては共通の価値観に基づいた親密な関係も示すことにもなります。
✔「Have an affinity」と「Feel an affinity」の意味は同じ。
✔「Have an affinity for」と「Have an affinity with」の意味は同じ。
<例文>
I have a strong affinity for the Los Angeles Lakers.
(私はLA LAKERSに親近感を持っています。)
She's always had a strong affinity for animals, especially dogs.
(彼女はいつも動物、特に犬に対して親しみを感じています。)
I don't know why but I've always felt an affinity for New York.
(なぜか分からないけど、昔からずっとニューヨークが好きです。)
〜会話例1〜
A: What kind of music do you like listening to?
(どんな音楽を聞くのが好きなの?)
B: I listen to all genres of music but I've always had an affinity for jazz.
(色々なジャンルの音楽を聞くけど、昔からジャズがすごく好きだね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=20854
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
似ている 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「よくそう言われます」を自然な英語で
=================================
私は日本で、「Jun先生は阿部寛に似てますよね!」や「背がとても高いんですね!」とよく言われますが、こんな時の「よく言われます。」はどのように表現するのが一番自然か、皆さん分かりますか?今回は、ネイティブがいつも使う定番フレーズの「よくそう言われます」をご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
I get that a lot
→「よくそう言われます」
--------------------------------------------------
この表現は、相手から言われたことが、他の人からも同じようによく言われると言いたい時に使われるフレーズです。有名人に似ていると言われた時や、年齢より若く見えると言われる際、「I get that a lot(よく言われます)」と返答するのが最もナチュラルです。またアメリカでは、褒められたことに対してもこの表現を使うことがあり、例えば、「You are such a positive person!(とても前向きな人ですね!)」に対して、「Thanks. I get that a lot.(ありがとう。よくそう言われます)」と返答します。
✔「I get that a lot」は決まり文句のため、そのまま覚えましょう。
✔「Everybody says that」も同じ意味合いを持つ。「いつもそう言われます」は「I get that all the time.」。
<例文>
〜会話例1〜
A: You look like George Clooney.
(ジョージ・クルーニーに似ていますね。)
B: Yeah I get that a lot. I must look old.
(ええ、よくそう言われます。老けて見えるんでしょうね。)
〜会話例2〜
A: You're 42 years old? I thought you were in your mid-twenties.
(え、42歳なんですか?20代半ばだと思っていました。)
B: I get that all the time. I get my ID checked everywhere I go.
(よくそう言われます。どこへ行っても必ず身分証明書を確認されます。)
〜会話例3〜
A: You want to move to the countryside and settle down? You seem like the kind of guy that loves big cities.
(田舎に引っ越して落ち着きたいの?大都会が好きそうに見えるんだけど。)
B: Yeah I know, I get that all the time. But I've always wanted to live on an island and live a simple life.
(うん、いつも言われるんだよね。でも、昔から島で質素な生活を送りたいと思ってるんだ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13364
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
似ている 例文 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的最佳貼文
これを知るだけでネイティブ発音が手に入る最強の練習方法をまとめたLessonがあります。
→ https://english-life.co.jp/opt/nav/
サポート講師の並木 裕子(なみき ゆうこ)先生による
本コースの学習効果をさらに向上させる、補講レッスン動画です。
◆◆◆今日のレッスンポイント◆◆◆も要チェックです!
【90日で、英語で言いたいことが言えるようになる!】
会員数1万人を超え、現在まで43万人以上が受講した
オンライン英会話『スマホ留学®』
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
今日のレッスンポイント
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
s と sh は唇の形が全く違います!
鏡でチェックし、口の形が違う事に
納得すれば、
音の出し方も簡単に変わってきます。
似ている単語が沢山あるので、
見比べ、聞き比べて、練習しよう!
Let's practice!
関連動画 sea, she 早口言葉で練習しよう!
https://youtu.be/MRqOH6MjIUA
関連動画 s, sh 見比べ、聴き比べてみよう!
https://youtu.be/yg6YE2YXRkQ
裕子先生のブログ
https://english-life.co.jp/author/yuko/
株式会社イングリッシュライフ 公式HP
https://english-life.co.jp/about/
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
『スマホ留学®』 とは
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
大脳生理学や心理学の観点から、最も学習効率を高める語学習得法を考案し、開発された「アウトプット型のオンライン英会話」学習プログラムです。
似ている 例文 在 Rikuto AF Youtube 的最讚貼文
こんにちは~、リクトとヨシキです。
アメリカ・ニューヨークのスーパーで、「食べ物に関する英語のフレーズや慣用句」のラップビデオを作ってみました。日常生活で使えるフレーズ・慣用句もたくさんあるので、どんどん使って見てください!ではでは、平和!
チャンネル登録もよろしくお願いします!
We made a rap music video about food idioms / phrases / expressions that are used frequently in everyday life.
このビデオで使った慣用句・フレーズ:
easy as pie / a piece of cake
直訳:パイほど簡単 / ケーキ一切れ
意味:とても簡単
例文:That test was (easy as pie / a piece of cake). [あのテストはとても簡単だった。]
couch potato
直訳:ソファー ポテト
意味:怠け者
例文:Stop being a couch potato and go play outside! [怠けてないで、外で遊んできなさい!]
drink like (a) fish
直訳:魚みたいに飲む
意味:酒を死ぬほど飲む
例文:All of my friends drink like fish! [友達は皆死ぬほど飲むんだよ!]
cup of tea
直訳:一杯のお茶
意味:自分のセンスに合うアクティビティー
例文:Korean BBQ while watching basketball? Now that’s my cup of tea. [焼肉しながらバスケの試合を見る?いいね~]
an apple a day keeps the doctor away
直訳:りんごを毎日一個食べると医者なんていらない
意味:医食同源
例文:(これはそのまま)
say cheese
直訳:チーズと言おう
意味: はい、チーズ!(日本語で言うのと同じ)
例文:Alright guys, freeze! …Say cheese! [皆準備はいいかな?じゃ、止まって。はい、チーズ!]
(put the) icing on the cake
直訳:アイシングでケーキを飾る
意味:さらに良くするための仕上げ
例文:I took her out to a nice restaurant and to put the icing on the cake, I brought her some flowers. [彼女を良いレストランに連れていっただけじゃなくて、更に花まで用意してたんだ。]
in a pickle
直訳:漬物の中にいる
意味:ピンチに陥った状態
例文:I helped her out because she was in a pickle. [ピンチにいる彼女を助けた。]
Sugarcoat (something)
直訳:砂糖でまぶす
意味:間接的にやんわりと言うこと
例文:She was sugarcoating it, but what she really meant was she doesn’t like you. [はっきりとは言ってなかったけど、彼女が本当に言いたかったのは、君の事が好きじゃないという事だよ。]
Two peas in a pod
直訳:さやの中にある二つの豆
意味:似ていていること(仲がいい)
例文:They have the same exact hobbies; they’re like two peas in a pod. [彼らは趣味が全く同じで、とても似ている(まるで兄弟みたいだ)]
Bread
直訳:パン
意味:お金(ヒップホップスラング)
例文:I don’t have that kind of bread! [そんな金ないよ!]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram・・・・・・・@rikutoaf https://www.instagram.com/rikutoaf/
Facebook・・・・・・・・@RikutoAF
https://www.facebook.com/RikutoAF
Twitter・・・・・・・・・・@KutoAF
https://twitter.com/KutoAF
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
英語 食べ物 英会話 ラップ ラッパー