「特別的日文字彙!」N2程度
日文中有些字彙,原本是正面意思,但是加了「小」之後就會帶有「輕視語氣」喔~
一起來看看吧!
.
#雖然說是N2程度
#但是日劇和動畫中很常出現
#一定有很多人早就會了
但是日劇和動畫中很常出現 在 [交流] 關於電影評論的版權問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
文章有點長 不好意思
如題 我想做電影的評論
內容多半是比較舊的電影
當然我知道有版權問題 已經研究過一段時間
可是沒有看到能夠有效解決的方法
不過有意思的是 youtube上面一直都有影評的頻道
像是什麼xx看電影之類的 多半是對岸做的
他們也是剪輯電影的片段 然後敘述 評論
而且他們是整部電影講完喔 還會插入花絮
舉例而言 像是講雷利史考特的 普羅米修斯 異形聖約
他們不但是把整部影片講完 而且會加上拍攝花絮 還有當時的設定插圖
而且我還看到他們的影片裡是有廣告的 也就是沒有被黃標或下架
那我就覺得很奇怪了
看很多網路上的說法 都說會收到版權警告 三次以後刪帳號
但是這些頻道已經存在超過一年甚至數年
之前我看的時候還沒有廣告
現在連廣告都上了 也就是說可以盈利
即便我去看youtube官方的敘述 也沒有說得很清楚引用電影內容的條件(這是當然的)
我能想到的只有
這些頻道主 當然是在剪影片的時候 沒有連續性 一個片段只會出現幾秒
還有就是他們沒有使用電影的原聲 而是把影片的音軌完全關掉
用自己的聲音敘述及評論 然後再加上youtube的無版權音樂
還有可能就是分比較多集做 所以單集只會出現部份電影片段
所以我想請問
這樣做到底行不行??
如果我要剪電影片段 一次連續性的畫面 可以出現幾秒??
(當然是不使用電影中原來的音軌 而是我自己的敘述與評論)
那如果我都是講正面的 說這部電影多好看多精彩 並且建議大家購買正版DVD
完整觀賞這麼精彩的電影 那等於是在幫電影打廣告
那請問 究竟youtube會不會對我警告 還是必須要版權所有方提出來才行呢??
總之 想請問各位能否告訴我 那些youtube上面電影評論的頻道主
到底是怎麼做到可以放上電影片段 而且還沒有被黃標或下架 而且還能投放廣告??
我想做的是 電影 美劇 日劇 動畫 之類的
在我查詢相關資訊的時候 電影的部分似乎就是像我上面說的一樣
但是日劇或日本動漫看起來就相對嚴格非常多
不過 像是SHINN的日本動漫頻道
他主打的就是他本人評論 然後在畫面旁邊放上動畫截圖
這樣看起來明顯是可以的 因為看來他經營得很好
還有就是一個叫泛式Funshiki的
他的頻道裡通通都是漫畫與動畫 有中華一番的介紹
當然其他動漫都是截圖 然後平移或橫移為多
但中華一番的那一部 他同樣是放上了影片片段 做法跟電影影評一樣
這我就很不解了
我有朋友告訴我 通常超過二十年以上的影片 好像就不會主張版權
所以 現在youtube上日本動漫或日劇主題曲 幾乎是沒有的 不然就是不能盈利
但是我們卻可以找到 "超時空要塞 愛,還記得嗎" 的主題曲 然後剪出精彩MV
當然那個部分好像是沒有盈利投放廣告的啦
所以 如果我做東京愛情故事 或是動漫相關
如果該劇超過二十年 我是否可以採用 剪輯部分片段 關掉影片音軌
配上youtube無版權音樂 加上我本人敘述
這樣是否可行呢??
最後一個問題是 我是否可以開設會員頻道
在會員頻道中使用這種版權物呢??
還是會員頻道完全等同一般頻道 有版權的東西照樣不能放??
還請各位網友替我解答
非常感謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.140.101 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1601377513.A.071.html
※ 編輯: surenas (123.194.140.101 臺灣), 09/29/2020 19:07:18
... <看更多>
但是日劇和動畫中很常出現 在 [交流] 關於電影評論的版權問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
文章有點長 不好意思
如題 我想做電影的評論
內容多半是比較舊的電影
當然我知道有版權問題 已經研究過一段時間
可是沒有看到能夠有效解決的方法
不過有意思的是 youtube上面一直都有影評的頻道
像是什麼xx看電影之類的 多半是對岸做的
他們也是剪輯電影的片段 然後敘述 評論
而且他們是整部電影講完喔 還會插入花絮
舉例而言 像是講雷利史考特的 普羅米修斯 異形聖約
他們不但是把整部影片講完 而且會加上拍攝花絮 還有當時的設定插圖
而且我還看到他們的影片裡是有廣告的 也就是沒有被黃標或下架
那我就覺得很奇怪了
看很多網路上的說法 都說會收到版權警告 三次以後刪帳號
但是這些頻道已經存在超過一年甚至數年
之前我看的時候還沒有廣告
現在連廣告都上了 也就是說可以盈利
即便我去看youtube官方的敘述 也沒有說得很清楚引用電影內容的條件(這是當然的)
我能想到的只有
這些頻道主 當然是在剪影片的時候 沒有連續性 一個片段只會出現幾秒
還有就是他們沒有使用電影的原聲 而是把影片的音軌完全關掉
用自己的聲音敘述及評論 然後再加上youtube的無版權音樂
還有可能就是分比較多集做 所以單集只會出現部份電影片段
所以我想請問
這樣做到底行不行??
如果我要剪電影片段 一次連續性的畫面 可以出現幾秒??
(當然是不使用電影中原來的音軌 而是我自己的敘述與評論)
那如果我都是講正面的 說這部電影多好看多精彩 並且建議大家購買正版DVD
完整觀賞這麼精彩的電影 那等於是在幫電影打廣告
那請問 究竟youtube會不會對我警告 還是必須要版權所有方提出來才行呢??
總之 想請問各位能否告訴我 那些youtube上面電影評論的頻道主
到底是怎麼做到可以放上電影片段 而且還沒有被黃標或下架 而且還能投放廣告??
我想做的是 電影 美劇 日劇 動畫 之類的
在我查詢相關資訊的時候 電影的部分似乎就是像我上面說的一樣
但是日劇或日本動漫看起來就相對嚴格非常多
不過 像是SHINN的日本動漫頻道
他主打的就是他本人評論 然後在畫面旁邊放上動畫截圖
這樣看起來明顯是可以的 因為看來他經營得很好
還有就是一個叫泛式Funshiki的
他的頻道裡通通都是漫畫與動畫 有中華一番的介紹
當然其他動漫都是截圖 然後平移或橫移為多
但中華一番的那一部 他同樣是放上了影片片段 做法跟電影影評一樣
這我就很不解了
我有朋友告訴我 通常超過二十年以上的影片 好像就不會主張版權
所以 現在youtube上日本動漫或日劇主題曲 幾乎是沒有的 不然就是不能盈利
但是我們卻可以找到 "超時空要塞 愛,還記得嗎" 的主題曲 然後剪出精彩MV
當然那個部分好像是沒有盈利投放廣告的啦
所以 如果我做東京愛情故事 或是動漫相關
如果該劇超過二十年 我是否可以採用 剪輯部分片段 關掉影片音軌
配上youtube無版權音樂 加上我本人敘述
這樣是否可行呢??
最後一個問題是 我是否可以開設會員頻道
在會員頻道中使用這種版權物呢??
還是會員頻道完全等同一般頻道 有版權的東西照樣不能放??
還請各位網友替我解答
非常感謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.140.101 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1601377513.A.071.html
※ 編輯: surenas (123.194.140.101 臺灣), 09/29/2020 19:07:18
... <看更多>
但是日劇和動畫中很常出現 在 [心得] 昭和元禄落語心中(全劇) - 看板Japandrama - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
感謝kktv購買這部,看完後覺得很好看呀!
感謝dearwhen大大去年在版上po文推薦這部
我本身對落語沒有涉獵也沒有特別有興趣
這部吸引我的點是山崎育三郎 因為我是山崎粉~~
當時d大文章的推文中 很多版友推薦這部的動畫版
我為此去西洽版看了一下 很多人推薦這部動畫 因為聲優神演技真的神
反正日劇版在串流平台也沒有得看 我就決定先看動畫版
第一集覺得還可以 不會看不下去 但也沒覺得特別好看
但繼續看下去 就越來越覺得精彩好看 一路這樣看完了二季動畫
動畫真的好看 主要角色的聲優真的好厲害
最厲害當然首推要演八雲從年輕到老的石田彰(跪)
看了動畫後更想看日劇版了 我好想看山崎育三郎講落語啊
三位主要男性角色 除了山崎外 就是岡田將生與龍星涼
這三位我都很喜歡 為此去kktv許願了2、3次
只許願2、3次應該不算多 因為我還真不抱希望
畢竟落語算很小眾的題材 我想串流平台大概也不想花錢買這部
剛好前陣子又把動畫拿出來二刷
二刷完不久就看到kktv發文要大家猜12月要上架什麼精選日劇
其中有一部大家都猜是昭和元祿落語心中 還真的是 這就是美夢成真的感覺嗎XD
(kktv請收下我的膝蓋與鈔票)
在此之前,我有小小爬些文,看起來動畫版的評價高於日劇版
看起來日劇版主要輸在岡田將生不是專業落語家 所以講的落語不夠好
再加上他當時才29歲 演老年八雲比較吃力 聲音也難演老
這應該算是真人版的先天限制 畢竟動畫是找有落語背景的聲優配音
聲優也不需要扮老 讓自己的聲音呈現年輕或年老本來就是聲優的專長
所以我一開始就有心理準備 也不打算拿動畫版的聲優表現來比較真人版
實際上看完後 覺得真的蠻好看的耶!我很喜歡 再次謝謝kktv買這部
就算像我一樣原本對落語沒涉獵沒特別喜好的人 也不會看不下去喔
=====以下開始討論劇情(含動畫版、日劇版)=====
動畫總共有2季合計25集,日劇則只有10集
日劇部分有縮減改編了一些劇情,樋口老師這角色就被萬月取代了
樋口老師想創作新落語的橋段也沒在日劇演出來 不過這部分刪去ok
動畫日劇最大的差別是在落語的部分
在動畫中,各段子的故事大致都會完整講出來
日劇只有讓演員講幾句 只看日劇版不會知道這故事到底在說什麼
原本很多人說先看動畫會因為聲優太神而覺得日劇版看不下去
我反而覺得我先看動畫蠻不錯的 因為動畫版讓我知道各段子的故事內容
日劇只讓演員講幾句的安排也蠻合理的
除了日劇的篇幅少於動畫 時間上要講完整一點確實不易以外
演員因為都不是專業落語家 講幾句意思到了就好 講多容易曝短 合理安排
我也覺得不需要苛責演員的落語沒有到位
畢竟落語家都要花上多年才升上二目,要升到真打都要超過十年
演員要是只靠幾個月惡補就有落語家的專業 那落語家豈不是要去撞牆XD
本劇的落語監修柳家喬太郎在劇中也有客串一角
看到他時我想說很眼熟 是在哪部看過啊
一查 原來是「妻子變小學生」的咖啡廳老闆呀
日劇有演到菊比古去向柳家喬太郎演的角色請教如何演「死神」
戲外指導將生落語的也正是柳家喬太郎
劇中菊比古接受指導的喬段 感覺就像是看落語監修教演員落語的幕後花絮XD
這一段動畫沒有 顯然是日劇的改編
動畫中八雲要求與太郎去學好賴著不走的佐平次段子
八雲說這段子很能展現一位落語家的個性(印象中,若記錯請原諒)
動畫中也有向觀眾說明佐平次這段子非常難
因為故事中有多位年紀差不多的男性角色 要演出區別就需要真功夫
這感覺就是聲優可以大展長才的部分 但這對演員來說太難了
所以劇中改成八雲教與太郎「助六版的芝濱」
這應該算是日劇版因應真人演出限制而做的改編 這改編也挺不錯的
只要討論到這部(不論是原作、動畫、日劇) 都免不了會討論到小夏的祕密
原作漫畫我是沒看過
但動畫版最後一集充滿信之助的生父就是八雲大師的暗示
長大成人的信之助除了一頭捲髮像助六以外 臉型、氣質等根本是菊比古翻版
與太郎一直認為信之助的生父是老大
從動畫看起來 老大知道信之助的生父是八雲大師
但他並未對與太郎的質疑作正面的否認 似有默認之意
老大應該是不想讓信之助真正生父曝光 自己扛下來了
動畫版第二季第8集八雲與老大間有一段耐人尋味的對話
八雲說老大對他有恩情 老大則說他口風很緊
其實我一直在想那份恩情是什麼
我推測是指老大默認自己是生父 讓好奇的人不會繼續追查這件事
不過這段對話在日劇版並沒有演出來
日劇版反而在與太郎衝去跟老大嗆聲那段提到老大曾救過小夏 動畫沒提到
日劇版也提到小夏若真的是和老大發生關係 應該是在箱根的旅館 動畫也沒
如果單看日劇版 我覺得日劇版應該是想讓觀眾認為生父真的是老大
日劇版對於生父是八雲的線索幾乎是沒有
另外 日劇版長大後的信之助演員也不是美男子型的
不知道這選角是否也是不想導向「生父是八雲」的考量?
最後我想說 山崎育三郎演的助六真的好有趣啊 這選角真神
岡田將生真的很帥很美 詮釋美男子菊比古真的很適合 落語部分不需要求太多
岡田將生的老妝真的很徹底 手背、脖子都顧到了
龍星涼好帥 但他的老妝不好看T_T 好險他老妝只有一點點戲份而已XD
--
^----^
< >
< \ / >
< __>_>
/ /
@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.27.9 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1671699048.A.1C5.html
謝謝KKTV~
其一就是pi大您說的睡夢中拉住八雲
另一個就是八雲死前坐在廊台 小夏抱著他謝謝他養育她長大
但這兩個橋段我覺得不能說曖昧
睡夢中拉住部分畢竟是睡夢中 當時可能別人靠近她也可能被她拉住
第二個橋段其實可以說是父女間的情感
至於在料亭見小夏的部分 我覺得以養父身份要跟養女談話也合理
所以我覺得只憑以上橋段作為八雲和小夏進一步關係的線索是不夠的
不過我二刷時會再多注意一下~
日劇版的松田也有感嘆說小夏好久沒回來了一類的話
如果小夏真的和八雲發生關係 難道是發生在家裡以外的地方?
非常難想像他們要約外面發生關係?!(還是說這細節就算了不用在意?XD)
e大講的忸怩感我也有注意
因為看過動畫知道結局 所以我在看小夏報告懷孕那一段蠻注意小夏和八雲的反應
但真的不像小孩是八雲的感覺 (八雲:我poker face啦)
因為她很喜歡落語 而菊比古是落語家 而且是她最愛的爸爸的超級好友
小夏恨八雲是因為那個意外事件帶走她爸媽
失去那段記憶的小夏覺得是八雲殺了她爸媽 所以恨他也蠻合理的
但恨他的同時 應該也帶有崇拜 又恨又愛的感覺
但我覺得先看動畫 可以知道劇中出現段子的完整故事
因為日劇版表演落語段子都只有讓演員講其中幾句 只看這樣不知道那段子在講什麼故事
※ 編輯: pemberley (220.136.27.9 臺灣), 12/23/2022 14:56:44
※ 編輯: pemberley (220.136.27.9 臺灣), 12/23/2022 16:27:32
... <看更多>