正品現貨出清 售完結束!!
搶購去 https://shopee.tw/shop/4371043/search?page=0&shopCollection=33658385
韓國IOPE 黃金奇蹟雙效植萃精華油/黃金植物精油保濕抗皺噴霧 #門市特價活動採購
🛒蝦皮賣場訂購➡️ https://shopee.tw/product/4371043/5118992853?smtt=0.0.9
🛒奇摩賣場訂購➡️ https://tw.bid.yahoo.com/item/100816591711
這是一款安瓶精華油
雖然是油,但質地可是非常的稠水狀喔!
塗上後就彷彿在皮膚上形成了一層隱形保護膜
不只好吸收整體感覺也非常的清爽不油膩
這款產品不像其他產品一樣
在長時間過後會有水分消失的感覺耶!
而且即便只擦這一瓶
皮膚也完全不會緊繃喔!
這罐很適合拿來因長時間待在冷氣房
導致乾燥、敏感的肌膚使用
塗上韓國IOPE 黃金奇蹟雙效植萃平衡油
可以看到皮膚的光澤真的不是蓋的唷!
不僅可以當作每天的保養品使用,也很適合妝前擦上,讓妝容可以維持比較久喔~~
▶️使用方式~可乳霜後擦或混合乳霜、乳液
也可以混合粉底液使用 會更保濕更吃妝
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
IOPE 金色光澤精油噴霧110ml Golden Golw Oil Mist
滿滿植物精油的香味 妝前妝後都能噴 任何時候感覺皮膚乾燥都能噴 和一般噴霧不同的地方
這瓶噴霧強調抗皺 不油膩卻滋潤度很足夠
✅四種黃金植物萃取精華為肌膚增添營養
調整油水份平衡 散發光彩的健康肌膚
✅有助於肌膚的皺紋改善
富含精華油長時間保持滋潤狀態
【使用方法】
均勻搖晃後距離臉部20CM均勻噴上
#Mini韓國美妝代購 #百分百韓國採購正品
✅我們蝦皮是這個⬇️⬇️
https://shp.ee/bgavgw7
✅我們IG連結🔗 https://instagram.com/mini395957?igshid=gvdat5xnczlh
✅我們奇摩也有賣場
https://tw.bid.yahoo.com/tw/booth/Y8327241406
✅群組請➕Line 🔍lovechi728 (告知加入)
✅粉絲團私訊👉🏻 http://m.me/ling395957
✅ 💕Mini社團連結💕
👉 https://goo.gl/C3NcwE
同時也有1552部Youtube影片,追蹤數超過134的網紅桃園市議員簡智翔,也在其Youtube影片中提到,【智翔的議會質詢-文化局、客家事務局(9/30)】 #大型展覽長期計畫與成效 根據審計報告指出,桃園國際動漫、地景藝術節等大型活動,文化局未訂定衡量指標,尤其此兩項活動與在地經濟、產業方面有高度相關,卻沒有看到有關「產生經濟之效果」或「帶動產業關聯性」的指標。 智翔也知道,以往大型活動的效益,...
何 彷 在 熊妹水晶礦石直播拍賣 Facebook 的最佳解答
🌸櫻花瑪瑙小福袋擺件🌸
約17*23mm~特殊造型少量~
$100/個 隨機出貨
天然共生礦物彷彿一朵朵櫻花綻放在瑪瑙上
每一個都是獨一無二的唷~
如有需要在此"貼文下留言處"追加
請打"$100+數量 "
依優先順序登記
"遇到商品數量不夠時,依貼文下留言處為優先,留言在其他地方會往後排候補唷"
<少量商品售完為止>
✨有任何疑問歡迎留言詢問或私訊熊小妹小幫手✨
**新朋友購買麻煩請先加雄小妹好友才會記錄購買唷~
若不確認是哪位熊小妹小幫手歡迎您先至"粉絲專業私訊"詢問
如遇商品完售,新朋友過時1天未聯絡或加好友,商品會取消並讓給後面加單的客人唷,謝謝您~**
何 彷 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最讚貼文
大家有蒐集的癖好嗎?
Openbook辦公室的編們都各有趣味可愛又療癒的蒐集癖,有蒐集各種蕨類的高階綠手指挑戰者🌿、蒐集香氣的修行中調香師👃,以及在辦公桌上擺陣淨化能量場的水晶入門藏家🔮。通通編喜歡蒐集故事從土壤冒出頭的第一根嫩芽,那些熠熠生輝的創作靈光如何幻化成文字,在寥寥幾字中將天靈蓋掀開,讓光傾瀉而入。
面對空白(稿紙或螢幕),創作者如何鑄造出開啟故事的鑰匙?有些宛如神蹟,擱筆13年沒有寫小說的作家郭強生,寫下「起初,我們都只是靈魂,還沒有肉體」之後,故事中的所有元素都被召喚出來了;寫下「達洛薇夫人說她要自己去買花」時,維吉尼亞.伍爾芙(Virginia Woolf)生命中所有的瘋狂、喜悅、悲傷、孤獨瞬間湧現。
有些創作者則是步步為營,威廉.吉布森(William Gibson)形容尋找小說的第一個句子,就像是用一片原始的金屬片雕刻成一把鑰匙,來開一扇深嵌在牆壁裡、尚未成型的門。艾西莫夫根本直接抄學霸的考卷,當時他絞盡腦汁尋無靈感,決定隨意打開一本書,第一眼看到什麼,就用什麼做自由聯想,他從歌舞劇選集中翻到了《艾俄蘭斯》(Iolanthe)劇照,從畫面中的哨兵聯想到戰士,再聯想到軍事帝國,再聯想到羅馬帝國、銀河帝國,最終決定寫一個銀河帝國盛極而衰、回歸封建的故事——科幻經典的基地系列就這麼誕生了。
感恩大編,本週通通編的蒐集又再添一筆!
游刃於武俠、純文學、奇幻、真實書寫的作家邱常婷分享新作《哨譜》的靈感邂逅,像是被撞到一樣:「有天早上起床後想喝點熱水,我就去裝水到水壺裡,聽到熱水注入到杯子裡的聲音,突然間就天外飛來一個想法:假如有個世界,那裡的人可以用吹口哨來傳達訊息。這個想法令當下的我非常著迷,我就開始邊用手機寫,邊準備去學校上課。」與靈感相遇之後,還有很漫長的路才會成為一部作品,當時邱常婷20歲,接下來的10年,她持續在完成這本小說。
通通編喜歡蒐集這些故事的嫩芽,創作者如何思考,如何尋找、與靈感邂逅,伸出天線連結小說之神的頻道,指認出那個與自己生命契合的靈感⋯⋯一步步地蒐集,彷彿就能窺見創作的奧祕。
.
#Openbook閱讀通信 #本周精采好文全收錄💌
—————
㊯贊助Openbook,參與從台灣土地長出的原創文化
●了解更多:https://lihi1.com/QrPU4
●訂閱電子報:https://lihi1.com/EbuBe
●追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
何 彷 在 桃園市議員簡智翔 Youtube 的精選貼文
【智翔的議會質詢-文化局、客家事務局(9/30)】
#大型展覽長期計畫與成效
根據審計報告指出,桃園國際動漫、地景藝術節等大型活動,文化局未訂定衡量指標,尤其此兩項活動與在地經濟、產業方面有高度相關,卻沒有看到有關「產生經濟之效果」或「帶動產業關聯性」的指標。
智翔也知道,以往大型活動的效益,幾乎都用參加人數、人次等最便利的方式呈現,但除了以人記次的方式外,是否應該培養,並發展可供長期評估大型活動效益的衡量方式? 以利未來相關的展覽活動提取經驗?
其二是地景藝術節的作品,文化局曾答應訂定《裝置藝術設置管理維護要點》,請問訂定進度如何? 以上兩點針對大型展覽活動首先請教文化局。
文化局長也提及,審計部有提醒大型活動需針對參與民眾「滿意度」做調查,相關的KPI也有提醒相關單位與承辦單位提供,智翔則追問,除了滿意度之外,新增的KPI還有哪些? 何時才會訂定出來? 期望更多面向的成效衡量,能在下個會期的工作報告中看到成果。
至於《裝置藝術設置管理維護要點》的進度,局長在兜了一圈後,也終於回答近期已完成,各負責單位會巡查作品,並每半年檢討一次,智翔也希望有了要點之後,能讓活動結束後的作品在後續處理上更有法規可依循。
#影視相關成果之應用管理
文化局過去六年間,補助了各影視業者拍攝影片,共獲得成果計44案,但針對這些作品,文化局尚未建立影片成果的管理及運用作業機制,請問針對過去的影像作品成果,文化局盤點進度為何? 是否訂定管理及運用作業辦法?
文創影視科科長則稱,受補助的影視作品,桃園市政府有公播三次的權利,但智翔的重點在於,根據過去利用的資料顯示,僅有《幸福路上》這部作品曾在國小辦理露天電影院放映一次,其他作品彷彿花費公帑補助後,便沈睡在檔案庫中,智翔希望文化局盤點後,能妥善利用現有資源,主動積極來展示這些作品。
局長最後回應,未來將策劃主題影展來呈現這些影像成果,或利用光影文化館等場館來舉辦特映會,智翔認為局長不需一時在議會中答應該用什麼做法,要求文化局先將資源趕緊盤點好,並將如何規劃影視作品的呈現方式,整理成一份報告再提供過來。
#館舍工程多次變更設計
另外針對客家事務局,出自同樣的審計報告指出,客家事務局主管多項工程,包括「永安海螺文化體驗園區」、「北區客家會館」、「1895乙未戰役紀念公園暨地下停車場」、「臺灣客家文化館暨周邊景觀工程」,分別辦理2-6次的變更設計。
除了各項工程多次延宕之外,工程經費也較各項決標金額增加三千多萬至一億五千萬元不等(約21.77%至38.23%),智翔建議未來客家事務局再辦理新建工程時,能納入更多工程方面專業人才的意見,畢竟這些工程量體規模甚巨,也拿了前瞻計畫不少補助,工程方面應該更嚴謹。
#世界客家博覽會
同樣是客家事務局將辦理的龐大業務,也同樣是大型展覽活動,智翔曾在年初臨時會上反對的「世界客家博覽會」,也出現在這個會期的工作報告中,客家事務局指出,客博會將延至2023年舉辦。
而根據工作報告,客家事務局希望以既有場館為優先使用,主展區將使用位於青埔的亞洲矽谷及會展中心,智翔則提醒秉持樽節原則,能不蓋新場館就不要新建,減輕市府的財政負擔,若不得已,也請把工程人才找齊,不要如前述工程延宕,屢次變更設計的工程一般重蹈覆徹。
🎞完整質詢影片請看:
https://youtu.be/9VpqYcCfxG8
🎞youtube頻道請搜尋:桃園市議員簡智翔
何 彷 在 真電玩宅速配 Youtube 的精選貼文
今天要介紹的《Subway Midnight》是款以地鐵為主題的恐怖遊戲,玩家將操作女主角在行進中的地鐵裡醒來,不知為何車廂裡空無一人,只有不少恐怖的黑影潛伏在黑暗處,整個地鐵車廂彷彿鬼屋一般詭異恐怖,玩家只能不斷往前面的車廂移動來躲避惡靈的追捕。
逃跑的過程也會有各種突發事件和劇情等著玩家挑戰,每節車廂裡都會有不同的目標要完成,每節車廂的關卡也會因為區域不同而有不同外觀,搭配獨特的手繪風3D畫面呈現,為恐怖遊戲帶來新的視野。不過遊戲平台和發售日都還未定,有興趣的玩家可以期待後續消息喔!
(C)Bubby Darkstar
「電玩宅速配」粉絲團:https://www.facebook.com/tvgamexpress
「網紅攝影棚」節目:https://tinyurl.com/y3hejwb5
遊戲庫粉絲團:http://www.facebook.com/Gamedbfans
何 彷 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you