六月抽獎名單公告🪧
端午佳節連假原本是一家團聚的大日子,疫情打亂,這次沒和家人團聚,沒關係,一通(視訊)電話也能傳達愛; 這次吃不到媽媽綁的肉粽,沒關係,吃市售的,自己包的,忍著忍著,等疫情安全再吃媽媽牌肉粽也是可以,連假時間很多,凡事忍著,在家防疫最安全,在家病毒不會來找你,在家看書,簡單拉筋運動,和家人安全在一起就是幸福。
書蟲媽很愛吃,收到書才知道,節慶背後有這麼多故事,對美食、中華文化、歷史故事有興趣的大小朋友,不容錯過管家琪老師的新書。
👇
推薦 📚 書名 Book 1
《特色節慶好味道》
🔪6段飲食文化溯源、10種節慶飲食習俗、24道中華美食典故
✏️作者 管家琪 ,繪者 尤淑瑜,幼獅出版
🛒 https://reurl.cc/vq1xjA
推薦📚 書名Book 2
《山珍海味文學宴》
🔪32個飲食成語故事、60題語文造句運用、18道中華美食典故
✏️作者 管家琪,繪者 尤淑瑜,幼獅出版
🛒 https://reurl.cc/ogd3bl
最後,公布得獎名單
⬇️
⬇️
⬇️
🏅️ 彭芳莛
🏅️ Chu Yuan
恭喜以上得獎朋友,請留意私人訊息,盡快回覆收件資料,感謝!
疫情期間,感謝堅守工作崗位的朋友們,感謝幼獅出版提供贈書,提供印刷品寄送。
佳節造句 在 Facebook 的最佳貼文
各位朋友好,祝福大家中秋佳節快樂!
日本這幾天石原さとみ結婚的消息蔚為話題,據說對象是「一般人男性(いっぱんじんだんせい)」(圈外男性),有人說光是能跟石原さとみ結婚就不是一般人了,網路上更出現了「さとみロス」的現象。
「さとみロス」是什麼意思呢?首先這個「ロス」其實是從英文動詞loss而來,大家都知道意思是喪失、失去,但在這裡將它當作名詞用,指得是失去某物後隨之而來的喪失感、無力感。
這個用法據信是由日本ペットロス協会開始,他們新造一個詞「ペットロス症候群」,意即失去心愛寵物後的揮之不去的失落現象。(「ペット(寵物)」+「ロス」)
而被廣為使用則是在2013年的高收視NHK連續劇「あまちゃん(台灣叫做小海女)」播完時,許多人因為不捨而開始出現「あまロス」,就是追完劇後的失落感。
回到「さとみロス」,深受喜愛的石原さとみ突然宣布結婚消息,讓廣大男性開始有「さとみロス」現象,推特更能看到哀鴻遍野。
除了這些還有幾個常見的○○ロス:
半沢ロス:精彩的半澤直樹播完後,大家出現追劇後的失落感。
カールロス:國民零食カール在關東停賣後,許多人出現喪失感。
大学ロス:出社會後想回到大學生活的失落感。
當然除了這些,平常日常生活也是可以照樣造句,讓對話更生動有趣唷!
佳節造句 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 的最讚貼文
皆さん、こんにちは。
大家午安😊
呼~
半澤直樹2完結啦!
最後一集劇情有點緊湊,
不過還是非常痛快!
看眾人為了擊倒惡勢力齊心戰鬥的身影真的很熱血!
至於本週電影,
由於竹內結子的突然離開,
於是選擇了「いま、会いにゆきます/現在,很想見你」重新回味,
比當年看的時候更想哭了😢😢
對竹內結子的認識是「沒有玫瑰的花店」,
然後陸陸續續在看日劇的這一路上都有她的身影,
就連上週才介紹的信用詐欺師電影版裡也有她招牌的笑容,
怎麼轉眼就變成了過去,
太不真實、也太沈重了...。
下週開始即將邁入新的日劇介紹,
時間隨著一部部日劇的結束前進著,
謝謝一路以來幫我按讚、甚至留言給我的大家,
有你們一起分享著,
日劇好像更好看了😊
謝謝大家的支持🙏🏻🙏🏻
祝福大家中秋佳節愉快😊
-
1️⃣ 生きていれば、何とかね。
いきていれば、なんとかね。
i ki te i re ba, na n to ka ne.
只要活著,總有辦法的。
/
2️⃣ 素敵な大人になってね。
すてきなおとなになってね。
su te ki na o to na ni na tte ne.
要成為很棒的大人喔!
📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請:
https://is.gd/5bTsRm
-
圖片來源:日本官網
配音來源:KKTV/friday影音
-
#2020日劇台詞集
👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
-
喜歡記得幫我按讚分享唷❤️