#荷蘭父親節 #Dutchschool #令人佩服的創意教具
今天是荷蘭的父親節,Jivan在荷蘭學校完成了一件特製給爸爸的禮物,實在太引人發笑,爸媽待遇好懸殊。
一捲衛生紙?!那是因為荷蘭有這樣的saying:
(上排字)
英文:For a fart of a father.
直譯:給放一個屁的爸爸。
意思:給可愛的爸爸。
🧻🧻🧻🧻🧻🧻🧻
(下排字)
From your little poopie.
直譯:來自於你的小便便。
意思:你的小可愛。
好務實,Ra已經掛到廁所獨享了,兒子這麼關心他的消化系統。
同時也有2188部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅漫才少爺 漫才ボンボン,也在其Youtube影片中提到,今天介紹的零食中有很多不是台灣的 但都是我們來台之後第一次吃的!日本沒有的零食喔~~~ 請告訴我們你們推薦的零食喔 『漫才少爺 台灣環島爆笑演出 in 台南 高雄』 『高雄』 演出日期:2021/10/1 (五) 19:30 場 地:『高雄 奧兒享』 地 址:高雄市苓雅區中正一路306號3...
便便意思 在 漫才少爺 漫才ボンボン Youtube 的最佳解答
今天介紹的零食中有很多不是台灣的
但都是我們來台之後第一次吃的!日本沒有的零食喔~~~
請告訴我們你們推薦的零食喔
『漫才少爺 台灣環島爆笑演出 in 台南 高雄』
『高雄』
演出日期:2021/10/1 (五) 19:30
場 地:『高雄 奧兒享』
地 址:高雄市苓雅區中正一路306號3樓之2
(五塊厝捷運站出口)
『台南』
演出日期:2021/10/2 (六) 19:30
場 地:『台南 響響』
地 址:700台南市中西區信義街102號
票 價:預售票 TWD$400
當日票 TWD$450
購票方式:KKTIX及全台全家便利商店
還有年末也在台北舉辦活動
#卡米地俱樂部
12/17(金) 台北
12/18(土) 台北
原汁原味的阿本仔日式搞笑
來自日本搞笑藝人『漫才少爺』的
台灣環島快閃巡迴
這次表演全部都是首次公開的『新段子』
內容豐富包含
『漫才』『短劇』『Q&A Talk』
『唱歌&變臉』
90分鐘絕無冷場,歡迎大家一起來玩!
🙇♂️不好意思🙇♂️
我們確定 台南跟高雄 舉辦的 單獨演出
可是因為 現在 疫情的關係
看到時候疫情情況
表演的日期也可能會有更動
希望大家的身體健康平安
還有開心過生活
一起加油吧
https://comedyclub.kktix.cc/events/around2021
・漫才少爺FaceBook粉絲團:http://bit.ly/2zdllO0
・漫才少爺IG:https://www.instagram.com/mancai_shaoye/
・三木奮IG:https://www.instagram.com/mikifuruu/?hl=ja
・太田拓郎IG:https://www.instagram.com/mancaishaoyetaku/?hl=ja
#漫才少爺
#台日交流
#零食
#美食
#台灣生活
#Best3
#搞笑
便便意思 在 呱吉 Youtube 的最佳貼文
這次的質詢題目較難,所以這裡整理個文字懶人包:
台北市有一筆基金今年就會突破一百億大關。這筆基金很厲害,每年固定會多出二十億的現金,所以明年底預估會有130億那麼多。
但這筆越變越多的現金卻是台北市最大的虧損投資之一,你知道為什麼嗎?
這個故事很長,要從一個叫做公共設施保留地的東西開始說起。
很久很久以前,基於都市計畫的理由,台北市把一些土地劃為公共設施保留地。這些土地的所有者很倒霉。因為公保地的意思就是市政府想要買下來建設成道路或公園,但是現在沒錢。可是因為已經被政府保留了,所以地主也不能拿去做別的用途,因為「有一天」政府會來買。
很多公保地就這樣躺在那裡十幾二十年。
這樣下去也不是辦法,所以2014年市政府想了一個很好的辦法,就是讓建商可以去「幫市政府買」。建商可以買公保地和捐現金給台北市政府,換取建商自己建案的‘容積獎勵,讓建商可以蓋更大的房子。通常轉手之間就可以賺到三倍以上的利益,不過政府也獲得公保地,倒楣地主也順利脫手,三贏啊。
但是這個好辦法卻出現一個bug。
這筆錢每年固定會收到建商給付的現金大約30-40億,但是每年都沒花完。例如今年收到35億,只花了15億,剩下20億。
有剩餘好像也不是壞事?但其實這筆錢有法律規定的用途,不能因為有剩餘就改拿來賑災、紓困、或做社會福利。它只能拿來買地。
當錢沒花完放在銀行時,每年利率大概0.1%,但是土地價值每年固定成長1.5%-4%。也就是你今年沒花完的錢,明年會因為土地價值的成長而損失1%左右,以容積代金總額100億來算,等於每年虧損1億以上。
那為什麼不把錢花完?明明被限定使用的公保地還那麼多。
因為公保地是採取標購制,畢竟我們是民主社會,我們不准地主隨便亂搞這些公保地,但我們也不能強迫他賣,所以地主要自己拿著地給市府標。
但是他們也不想賣。
因為按照規定,政府收購公保地的價格只能是土地公告現值的15%。等於要叫地主打1.5折賣給政府,很多地主並不樂意。而且因為依照現行的容積代金制度,建商也可以買公保地,而且不受15%的限制。最後建商與公保地主的成交價常常是在50%或甚至200%以上。建商很樂意出高價,因為容積獎勵可以讓他賺更多。
所以地主幹嘛把土地賤賣給政府呢?
政府不希望調高公保地收購價格是因為怕某些在最近幾年才持有公保地的建商或掮客牟取暴利,但是容積代金的問題不解決,我們只會看到一筆不能使用的現金變成利息虧損的怪獸。如何在合理範圍內調整土地收購的方法、刺激地主賣出土地的動力,或甚至找到代金的其他使用方法,是台北市政府不可逃避的責任。
--
📌加入呱吉頻道會員:https://bit.ly/3361X61
📌呱吉的Podcast(每週更新):https://apple.co/2GKc3Rp
📌呱吉FB粉絲團:https://www.facebook.com/froggychiu/
📌呱吉Instagram:https://www.instagram.com/froggychiu/
📌呱吉官方LINE帳號:https://lin.ee/uuepLUX
📌呱吉的美食廢人地圖:https://goo.gl/bpPKvW
便便意思 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳解答
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影