月初去了一趟京都。美國設計旅館Ace Hotel進駐改建後的京都「新風館」設施,我曾在幾年前住過紐約曼哈頓的Ace Hotel,留下不錯的印象,因此這次到訪京都,雖然沒住在那兒,仍抱著懷舊和嘗鮮的心,決定挑一天去飯店內的餐廳吃早餐。
包含Ace Hotel在內的整座「新風館」新建築是由隈研吾所操刀打造的,藝術美感自然不在話下。我和朋友一早就抵達,帶位的服務生給了我們三個選項:戶外座、室內靠窗座,及餐廳中間的座位。我挑了室內靠窗,能夠對座且還有沙發靠背的位子。正當我們準備入座時,服務生阻止了我們。
#新文首刊 #聯合報 #聯合好評 #張維中專欄 https://bit.ly/3m91Ayk
「不好意思,坐這個位子的話,因為現在新冠肺炎的關係,要麻煩你們並排坐,不要對坐,比較安全。如果要對坐可以選擇戶外,開放性的空間。」
應該的。防疫嚴謹的餐廳,值得嘉許。但緊接著,服務生又補充說:「如果真的想要室內對座的話,中間那一區是可以的。」
我遠望,頓時無語。因為我不明白倘若為了防疫,同樣是室內座位,為何那裡就容許對坐?桌子大小跟靠窗的差不多,人跟人的距離也相同。
總之,我們已經決定坐靠窗的位子,於是乖乖的聽從指示並排坐下。攤開菜單開始點餐,朋友問我想吃什麼,但我卻失神了。
「你看一下我們隔壁桌。」我低聲跟朋友說:「你覺得那是什麼狀況?」
朋友放下菜單看向前方,這一次,換他無語。明明是同樣的靠窗座,那桌的兩個人卻是對坐。後來我注意了一下後方位子,發現有的對坐,有的並排坐,完全找不出邏輯。餐點上桌開動後,朋友問我,我會怎麼解釋這情況?
我想了想,聳聳肩回答:「有的要你從正面來,有的要你從旁邊來,這除了是店員的癖好以外,我還真想不出有什麼道理。」
另有一次我在東京,去公司附近的餐廳吃午餐,進店裡時空無一人。老闆帶位,挑了一張面壁吃飯的桌子。整間餐廳只有這一個座位是背對其他客人,面對牆壁的。說真的,挺怪,而且有壓迫感。不過,我能夠理解。因為其他都是二人座或四人座,我一個人去坐了,之後若有兩人以上的客人來就沒位子。飯吃到一半,餐廳很快就客滿了。最後進來一位客人,只剩一桌四人座,於是老闆就領他去坐了四人座。而我,繼續面壁思過。
這又讓我想到不久前去Muji Cafe吃飯,套餐之外,還想吃布丁。原本想吃完再點,但看見櫥窗內只剩下兩份,怕等我吃完飯就賣光了,所以直接加點。店員貌似貼心的說,他會替我保留下來,等吃完飯後再來櫃台拿就行了。敏感的我注意到,兩個布丁的其中一個,邊緣的形狀受損坍塌了。當時我揣想,他會為我保留哪一個呢?先點的,應該是享受到比較好的那一個吧?結果,去領布丁時,店員從那兩個布丁當中,挑出邊緣受損的給我。
當下,我覺得忍俊不住,差點失笑。人性,就是這樣吧。留在櫥窗內的最後一個布丁,如果是醜的,誰還會來買走它呢?
店員沒有做錯事,只是虧待了我。先買先付錢,不一定得到好的結果。
其實我沒生氣,所以也不認為是什麼該據理力爭的事。這些事,都是茶餘飯後的說笑話題罷了,不影響我對店家的印象,也無損我當下的情緒。或許我還該為他們感到開心。因為那些日本人,在這些微妙的待客之道中,終於有了自私的考量。
那使得他們在原本不帶感情的制式笑容背後,靠近了一點真實的人性。
●原文刊載於《聯合報》2020.11.25 聯合好評專欄
https://bit.ly/3m91Ayk
#acehotel #acehotelkyoto #新風館 #京都 #kyoto
#mujicafe
值得嘉許意思 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
今天來看看這句。
一応今んとこは殊勝にしてますけど。
這句話當中有兩個無法從字面上理解意思的漢語,一個是「一応」,一個是「殊勝」。
首先,「一応」表示雖然不完美或不完整,但也算是符合了最基本的條件或達到了最低的要求。中文視情況可翻譯為「姑且」、「基本上」、「大致上」、「還算是」等等。
例如:
話は一応聞いておく。我就姑且聽聽看你要說什麼。
一応行って見ましょう。不管怎樣先去看看再說吧。
報告書は一応目を通した。報告書我大致上看過一遍了。
工事は一応完成した。工程基本上算是完成了。
一応準備はできた。基本上算是準備好了。
一応日本語学科の卒業です。我基本上也算是日文系畢業的。(有時可能是表示謙虛)
再來是「殊勝」,這個詞主要有兩個用法,一個是表示行為態度優良,值得嘉許、令人欽佩的用法,另外一個是一本正經地、嚴肅認真地、安靜乖巧地進行動作的用法。但要注意的是,使用「殊勝」這個詞來稱許他人會有高高在上(上から目線)的感覺,所以一般來講如果不是上位者,是很難使用這個詞的。
例如:
無償で引き受けるとは殊勝な心がけだ。你願意不求回報地接受這份工作,這種態度真是令人讚賞。
彼女は殊勝にも兄をかばう。她拼命地袒護哥哥,真是讓人佩服。
殊勝な顔をしてかしこまっている。一臉畢恭畢敬地靜候在那裡。
そんな殊勝顔しても通じないよ。你裝出那種乖巧的模樣也不管用的啦。
彼は殊勝らしく勉強している。他一本正經地在念書。
接著再來看其他部分。
「今んとこ」是「今のところ」的口語縮略形,意思是「在目前這個時間點」、「現階段」的意思。
這裡要特別注意的是,「の」在口語中經常會變音成「ん」。
例如:
友達んち=友達のうち=朋友家
ここんとこ=ここのところ=最近,這一陣子
忙しいんで=忙しいので=因為很忙
早く帰るんだ=早く帰るのだ=快回家!
最後是「けど」,「けど」通常被理解為逆接的用法,但這裡是屬於一種不把話直接說完,使其產生「語帶保留」、「弦外之音」的語氣,而這種用法有時也有「緩和語氣」或「語氣轉折」的作用,因而形成了「委婉」「間接」「有所顧慮」等等的語氣,這也算是日文當中語意與用法較難解釋的一個用詞。
如果理解了以上的用法之後,我們再來看看開頭那句日文。
一応今んとこは殊勝にしてますけど。目前她基本上還算是乖巧聽話。
值得嘉許意思 在 Facebook 的最佳貼文
謝謝 W Jenn Lee ! 💋
昨晚來到#voguefashionsnightout
看到許多才華洋溢的台灣設計師美服與單品
更搶先欣賞了 JENNLEE 發表2021春夏新品!
這次JENNLEE全部是用回收廢棄牛仔布料
每一套剪裁時髦又帥辣,全部都太適合我了🤘🏻🤘🏻🤘🏻
而且環保♻️永續的概念值得嘉許!
而我身上這套針織洋裝也是 JENN LEE用一體成形的技術製成意思就是沒有多餘的布料浪費🎉
實在佩服實在佩服!
整晚的服裝秀全體人員都辛苦了✨
也謝謝站一整晚照顧我的經紀人🙇🏻♀️
啊!今天額頭窗簾大開,髮型美翻了
謝謝髮型師 “黑鵝摩莎chi”
今天的眉毛其實我的概念是「燕赤霞」(聶小倩裡面那位劍客」(午馬飾演)
可是大家都說是野生眉,野生眉的名字是怎麼來的呢?意思是畫成濃眉的意思嗎?
謝謝化妝師魏蔓阿姨
今天的攝影師很可愛才25歲唷 !她是sherry
謝謝 sherry!
Ps. 800年沒見到 @chiaochiaotzeng !
#2020台北時裝週
#voguefashionsnightout
#jennlee
值得嘉許意思 在 IBS 菩薩寺- 尊莫尊乎道,美莫美乎德。道德之所存,雖匹夫 的推薦與評價
而「美莫美乎德」中的「美」字,是「善好」或「嘉許」的意思,也就是說世間最善好而且值得嘉許的,莫過於德。又什是道?什是德呢?「道」是諸佛所共同了悟的生命實相, ... ... <看更多>