「我們都該思考的世界亞洲歧視」
應該很少人知道,日本最近這幾天沸沸揚揚的新聞😳
簡單來說,日本人受到了法國代表足球隊隊員的歧視污辱,鬧得非常大😰
簡述一下事情的經過,近期有一個影片曝光
是由右邊這一位選手拍下的影片,左邊這一位選手出現在影片中
影片拍攝於這兩位住在日本飯店的時候
因為他們為了想要玩足球遊戲,請日本工作人員進入他們房間協助
結果對於幫他們處理問題的日本工作人員
右邊這一位選手(拍攝影片者)仗著日本人聽不懂法文
拍下日本工作人員的面孔,並辱道:
「骯髒醜陋的臉」
「這是什麼未開發的語言?」
「你們到底是不是已開發國家?」
影片中還時不時放大日本人的臉,特寫嘲笑
影片爆出後,當然引來日本人的憤怒
但事情很弔詭的是,這個影片是2019年拍攝的,那怎麼現在才被報出來呢?
據說,得到該影片的匿名網友,在2019年就試圖擴散這部影片,對於亞洲歧視想伸張正義
但是他在2019年公開發佈後,這個話題一直都「流行」不起來
最近因為疫情,他想說或許這個時機點可以受到各方關注
才又再發布,為的是引起大家對於亞洲歧視問題的嚴重性(因為不管是不是日本人,對於多數外國人來說亞洲人看起來都是很像的)
終於,在2021年的7月現在,被大家看到
這個影片為什麼渲染的這麼慢?
不可否認,世界的動向對於亞洲歧視,其實沒有太大的關注度
簡單來是就是不感興趣,甚至是默認
若跟BLM運動(Black Lives Matter,黑人的命也是命)比較,它在全球擴散有多快,就知道世界上的人對於這個議題都是有關心度的
當然BLM運動中,「偽善」的人也很多
可是也代表著,這是多麽敏感的問題,也是多麼「受關注」的議題?才有這麼多偽善的人出現?
相比真的可以看出,對於「亞洲歧視」是多麽無所謂、不在意,連要做「偽善」的人也很少了
假如今天這些選手,他們是對於黑人做出歧視,那他們的這一生一定就完蛋了
他們自己也知道,所以也不可能、不敢這麼做
可是為什麼他們敢對亞洲人這麼做呢?
全球真的應該要重新思考「亞洲歧視」的問題😞
當然不管是世界上哪個國家,一定都有好人與壞人
我們看到這些新聞,當作反面教育,自己不要成為這樣的人,也不要去傷害別人!
關於選手日後的道歉文章、日文報導
我有翻成中文,還有日文語音教學檔案,在我的Telegram正式版發佈了
有興趣的人可以來加入學習日文喔
另外我剛還發現了一件事
怎麼我的日文書籍又開始在打折了🤣(還有電子書)
我真的完全不知道也沒被告知😅但還是跟大家說一下~
https://www.books.com.tw/products/0010890851?loc=M_0006_011
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅半月,也在其Youtube影片中提到,「紅蓮華」 作詞/歌:LiSA 作曲:草野華余子 編曲:江口亮 (SACRA MUSIC) 購買歌曲 iTune: https://itunes.apple.com/jp/album/%E7%B4%85%E8%93%AE%E8%8F%AF-single/1459242779 recochoku: ...
「偽善者日文」的推薦目錄:
- 關於偽善者日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於偽善者日文 在 中古小姐 Facebook 的最讚貼文
- 關於偽善者日文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最讚貼文
- 關於偽善者日文 在 半月 Youtube 的精選貼文
- 關於偽善者日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於偽善者日文 在 [語彙] 正義魔人- 看板NIHONGO 的評價
- 關於偽善者日文 在 友田春日本語- 如果聽到有人稱呼你【八方美人(はっぽう ... 的評價
- 關於偽善者日文 在 偽善意思的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於偽善者日文 在 偽善意思的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於偽善者日文 在 偽善意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於偽善者日文 在 偽善意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於偽善者日文 在 [分享] 砂時計歌詞日文+羅馬+中文- 看板LArc-en-Ciel - PTT偶像 ... 的評價
- 關於偽善者日文 在 【鬼滅之刃】LiSA - 紅蓮華(中日文字幕) - YouTube 的評價
偽善者日文 在 中古小姐 Facebook 的最讚貼文
大人花錢買什麼?
最近不少讀者朋友聽到我要準備開Podcast(估計是佛系經營,大家不要太期待)紛紛來order內容,其中有好幾位朋友表明希望能有理財專題。
理財是個大範圍加上我不夠專精,日後有適當時機再慢慢討論。但在理財之前呢,還是想聊一下我們身為大人,究竟該花錢買什麼🤔
在東京住滿十年後,我開始很容易對眼前生活感到厭倦,容易被閉塞感淹沒。只要有長假就想往美國跑,一年大概會去個三趟。而每次出遊都是在日本放假的巔峰期,機票本身就貴,因此一趟至少得花個六七十萬日幣,一年三次的確是不小開銷。
36歲那年,我心想不如把黃金周旅行取消,省下的錢拿來做搬家費用吧。我渴望搬到日比谷線的廣尾,廣尾在六本木隔壁。為什麼想搬去那站?主要因為廣尾是東京都內日本味最稀薄的區域,那邊很多歐美人、很多海外大使館,甚至連超市裡的物品都是英文標示而非日文,說穿了超適合逃離日常!
大概連續一個月吧,我周末都在廣尾看房子,甚至有位在歐洲某國大使館任職的朋友(我幫他取的外號叫藍色小精靈,比較久的讀者朋友可能記得這人物)還邀我去看了他在廣尾的家。不過那傢伙房租是政府出錢,所以住的相當奢華。
光在那邊看房就已經有了海外旅行的fu,人還沒搬心已經徹底遷入廣尾了。但說到底那邊畢竟是昂貴港區,我自己中意的物件裡,最便宜的一個月也要18萬日幣。
猶豫這錢該不該花的時期剛好是黃金周假期前,如果確定要搬家,黃金周肯定得犧牲美國旅行(畢竟第一個月要付押金禮金等差不多是五個月房租份)
身旁朋友、同事紛紛拿出意見
「住世田谷區已經沒什麼不好,幹嘛勞民傷財搬無謂的家」省錢一哥表示
「錢省下來買房子都好,租一年要花那麼多錢實在太浪費」省錢一姊表示
「還不如去美國旅行,先把慾望殺掉,起碼去一趟旅行比搬家便宜」稍微不省錢的友人表示
「妳醒醒,既不要旅行也不要搬家,這樣可以省多少錢啊,老大不小不要再任性亂花錢了」省錢老大表示
聽完周遭意見我有稍稍被拉回現實,要省錢當然是按兵不動最好。畢竟少去美國一次不會死、不搬家也不會沒地方住,但我只能以「不會死」的最低標準過活嗎😖
看了一下黃金周之後的工作,發現假期結束後出差很多,內容也頗繁重,如果為了省錢而失去難得的換氣機會,接下來日子不知能否順利撐下去。
就在此時,住在LA、當時還只是壓根沒見過面的讀者魔人私訊問「妳今年夏天要來玩嗎?我可以介紹妳LA好吃的餐廳喔」
好吧,廣尾搬家計畫先擱著(實在也是提不起勁整理),我還是先去美國玩一趟吧。自從確定假期出遊計畫後,工作也變得甘願起來。更那個的,如果那年為了省錢沒去洛杉磯我大概也不會見到魔人,不會有接下來的發展。說穿了,那趟旅費買到的不只是洛杉磯旅行,而是「接下來甘願工作的動力」以及「未來的可能性」
今天有位酸民很不客氣私訊來「妳真的有花錢幫日本語學校小花婆婆老師每月訂購宅配便當嗎?該不會說說而已吧,麻煩亮出最近一個月的收據」
(我都貼在限時動態)
我想對方可能誤以為這件事是行善以為我假好心,但這根本不是件善事,充其量只能說是好的事情,而且百分百是為了我自己做的好事。
畢竟我兩年前已經知道小花婆婆行動不便,每天只能靠微波食物維生(不知道這件事就算了),如果沒有解決方法,那當我自己吃熱騰騰現做食物時就會想起這件事,會覺得消化不良。但如果我可以解決問題,我在用餐時不但沒有罪惡感,還會想起小花婆婆今天便當菜色不錯,我眼前食物也會因此變得更美味,所以花錢長年訂宅配其實不是買她的便當而是買我的安心感罷了。
西野亮廣在他的部落格裡寫過一段很棒的話
「很多人覺得我偽善、或者對我花錢方式感到疑問。人們不懂究竟為什麼我要把賺到的版稅全拿去遙遠寮國蓋學校、拿去買繪本送給貧窮區域的小孩?說穿了,花這些錢只是為了買個動力!能看到新學校被蓋好、看見貧苦小孩收到新書的笑容,那對我來說就是不一樣的風景、是支撐我繼續工作下去的動力」
偽善者日文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最讚貼文
【看劇學語文怎樣才得法?】
早前看經典日劇魔女の条件(這一套99年出品的日劇主題曲是宇多田光的First Love,感覺這套日劇除了爆之外,絕對不只爆那麼簡單,還是一套願意探討不同深層次議題(例如自由、自我、父母和子女關係、友誼、自身和他人目光的關係等)的作品。
第一集女同學就用了「偽善者」(ぎぜんしゃ)這個詞語形容老師,我本來並不懂得偽善者這個日文詞語,不過憑着發音,自己嘗試拼出來,再查字典,看看自己是否猜對。
這讓我想到,很多同學都希望透過看劇來學英文,但苦無方向,不知從何開始,也不知道即使自己的起心肝開始看一套劇,有什麼心法或方法能讓自己在看劇的過程中更快吸收到語文知識呢?
不要只聽別人推介,反而自己平日主動(take the initiative)留意一下有什麼劇和自己的生活特別有關係,因而自己會有興趣去看;
可以在不同的平台上留意有什麼有趣的劇值得看,例如留意一下戲劇評論作為主要範疇的的Youtube頻道、電視台介紹、Netflix和傑出戲劇列表(例如best 100 movies ever made);
看劇時不管有沒有字幕也要有憑自己的語文知識和直覺猜猜他們在說什麼(所以有些同學說,自己免費在網上看劇,沒有英文字幕,只有中文字幕,因而學不到,這個某程度上只是藉口);
嘗試不依賴字幕,真的聽不懂才查看字幕;
思考英文/日文原文對白是怎樣寫的,如果可以的話,嘗試把對白默寫出來;
看劇前後一定要看‘readings’,i.e. 每一集的劇情簡介和劇評;
不要嘗試把劇中每一個字都學會,因為字詞量太多,反而消化不良和吸收不到,反而要盡力讓看劇的過程變得愉悅,令自己每天也會做,持之以恆地做;
如果覺得一套劇真的很有趣,不妨可以一看再看,在重看時候才把不懂的字都寫下,這樣就既能學語文,又不會破壞了賞劇的興致;
嘗試不只為對劇情而看劇,而是慢慢培養出欣賞和分析故
事、主題和對白的樂趣。
*如果想睇我更多文章,可以上我嘅 Blog 睇更多*
https://finnieslanguagearts.squarespace.com/blog/
偽善者日文 在 半月 Youtube 的精選貼文
「紅蓮華」
作詞/歌:LiSA
作曲:草野華余子
編曲:江口亮
(SACRA MUSIC)
購買歌曲
iTune:
https://itunes.apple.com/jp/album/%E7%B4%85%E8%93%AE%E8%8F%AF-single/1459242779
recochoku:
https://recochoku.jp/song/S1007850861/?affiliate=4307040001
所有權屬於其各自所有者。
All rights belongs to their respective owners.
本頻道不擁有此圖片及音樂,亦沒有任何營利行為,僅提供宣傳及試聽,請支持正版。
This channel does not own this picture and music, nor does it have any profit. It is only for promotion purpose.
歌詞來源:
https://pvfuru.com/gurrenka
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/lisa/gurenge/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
日文歌詞
強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め
泥だらけの走馬灯に酔う
強張る心 震える手は
掴みたいものがある
それだけさ
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
空睨んでも (Staring into the sky)
変わっていけるのは 自分自身だけ
それだけさ
強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて 守る意味を知った
紅蓮の華よ 咲き誇れ
運命を照らして
稲光の雑音が耳を刺す
戸惑う心 優しいだけじゃ
守れないものがある
分かってるけど
水面下で絡まる善悪
透けて見える偽善に天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…
I don’t need you!
逸材の華より
挑み続け咲いた一輪が美しい
乱暴に敷き詰められた 棘だらけの道も
本気の僕だけに現れるから
乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし
この地に宿って
人知れず 儚い散りゆく結末
無情に破れて 悲鳴の風吹く
誰かの笑う影 誰かの鳴き声
誰もが幸せを願ってる
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて 守る意味を知った
紅蓮の華よ 咲き誇れ
運命を照らして
運命を照らして
中文歌詞
知曉了之所以能變強的理由
帶著我一起前進吧
沉浸在滿布泥濘的回憶中
固執的心 顫抖的手
只是想緊緊抓住些什麼而已
夜晚的氣息(I’ll spend all thirty nights)
凝視著天空(Staring into the sky)
能改變的只有自己而已
知曉了之所以能變強的理由
帶著我一起前進吧
不管怎樣
無法抹滅的夢想
無法停下的此刻
若能為了別人而變得更強
都要滿懷感謝面對悲傷
被這世界所打倒並理解了守護的意義
盛開吧!紅蓮之花
在命運的照耀下
雷鳴的刺耳雜音
不知所措的心
明白一昧溫柔也有無法守護的事物
水面下交錯的善與惡
對通透可見的偽善降下天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…
I don't need you!
從百花中持續盛開是如此的美麗
就算是充斥蠻橫無理的荊棘之路
正因為拿出真本事的我出現了
所以一定能闖蕩過去
就算是輕而易舉就被踐踏
沒能守護好的夢想
也會讓紅蓮的心臟生根
寄宿於此地
悄然散去飄渺的結局
無情地破滅了
悲鳴的風吹拂著
誰歡笑的身影
誰悲鳴的哭聲
任何人都在祈願著幸福
不管怎樣
無法抹滅的夢想
無法停下的此刻
若能為了別人而變得更強
都要滿懷感謝面對悲傷
被這世界所打倒並理解了守護的意義
盛開吧!紅蓮之花
在命運的照耀下
在命運的照耀下
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
與TV Size歌詞有些不同
蠻喜歡 何度でも立ち上がれ 這段的
#鬼滅之刃
#LiSA
#KimetsunoYaiba
#興趣使然的翻譯
偽善者日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《機動戦士ガンダム00》
儚くも永久のカナシ
作詞:TAKUYA
作曲:克哉、TAKUYA
編曲:UVERworld、平出悟
歌:UVERworld
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
愛が愛を「重過ぎる」って理解を拒み
憎しみに 變わっていく前に…
何もかもそうだろ?
バツの惡い事情にはいつも蓋して
食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ
氣付かず通り過ぎて行く
壞しあって 解り合ってたことも
置き去りにした
これが成れの果てなの?
認めないで 立ち向かったときも
落ちて行く時のイメ一ジから逃げ出せずに
Ah 何度でも探し出すよ
君の目 その手の溫もりを
何もかもそうだろ?
バツの惡い事情にはいつも蓋して
食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ
氣付かず通り過ぎて行く
いなくたって變わりはしない街は
僕の救いを求めやしないだろう
まともな奴に成りすまして
誰もが崩れそうな結晶の中で
Ah 何度も噓を重ねるから
愛はいつも私を傷つけるだけ…
って君はつぶやいて
信じる事が怖くて泣いたんだろ
弱さを知って強くなれ
恐れず信じることで
憎しみに變わる前の
本當の愛を知るのだろう
欲しがってたものは
心がない 作られた
こんな世界じゃないんだよ
見てられない 理由の欠片もない日々
卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に
心を癒す噓 それもありなんて
でも心を奪うのが噓だろう
愛に近づこうとも 嚙み付かれるだけ…
って僕はつぶやいて
信じる事をやめて生きてきたんだよ
絕望食らって立っても
あきれるほどの思いで
儚い命 しがみついていきゃいい
欲しがってたものは
心がない 作られた
こんなもんじゃないんだよ
この街で失った愛
その意味探せば
少しマシになって進めるだろう
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
這份愛「實在太沉重了」而拒絕去理解
就在愛變成憎恨之前...
不管是什麼都是如此的吧?
凡是尷尬不堪的事情,全都掩藏起來
這就是偽善者的真面目
在這扭曲又困窘的時代裡
就連本應約定好的兩人
也在不知不覺間 擦肩而過
不但彼此傷害,連互相了解這件事情
都放手捨棄
難道這就是我們的下場嗎?
不願意承認 但在奮力抵抗時
卻還是無法從墮落的影像中逃開
啊,不管多少次我也會找出來
妳的眼眸,還有這雙手傳過來的溫暖
不管是什麼都是如此的吧?
凡是尷尬不堪的事情,全都掩藏起來
這就是偽善者的真面目
在這扭曲又困窘的時代裡
就連本應約定好的兩人
也在不知不覺間,擦肩而過
即使消失離開,也從不改變的街道
並不需要我的救助吧
人們假裝成循規蹈矩的傢伙
在誰都快要崩潰的結晶中
啊,一次又一次地,重覆著謊言
「愛永遠都只會為我帶來傷害」
妳這樣喃喃自語著
曾經因為害怕去相信而哭泣過吧?
了解自己的軟弱才能變的更堅強
別懼怕、試著去相信
這樣你就能在一切變成憎恨前
學會那份真正的愛了
想要的東西
卻少了心也能創造出來
我們的世界才不是這樣
連不忍再看的理由也找不到的每一天
任由空虛寄宿在失神的雙瞳裡
雖然也有治癒人心的謊言
但奪走人心的也是謊言吧
「就算再怎樣接近愛,也只會被噬傷而已」
我這樣喃喃自語著
曾經不再相信一切活過來
但是,就算再絕望
我也希望靠著滿懷的感情
把虛幻無常的生命緊緊抓住
想要的東西
卻少了心也能創造出來
我們渴求的東西才不這樣
在這街道失去的愛
試著去尋找它的意義
也許就能稍稍變強繼續前進吧
偽善者日文 在 友田春日本語- 如果聽到有人稱呼你【八方美人(はっぽう ... 的推薦與評價
在日本 ,也有人認為八方美人是負面☹️,偽善者的意思。 #友田春日本語#台江小棧#安南區日語#台南市#日文#日語#四字熟語#八方美人#五十音#日本旅遊#日本留學| ... ... <看更多>
偽善者日文 在 偽善意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
偽善的解释|偽善的意思|汉典“偽善”词语的解释伪善. 伪善意思是故意装出来的友善,虚伪的善意,“伪善”比“无善”更可怕。 伪善者又可归为"说谎者"一类。 ... <看更多>
偽善者日文 在 [語彙] 正義魔人- 看板NIHONGO 的推薦與評價
問題: 正義魔人
試譯: 価値観を押し付る人
其實我是在找能對應「正義魔人」的一般詞語或網路用語
英文我看到有人建議可以翻成 moralist
從英和辭典找到幾個候補,但感覺都不夠接近
1. 野暮助、野暮天
這應該是不讀空氣人的
2. 偽君子、偽善者
想請教板友認為適合的對應詞語是什麼?
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.186.113.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1461384092.A.773.html
※ 編輯: aq (106.186.113.210), 04/23/2016 12:01:56
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%81%BD%E5%96%84
大致上來說,偽善是指善行的動機不純(自我滿足、沽名釣譽等),
或者說一套做一套,抑或是善行並不被認為是有效、真實的
「正義魔人」符合最後一項,但感覺不完全重疊
不過這次熊本震災,我是有看到很多人講不謹慎廚是偽善者
看起來的確是可以當「正義魔人」用,謝謝
... <看更多>