=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅ポン酢パスタ-PonzuGames-,也在其Youtube影片中提到,©ATLUS ©SEGA/ ©KOEI TECMO GAMES All rights reserved. 公式の配信ガイドラインに基づき、PlayStation®4のシェア機能で利用できるオンラインサービスを使用しています。 ご視聴ありがとうございます! よかったらチャンネル登録よろしくお願いしま...
優れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
Team(チーム)をスラングで表現する
=================================
Team(チーム)は日本語としても英語としても、誰もがご存知の単語かと思いいますが、実はアメリカ人の日常会話では Team の言い換え表現としてよく使われるスラングがあるのはご存知でしょうか?
--------------------------------------------------
Squad
→ 「チーム / 仲間 / いつも一緒にいる友達」
--------------------------------------------------
本来Squadは特定の任務を割り当てられた「分隊」を意味する軍事用語ですが、アメリカ人の日常会話ではスポーツの「チーム」の意味としてもよく使われています。また最近では、若者の間で仲の良いグループを表すスラングとしても用いられています。
<例文>
Did you make the high school baseball squad?
(高校の野球チームに選ばれたの?)
The Los Angeles Lakers have a great squad this year. They have a good shot at winning the title.
(今年のロサンゼルス・レイカーズは最高のチームだよ。優勝する可能性あるよね。)
My daughter is a member of the cheerleading squad.
(私の娘はチアーリーディング・チームのメンバーです。)
〜会話例〜
A: Who's your favorite squad in the MLB?
(メジャーリーグで一番好きなチームはどこですか?)
B: The LA Dodgers for sure. I've been a Dodgers fan since I was a kid.
(間違いなくドジャースだね。私は子供の頃からドジャースファンです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21558
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
優れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
優れる 英語 在 ポン酢パスタ-PonzuGames- Youtube 的精選貼文
©ATLUS ©SEGA/ ©KOEI TECMO GAMES All rights reserved.
公式の配信ガイドラインに基づき、PlayStation®4のシェア機能で利用できるオンラインサービスを使用しています。
ご視聴ありがとうございます!
よかったらチャンネル登録よろしくお願いします!
【ペルソナ5スクランブル】
プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
上から順番に見るとストーリーを追えます!
【ストーリー】
主人公が東京を去って約半年後の夏休み、「心の怪盗団」の面々は久々に純喫茶「ルブラン」に集まる。
夏休みを利用してキャンプや旅行を楽しもうと計画を立てていた彼らだが、その最中、見知らぬ異世界「ジェイル」に迷い込む。
そこでは、ジェイルの支配者たる「王(キング)」の命令で、シャドウの群れが迷い込んだ人間の願いを奪っていた。
時を同じくして、日本各地で謎の怪事件「改心事件」が発生。
警察は、1年半前から半年前にかけて起きた心の怪盗団による悪人達の改心騒動との類似性から、怪盗団が関係している疑いが強いと判断し、怪盗団を極秘裏に追跡開始する。
「ジェイル」は、嘗て心の怪盗団が目にした歪んだ欲望の世界「パレス」と関係があるのか。
そして、「改心事件」の黒幕は何者なのか。
心の怪盗団は、潔白を証明すべく、再び怪盗服を身に纏い、新たな仲間を加える。
キャンピングカーで日本各地を駆け回り、行き着く先で歪んだ大人の醜悪な欲望を奪って世直ししつつ、警察の目をかいくぐり、事件の解決に動き出す。
【登場キャラクター】
ジョーカー / 主人公
声 - 福山潤
本作の主人公。怪盗団のリーダーであり、前作の事件にてペルソナ能力を覚醒している。
夏休みに再び東京に訪れ、元怪盗団メンバーと再会するが、事件に巻き込まれる。
今作では装備しているペルソナのレベルが主人公のレベルとなる。
ソフィー / ソフィア
声 - 久野美咲
渋谷の異世界で主人公達と出会う謎の少女。記憶を失っており、自分の名前と『人の良き友人になる』という目標以外は思い出せないが、目標に対しては純粋で主人公達を助ける為に奮闘する。
普段着及び怪盗服は、白のミニワンピースに黒のホットパンツとブーツ。
仮面は頭を覆うフードで、怪盗時はブーツが膝上丈に、髪型もツインテールからポニーテールに変化する。
ヨーヨーでの素早い広範囲への攻撃と祝福系スキルを得意とし、回復や敵の弱体化も行える。
スカル / 坂本 竜司(さかもと りゅうじ)
声 - 宮野真守
元陸上部のエースである少年。
夏休みを利用して主人公達に各地を巡る旅をする際、事件に巻き込まれる。
前作の事件が終わった後、日常に戻るも勉強の出来は相変わらずで本人曰く補習で来られなくなるところだったという。
本作では攻撃の際に攻撃を溜ることができ溜めれば溜まるほど技の威力や範囲が広がり、銃攻撃のショットガンも溜めれば威力が上がる。
モナ / モルガナ
声 - 大谷育江
怪盗団の先導。地元に帰った主人公と共に過ごし再び東京に訪れた矢先、事件に巻き込まれる。
現実世界では口周りが白い黒猫の姿をしており、前作では記憶を失って主人公達と事件を解決していく道中に記憶を思い出す。
猫と言われると「猫じゃねーよ!」と反論する。
本作ではメメントス探索時に変身したモルガナカーに変身し、走行しながら敵を倒せる。
銃攻撃のパチンコは複数の敵をまとめてロックオンできる。
パンサー / 高巻 杏(たかまき あん)
声 - 水樹奈々
アメリカ系クォーターの少女であり、モデルのバイトをしている。
困っている者には優しく悪には臆さない強い意志を持っている。
帰国子女のため英語は得意だが、それ以外の科目は竜司と同じである。
本作では鞭で広範囲の攻撃を得意としており、更に鞭に炎を纏わせ火炎属性を付与することが可能。
銃攻撃のマシンガンは装弾数が多く連射が可能。
フォックス / 喜多川 祐介(きたがわ ゆうすけ)
声 - 杉田智和
洸星高校美術コースに通う芸術家志望の3年生。
世間の常識とはズレた考えを持っており度々周りのメンバーを呆れさせたり引かれたりしている。
主人公達と共に事件に巻き込まれる。
素早い刀さばきでの連続攻撃を得意としており、本作では納刀からのカウンターを繰り出せカウンターが決まると連撃回数が更にアップ。銃攻撃のライフルは敵を狙い撃ちしやすい。
クイーン / 新島 真(にいじま まこと)
声 - 佐藤利奈
秀尽学園の元生徒兼生徒会長であり、現在は警察官僚を目指して法律を学ぶ大学生。
以前に比べ厳格で真面目な態度は丸くなっている。
彼女の鉄拳制裁は竜司から恐れられている。
本作ではヨハンナに乗りながら敵に攻撃を与えられる。
各攻撃に核熱属性を付与できる「バースト」という能力が使用でき、バースト中は爆発を引き起こし攻撃範囲が広がる。
銃攻撃のリボルバーは速射性に優れる。
ナビ / 佐倉 双葉(さくら ふたば)
声 - 悠木碧
元引きこもりの天才ハッカー。
人とのコミュニケーションが苦手であり、怪盗団メンバーや養父の惣治郎以外には懐いていなかったが、事件解決後には人にも多少慣れており、学校に通い始めている。
本作でもフィールドや敵の弱点、メンバーの状態など状況を事細かく把握し連携を図る。
ノワール / 奥村 春(おくむら はる)
声 - 戸松遥
大手外食企業・オクムラフーズの社長令嬢。
前作の事件の渦中で父親の邦和を亡くす。
現在は大学で勉強しながらオクムラフーズの経営に関わっている。
おっとりとした性格で少々世間知らずな所がある。
正義感は強く自ら「美少女怪盗」を名乗っていた時期がある。
本作では念動や銃撃などの全ての特殊攻撃が持続可能であり、更にミラディのスカートの中にある機関銃なども使える。
ウルフ / 長谷川 善吉(はせがわ ぜんきち)
声 - 三木眞一郎
警視庁公安部所属の男性で、階級は警部補。
日本各地で発生する改心事件を調べており、取引と称して心の怪盗団に接近し、時折同行する。
その最中にペルソナ能力に覚醒し、怪盗団の一員となる。
怪盗服は、西部劇のガンマンを意識した帽子やガンベルトに、高襟の黒いロングコート。
仮面は黒地で眼の部分が白いピンポイントアイマスク。
敵からの体力吸収と自分の体力を代償にした強化を使い分けて戦い、万能・銃撃系スキルと味方強化を得意とする。
柊 アリス(ひいらぎ アリス)
声 - 佐倉綾音
渋谷で人気上昇中のアイドルであり、個性的なファッションや歌で大ブレイクしている。
夏芽 安吾(なつめ あんご)
声 - 岸尾だいすけ
仙台で熱狂的な人気を誇るラノベ作家であり、「プリンスオブナイトメア」の作者でもある。
一ノ瀬 久音(いちのせ くおん)
声 - 日笠陽子
仙台の牛タン屋で主人公たちと出会った女性。牛タンの魅力を語っている。
氷堂 鞠子(ひょうどう まりこ)
声 - 寺瀬今日子
札幌で理想の都市を目指すカリスマ政治家であり、春の父親とは世話になったことがある。
近衛 明(このえ あきら)
声 - 大川透
大阪に本社を構える世界的IT企業「マディス」の社長。革新的なサービスで人々の心を掴んでいる。
長谷川 茜(はせがわ あかね)
声 - 大空直美
善吉の娘。心の怪盗団の大ファンで、部屋は心の怪盗団のグッズで埋め尽くされている。
ラヴェンツァ
声 - 豊崎愛生
ベルベットルームの住人。不在中のイゴールに代わり、本作でもペルソナ合体などを担当している。
【検索用】
#ペルソナ5スクランブル
#P5S
【ご連絡・ゲーム会社様へ】
ご意見・ご要望があれば下記TwitterアカウントにDMをお願いします。
ゲームソフトの宣伝や案件もお受けします。
著作権等で動画の削除が必要な場合、下記にてご連絡をお願いします。
https://twitter.com/PonzuPastaGames
優れる 英語 在 ポン酢パスタ-PonzuGames- Youtube 的最佳貼文
©ATLUS ©SEGA/ ©KOEI TECMO GAMES All rights reserved.
公式の配信ガイドラインに基づき、PlayStation®4のシェア機能で利用できるオンラインサービスを使用しています。
ご視聴ありがとうございます!
よかったらチャンネル登録よろしくお願いします!
【ペルソナ5スクランブル】
プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
上から順番に見るとストーリーを追えます!
【ストーリー】
主人公が東京を去って約半年後の夏休み、「心の怪盗団」の面々は久々に純喫茶「ルブラン」に集まる。
夏休みを利用してキャンプや旅行を楽しもうと計画を立てていた彼らだが、その最中、見知らぬ異世界「ジェイル」に迷い込む。
そこでは、ジェイルの支配者たる「王(キング)」の命令で、シャドウの群れが迷い込んだ人間の願いを奪っていた。
時を同じくして、日本各地で謎の怪事件「改心事件」が発生。
警察は、1年半前から半年前にかけて起きた心の怪盗団による悪人達の改心騒動との類似性から、怪盗団が関係している疑いが強いと判断し、怪盗団を極秘裏に追跡開始する。
「ジェイル」は、嘗て心の怪盗団が目にした歪んだ欲望の世界「パレス」と関係があるのか。
そして、「改心事件」の黒幕は何者なのか。
心の怪盗団は、潔白を証明すべく、再び怪盗服を身に纏い、新たな仲間を加える。
キャンピングカーで日本各地を駆け回り、行き着く先で歪んだ大人の醜悪な欲望を奪って世直ししつつ、警察の目をかいくぐり、事件の解決に動き出す。
【登場キャラクター】
ジョーカー / 主人公
声 - 福山潤
本作の主人公。怪盗団のリーダーであり、前作の事件にてペルソナ能力を覚醒している。
夏休みに再び東京に訪れ、元怪盗団メンバーと再会するが、事件に巻き込まれる。
今作では装備しているペルソナのレベルが主人公のレベルとなる。
ソフィー / ソフィア
声 - 久野美咲
渋谷の異世界で主人公達と出会う謎の少女。記憶を失っており、自分の名前と『人の良き友人になる』という目標以外は思い出せないが、目標に対しては純粋で主人公達を助ける為に奮闘する。
普段着及び怪盗服は、白のミニワンピースに黒のホットパンツとブーツ。
仮面は頭を覆うフードで、怪盗時はブーツが膝上丈に、髪型もツインテールからポニーテールに変化する。
ヨーヨーでの素早い広範囲への攻撃と祝福系スキルを得意とし、回復や敵の弱体化も行える。
スカル / 坂本 竜司(さかもと りゅうじ)
声 - 宮野真守
元陸上部のエースである少年。
夏休みを利用して主人公達に各地を巡る旅をする際、事件に巻き込まれる。
前作の事件が終わった後、日常に戻るも勉強の出来は相変わらずで本人曰く補習で来られなくなるところだったという。
本作では攻撃の際に攻撃を溜ることができ溜めれば溜まるほど技の威力や範囲が広がり、銃攻撃のショットガンも溜めれば威力が上がる。
モナ / モルガナ
声 - 大谷育江
怪盗団の先導。地元に帰った主人公と共に過ごし再び東京に訪れた矢先、事件に巻き込まれる。
現実世界では口周りが白い黒猫の姿をしており、前作では記憶を失って主人公達と事件を解決していく道中に記憶を思い出す。
猫と言われると「猫じゃねーよ!」と反論する。
本作ではメメントス探索時に変身したモルガナカーに変身し、走行しながら敵を倒せる。
銃攻撃のパチンコは複数の敵をまとめてロックオンできる。
パンサー / 高巻 杏(たかまき あん)
声 - 水樹奈々
アメリカ系クォーターの少女であり、モデルのバイトをしている。
困っている者には優しく悪には臆さない強い意志を持っている。
帰国子女のため英語は得意だが、それ以外の科目は竜司と同じである。
本作では鞭で広範囲の攻撃を得意としており、更に鞭に炎を纏わせ火炎属性を付与することが可能。
銃攻撃のマシンガンは装弾数が多く連射が可能。
フォックス / 喜多川 祐介(きたがわ ゆうすけ)
声 - 杉田智和
洸星高校美術コースに通う芸術家志望の3年生。
世間の常識とはズレた考えを持っており度々周りのメンバーを呆れさせたり引かれたりしている。
主人公達と共に事件に巻き込まれる。
素早い刀さばきでの連続攻撃を得意としており、本作では納刀からのカウンターを繰り出せカウンターが決まると連撃回数が更にアップ。銃攻撃のライフルは敵を狙い撃ちしやすい。
クイーン / 新島 真(にいじま まこと)
声 - 佐藤利奈
秀尽学園の元生徒兼生徒会長であり、現在は警察官僚を目指して法律を学ぶ大学生。
以前に比べ厳格で真面目な態度は丸くなっている。
彼女の鉄拳制裁は竜司から恐れられている。
本作ではヨハンナに乗りながら敵に攻撃を与えられる。
各攻撃に核熱属性を付与できる「バースト」という能力が使用でき、バースト中は爆発を引き起こし攻撃範囲が広がる。
銃攻撃のリボルバーは速射性に優れる。
ナビ / 佐倉 双葉(さくら ふたば)
声 - 悠木碧
元引きこもりの天才ハッカー。
人とのコミュニケーションが苦手であり、怪盗団メンバーや養父の惣治郎以外には懐いていなかったが、事件解決後には人にも多少慣れており、学校に通い始めている。
本作でもフィールドや敵の弱点、メンバーの状態など状況を事細かく把握し連携を図る。
ノワール / 奥村 春(おくむら はる)
声 - 戸松遥
大手外食企業・オクムラフーズの社長令嬢。
前作の事件の渦中で父親の邦和を亡くす。
現在は大学で勉強しながらオクムラフーズの経営に関わっている。
おっとりとした性格で少々世間知らずな所がある。
正義感は強く自ら「美少女怪盗」を名乗っていた時期がある。
本作では念動や銃撃などの全ての特殊攻撃が持続可能であり、更にミラディのスカートの中にある機関銃なども使える。
ウルフ / 長谷川 善吉(はせがわ ぜんきち)
声 - 三木眞一郎
警視庁公安部所属の男性で、階級は警部補。
日本各地で発生する改心事件を調べており、取引と称して心の怪盗団に接近し、時折同行する。
その最中にペルソナ能力に覚醒し、怪盗団の一員となる。
怪盗服は、西部劇のガンマンを意識した帽子やガンベルトに、高襟の黒いロングコート。
仮面は黒地で眼の部分が白いピンポイントアイマスク。
敵からの体力吸収と自分の体力を代償にした強化を使い分けて戦い、万能・銃撃系スキルと味方強化を得意とする。
柊 アリス(ひいらぎ アリス)
声 - 佐倉綾音
渋谷で人気上昇中のアイドルであり、個性的なファッションや歌で大ブレイクしている。
夏芽 安吾(なつめ あんご)
声 - 岸尾だいすけ
仙台で熱狂的な人気を誇るラノベ作家であり、「プリンスオブナイトメア」の作者でもある。
一ノ瀬 久音(いちのせ くおん)
声 - 日笠陽子
仙台の牛タン屋で主人公たちと出会った女性。牛タンの魅力を語っている。
氷堂 鞠子(ひょうどう まりこ)
声 - 寺瀬今日子
札幌で理想の都市を目指すカリスマ政治家であり、春の父親とは世話になったことがある。
近衛 明(このえ あきら)
声 - 大川透
大阪に本社を構える世界的IT企業「マディス」の社長。革新的なサービスで人々の心を掴んでいる。
長谷川 茜(はせがわ あかね)
声 - 大空直美
善吉の娘。心の怪盗団の大ファンで、部屋は心の怪盗団のグッズで埋め尽くされている。
ラヴェンツァ
声 - 豊崎愛生
ベルベットルームの住人。不在中のイゴールに代わり、本作でもペルソナ合体などを担当している。
【検索用】
#ペルソナ5スクランブル
#P5S
【ご連絡・ゲーム会社様へ】
ご意見・ご要望があれば下記TwitterアカウントにDMをお願いします。
ゲームソフトの宣伝や案件もお受けします。
著作権等で動画の削除が必要な場合、下記にてご連絡をお願いします。
https://twitter.com/PonzuPastaGames
優れる 英語 在 ポン酢パスタ-PonzuGames- Youtube 的最佳解答
©ATLUS ©SEGA/ ©KOEI TECMO GAMES All rights reserved.
公式の配信ガイドラインに基づき、PlayStation®4のシェア機能で利用できるオンラインサービスを使用しています。
ご視聴ありがとうございます!
よかったらチャンネル登録よろしくお願いします!
【ペルソナ5スクランブル】
プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
上から順番に見るとストーリーを追えます!
【ストーリー】
主人公が東京を去って約半年後の夏休み、「心の怪盗団」の面々は久々に純喫茶「ルブラン」に集まる。
夏休みを利用してキャンプや旅行を楽しもうと計画を立てていた彼らだが、その最中、見知らぬ異世界「ジェイル」に迷い込む。
そこでは、ジェイルの支配者たる「王(キング)」の命令で、シャドウの群れが迷い込んだ人間の願いを奪っていた。
時を同じくして、日本各地で謎の怪事件「改心事件」が発生。
警察は、1年半前から半年前にかけて起きた心の怪盗団による悪人達の改心騒動との類似性から、怪盗団が関係している疑いが強いと判断し、怪盗団を極秘裏に追跡開始する。
「ジェイル」は、嘗て心の怪盗団が目にした歪んだ欲望の世界「パレス」と関係があるのか。
そして、「改心事件」の黒幕は何者なのか。
心の怪盗団は、潔白を証明すべく、再び怪盗服を身に纏い、新たな仲間を加える。
キャンピングカーで日本各地を駆け回り、行き着く先で歪んだ大人の醜悪な欲望を奪って世直ししつつ、警察の目をかいくぐり、事件の解決に動き出す。
【登場キャラクター】
ジョーカー / 主人公
声 - 福山潤
本作の主人公。怪盗団のリーダーであり、前作の事件にてペルソナ能力を覚醒している。
夏休みに再び東京に訪れ、元怪盗団メンバーと再会するが、事件に巻き込まれる。
今作では装備しているペルソナのレベルが主人公のレベルとなる。
ソフィー / ソフィア
声 - 久野美咲
渋谷の異世界で主人公達と出会う謎の少女。記憶を失っており、自分の名前と『人の良き友人になる』という目標以外は思い出せないが、目標に対しては純粋で主人公達を助ける為に奮闘する。
普段着及び怪盗服は、白のミニワンピースに黒のホットパンツとブーツ。
仮面は頭を覆うフードで、怪盗時はブーツが膝上丈に、髪型もツインテールからポニーテールに変化する。
ヨーヨーでの素早い広範囲への攻撃と祝福系スキルを得意とし、回復や敵の弱体化も行える。
スカル / 坂本 竜司(さかもと りゅうじ)
声 - 宮野真守
元陸上部のエースである少年。
夏休みを利用して主人公達に各地を巡る旅をする際、事件に巻き込まれる。
前作の事件が終わった後、日常に戻るも勉強の出来は相変わらずで本人曰く補習で来られなくなるところだったという。
本作では攻撃の際に攻撃を溜ることができ溜めれば溜まるほど技の威力や範囲が広がり、銃攻撃のショットガンも溜めれば威力が上がる。
モナ / モルガナ
声 - 大谷育江
怪盗団の先導。地元に帰った主人公と共に過ごし再び東京に訪れた矢先、事件に巻き込まれる。
現実世界では口周りが白い黒猫の姿をしており、前作では記憶を失って主人公達と事件を解決していく道中に記憶を思い出す。
猫と言われると「猫じゃねーよ!」と反論する。
本作ではメメントス探索時に変身したモルガナカーに変身し、走行しながら敵を倒せる。
銃攻撃のパチンコは複数の敵をまとめてロックオンできる。
パンサー / 高巻 杏(たかまき あん)
声 - 水樹奈々
アメリカ系クォーターの少女であり、モデルのバイトをしている。
困っている者には優しく悪には臆さない強い意志を持っている。
帰国子女のため英語は得意だが、それ以外の科目は竜司と同じである。
本作では鞭で広範囲の攻撃を得意としており、更に鞭に炎を纏わせ火炎属性を付与することが可能。
銃攻撃のマシンガンは装弾数が多く連射が可能。
フォックス / 喜多川 祐介(きたがわ ゆうすけ)
声 - 杉田智和
洸星高校美術コースに通う芸術家志望の3年生。
世間の常識とはズレた考えを持っており度々周りのメンバーを呆れさせたり引かれたりしている。
主人公達と共に事件に巻き込まれる。
素早い刀さばきでの連続攻撃を得意としており、本作では納刀からのカウンターを繰り出せカウンターが決まると連撃回数が更にアップ。銃攻撃のライフルは敵を狙い撃ちしやすい。
クイーン / 新島 真(にいじま まこと)
声 - 佐藤利奈
秀尽学園の元生徒兼生徒会長であり、現在は警察官僚を目指して法律を学ぶ大学生。
以前に比べ厳格で真面目な態度は丸くなっている。
彼女の鉄拳制裁は竜司から恐れられている。
本作ではヨハンナに乗りながら敵に攻撃を与えられる。
各攻撃に核熱属性を付与できる「バースト」という能力が使用でき、バースト中は爆発を引き起こし攻撃範囲が広がる。
銃攻撃のリボルバーは速射性に優れる。
ナビ / 佐倉 双葉(さくら ふたば)
声 - 悠木碧
元引きこもりの天才ハッカー。
人とのコミュニケーションが苦手であり、怪盗団メンバーや養父の惣治郎以外には懐いていなかったが、事件解決後には人にも多少慣れており、学校に通い始めている。
本作でもフィールドや敵の弱点、メンバーの状態など状況を事細かく把握し連携を図る。
ノワール / 奥村 春(おくむら はる)
声 - 戸松遥
大手外食企業・オクムラフーズの社長令嬢。
前作の事件の渦中で父親の邦和を亡くす。
現在は大学で勉強しながらオクムラフーズの経営に関わっている。
おっとりとした性格で少々世間知らずな所がある。
正義感は強く自ら「美少女怪盗」を名乗っていた時期がある。
本作では念動や銃撃などの全ての特殊攻撃が持続可能であり、更にミラディのスカートの中にある機関銃なども使える。
ウルフ / 長谷川 善吉(はせがわ ぜんきち)
声 - 三木眞一郎
警視庁公安部所属の男性で、階級は警部補。
日本各地で発生する改心事件を調べており、取引と称して心の怪盗団に接近し、時折同行する。
その最中にペルソナ能力に覚醒し、怪盗団の一員となる。
怪盗服は、西部劇のガンマンを意識した帽子やガンベルトに、高襟の黒いロングコート。
仮面は黒地で眼の部分が白いピンポイントアイマスク。
敵からの体力吸収と自分の体力を代償にした強化を使い分けて戦い、万能・銃撃系スキルと味方強化を得意とする。
柊 アリス(ひいらぎ アリス)
声 - 佐倉綾音
渋谷で人気上昇中のアイドルであり、個性的なファッションや歌で大ブレイクしている。
夏芽 安吾(なつめ あんご)
声 - 岸尾だいすけ
仙台で熱狂的な人気を誇るラノベ作家であり、「プリンスオブナイトメア」の作者でもある。
一ノ瀬 久音(いちのせ くおん)
声 - 日笠陽子
仙台の牛タン屋で主人公たちと出会った女性。牛タンの魅力を語っている。
氷堂 鞠子(ひょうどう まりこ)
声 - 寺瀬今日子
札幌で理想の都市を目指すカリスマ政治家であり、春の父親とは世話になったことがある。
近衛 明(このえ あきら)
声 - 大川透
大阪に本社を構える世界的IT企業「マディス」の社長。革新的なサービスで人々の心を掴んでいる。
長谷川 茜(はせがわ あかね)
声 - 大空直美
善吉の娘。心の怪盗団の大ファンで、部屋は心の怪盗団のグッズで埋め尽くされている。
ラヴェンツァ
声 - 豊崎愛生
ベルベットルームの住人。不在中のイゴールに代わり、本作でもペルソナ合体などを担当している。
【検索用】
#ペルソナ5スクランブル
#P5S
【ご連絡・ゲーム会社様へ】
ご意見・ご要望があれば下記TwitterアカウントにDMをお願いします。
ゲームソフトの宣伝や案件もお受けします。
著作権等で動画の削除が必要な場合、下記にてご連絡をお願いします。
https://twitter.com/PonzuPastaGames