那天剛好到附近,就來吃吃看這間看起來還不錯的店,因為不吃牛,看了一下菜單確認有其他肉類後就進去了,主餐是沒什麼大問題,就是半熟蛋不能改全熟,只能換玉米筍,但玉米筍我們也不吃就是了...
唯一有個問題是所謂的「和風起司豆腐」,竟然不是豆腐是起司?😱
那不是應該要叫「和風豆腐起司」嗎?
特別再看了一下它的英文寫法:Japanese tofu with cheese, 明明就應該是豆腐啊!😌
所以是我個人的理解錯誤還是店家的表達錯誤?
#想吃的是豆腐不是起司
#GYUUNIKU
全熟半熟英文 在 塔妮的美食探險 Facebook 的最佳解答
📍台北|中正區|可蜜達Comida
#塔妮吃飽飽 #塔妮吃台北
-
終於跟上廣受國內外遊客一致喜愛的#可蜜達
就在打卡熱點北門附近、交通機能很便利
如果有來台北旅遊的朋友很推這附近喔
住宿餐廳景點都具備、還有這家最強早午餐
-
一踏進店家就能聽到店員們親切的招呼聲
在台北真的很少見啊~覺得很溫暖
使用究好豬及舒康雞、就是要讓消費者明白
店家對食材的講究直接寫在菜單上告訴你
因國外遊客也常光顧、菜單也有英文和日文
菜單旁寫著客滿時用餐時間限制45分鐘
會這樣寫不是沒理由、人潮真的滿滿滿
不只內用需候位、選擇外帶的人也是不少
我很喜歡北門店的清新感環境、用餐很舒適
-
店家招牌就是餡料滿溢的起士肉蛋雙重奏
一上桌就吸引全部人的目光啊
絲毫不遮掩的厚實餡料夾在柔軟的吐司間
金黃的起士瀑布讓人不禁口水直流呢
餐點都可選擇要半熟蛋還是全熟
(起士肉蛋雙重奏則可選擇半熟或滑蛋)
所以如果不敢吃半熟蛋的人也不要緊張~
我們也選了限量供應的檸檬馬告雞肉蛋吐司
愛吃豐盛生菜的清爽系早餐必選這項!
雞肉肉質軟嫩、搭配生菜一起吃很爽口
檸檬微酸滋味加上淡淡馬告香氣很解膩
內用也不用怕不知道如何下口這些美味餐點
店內提供洗手台讓大家淨手再用餐很貼心
-
友人點了寫在小黑板上的台式Pizza蛋餅
蛋餅皮Q彈的口感我非常喜愛!
完全就是小型Pizza的外觀真的很有創意
飲品這部分也是我覺得店家很特別的地方
帶甜的飲料皆使用炭燒甘蔗作調味
不會死甜而是尾韻帶些炭香
奶類飲品都是使用知名高大牧場鮮乳喔!
喜歡奶香味重的朋友一定要收藏這家
-
✔️可蜜達 北門店 @comidabm
🔸起士肉蛋雙重奏(半熟蛋) $80
🔸檸檬馬告雞肉蛋吐司 $70
🔸台式Pizza蛋餅 $65
🔸咖啡拿鐵 $ 60
🔸炭燒甘蔗鮮奶茶 $50
🔸炭燒甘蔗咖啡拿鐵 $65
-
🔍 #台北餐廳 #台北早午餐 #北門站 #北門美食
🏠 台北市中正區中華路一段21巷14號
🕒 7:00-14:00 (週二公休)
-
🔖 分類 #塔妮吃正餐
📎 探險範圍 #台北美食 #台中美食 #高雄美食
✏️ Facebook 搜尋:塔妮貓的美食探險
✏️ Menu 美食誌搜尋:塔妮Satani
-
#台北 #写真 #台北必吃 #人氣美食 #排隊美食 #相機食先 #台北必吃早餐 #ig打卡熱點 #popdaily #popyummy #taipeifood #igerstaiwan #2eat2gether #likeforlikes #vscotaiwan #instataiwan
全熟半熟英文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
<お願いします>
「お願いします」表示拜託、請求的意思,在日文當中的使用非常頻繁,如果學會搭配其他的詞語來用,那麼它的功能是十分強大的。
お願いします。麻煩您。拜託您了。
よろしくお願いします。請您多指教。麻煩您了。
どうぞよろしくお願いします。請您多多指教。萬事拜託了。
今年もよろしくお願いします。今年也要請您多多指教了。
引き続きよろしくお願いします。請您繼續地給予關照。
今後ともよろしくお願いします。今後也要請您多多關照。
その本をお願いします。麻煩您幫我拿一下那本書。
すみません、その醤油をお願いします。不好意思,麻煩您幫我拿一下那瓶醬油。
すみません、お願いします。不好意思,麻煩一下。
注文をお願いします。麻煩你我要點餐。
会計をお願いします。麻煩你我要結帳(買單)。
別々にお願いします。麻煩你我們各付各的。
メニューをお願いします。麻煩你給我們菜單(餐牌)。
小皿をお願いします。麻煩你給我們小碟子。
味噌ラーメンをお願いします。我要點味噌拉麵
釜揚げうどんの天丼セットをお願いします。我要點釜揚烏龍麵的炸蝦飯套餐。
ハンバーグランチをお願いします。我要點漢堡肉排午餐。
アメリカンコーヒーをお願いします。我要美式咖啡。
ハンバーガーとサラダをお願いします。我要漢堡跟沙拉。
メロンパンを三つお願いします。麻煩給我三個菠蘿麵包
クリームソースパスタをお願いします。麻煩給我奶油醬汁義大利麵。
シーフードサラダお願いします。麻煩給我海鮮沙拉。
これ、二つお願いします。麻煩給我兩個。
自己紹介をお願いします。麻煩你自我介紹一下。
書類の確認をお願いします。麻煩你確認一下文件資料。
パスワードの変更をお願いします。麻煩你更改一下密碼。
お名前と予約番号をお願いします。麻煩您說一下姓名跟預約號碼。
上野までの切符をお願いします。麻煩給我到上野的車票。
こちらにサインをお願いします。麻煩您在這裡簽名。
110通報をお願いします。麻煩您打110報警。
安全運転をお願いします。麻煩您要小心安全地駕駛。
ゴミの分別をお願いします。麻煩您做好垃圾分類。
返品をお願いします。麻煩你我要退貨。
宿泊の予約をお願いします。麻煩你我要訂房。
予約のキャンセルをお願いします。麻煩你我要取消預訂。
チェックインをお願いします。麻煩你我要登記入住。
チェックアウトをお願いします。麻煩你我要退房。
再検討をお願いします。懇請您再檢討考慮一下。
ご意見、ご提言をお願いします。麻煩您提出意見與建議。
報告書の提出をお願いします。麻煩請提出報告。
至急対応をお願いします。麻煩請立刻做出對應。
処理をお願いします。麻煩請處理。
山田さんをお願いします。麻煩您我找山田先生。
内線の1109をお願いします。麻煩您轉分機1109。
伝言をお願いします。麻煩您我要留言。
気軽にコメントをお願いします。麻煩您輕鬆地留下您的意見。
一言お願いします。麻煩您說兩句話。
山田部長、ご挨拶をお願いします。山田部長,麻煩您給我們致詞。
大きな拍手をお願いします。請各位熱烈鼓掌。
これからも応援をお願いします。今後也要請您繼續給予支持鼓勵。
熱中症には厳重な警戒をお願いします。請您要特別注意別中暑了。
お返事よろしくお願いします。懇請您給予回信。
皆さまのご協力をお願いします。懇請各位多多協助幫忙。
ご指導のほどをよろしくお願いします。懇請您給予指導。
ご理解のほどをよろしくお願いします。懇請您給予諒解。
ご検討のほどよろしくお願いします。懇請您給予檢討考慮。
ご了承のほどよろしくお願いします。懇請您給予理解。
ご回答のほどよろしくお願いします。懇請您給予回答。
ホットでお願いします。麻煩您我要熱的。
アイスでお願いします。麻煩您我要冰的。
レアでお願いします。麻煩你我要一分熟。
ミディアムレアでお願いします。麻煩你我要三分熟。
ミディアムでお願いします。麻煩你我要半熟。
ミディアムウェルでお願いします。麻煩你我要七分熟。
ウェルダンでお願いします。麻煩你我要全熟。
サビ抜きでお願いします。麻煩你我不要芥末。
氷抜きでお願いします。麻煩你去冰。
色は黒でお願いします。麻煩你顏色我要黑色的。
色は白でお願いします。麻煩你顏色我要白色的。
普通郵便でお願いします。麻煩你我要寄普通信。
航空便でお願いします。麻煩你我要寄航空信。
船便でお願いします。麻煩你我要寄船運。
書留でお願いします。麻煩你我要寄掛號。
台湾までお願いします。麻煩你我要寄到台灣。
アメリカまでお願いします。麻煩你我要寄到美國。
自由席でお願いします。麻煩你我要自由座。
指定席でお願いします。麻煩你我要對號座。
禁煙席でお願いします。麻煩你我要禁煙席。
喫煙席でお願いします。麻煩你我要抽煙席。
窓際でお願いします。麻煩你我要靠窗戶。
通路側でお願いします。麻煩你我要靠走道。
現金でお願いします。麻煩你我要我要付現金。
(クレジット)カードでお願いします。麻煩你我要刷卡。
日本語でお願いします。麻煩您說日文。
英語でお願いします。麻煩您我說英文。
前金でお願いします。麻煩您先付費用。
打ち合わせは6月13日でお願いします。協商會議在6月13日,麻煩您了。
交通費は自費でお願いします。交通費麻煩請自付。
コーヒーはブラックでお願いします。麻煩你咖啡我要黑咖啡。
砂糖の量は半分でお願いします。麻煩你糖的分量半糖就好。
正装でお願いします。請各位著正式服裝。
時間厳守でお願いします。請各位嚴格遵守時間。
自己責任でお願いします。請各位要自行負責。
匿名でお願いします。麻煩您我要匿名。
急ぎでお願いします。麻煩您盡快。
至急でお願いします。麻煩您用最快速度處理。
問合せは平日の8時30分から17時30分まででお願いします。麻煩您在平日的8點30分到17點30分來電詢問。
最終決定はご自身の判断でお願いします。最後的決定要麻煩您自己做判斷。
おひとりさま1口でお願いします。 一個人麻煩只購買一人份。一個人麻煩只申請一份。
食事は1時間30分以内でお願いします。用餐時間請麻煩在1小時30分鐘之內結束。
シングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。麻煩你我要訂單人房2間,從21日開始住3晚。
全熟半熟英文 在 各種蛋的料理/牛排熟度英文A.蛋類料理... - 英典美語/英典英語 ... 的推薦與評價
over easy egg/Runny egg 雙面半生荷包蛋。 boiled egg: 白煮蛋。 hard-boiled egg 全熟水煮蛋。 soft-boiled egg 半熟水煮蛋。 ... <看更多>
全熟半熟英文 在 [單字] 蛋的英文- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
剛才剛好看到精華區裡關於蛋的英文
剛好看到水煮蛋的英文boiled egg,有板友回覆自己學的是poached egg
因為我自己也是來背單字的,當然我不知道答案
但我對兩者有歧見很有興趣,於是上網查了一下
在提到這兩個單字之前我先來分享一下我自己常用的小方法
現在在念英文很多時候我都會上網去查翻譯查單字
但不免碰到眾說紛紜的時候,這時候我不知道該以哪個作為標準時
我就會利用Google跟Youtube,而通常都是有形的單字,無形(例如形容詞)則不一定
Google指的是Google圖片,Youtube則是利用影片
而影片又有一個好處是在我想了解發音時可以派上用場
以下的資料正是我利用Youtube跟Google圖片所查詢到的,有錯再麻煩指正
另附上Youtube連結可查看實物
poached egg 指的是水煮蛋
boiled egg 指的也是水煮蛋
那這兩者有何不同呢
首先boiled egg 就是一般我們印象中的水煮蛋
指的是整顆蛋連蛋殼一起丟進水裡煮熟
而這種水煮蛋又分全熟蛋或半熟蛋
hard-boiled egg 指的是全熟蛋
https://goo.gl/hKVrNF(連結Youtube)
soft-boiled egg 指的是半熟蛋
https://goo.gl/K2Q4YJ (連結Youtube)
而poached egg 其實也是水煮蛋
指的是敲開蛋殼將整顆蛋放入水中煮熟(一般是起鍋後半熟切開會流出蛋黃的)
FreakC:poached egg應該是「水波蛋」或「水煮嫩蛋」
https://goo.gl/97unpp (連結Youube)
另外像茶碗蒸那樣的蒸蛋英文是steamed egg
https://goo.gl/VA1fjw (連結Youtube)
而英文 Omelette 指的是像蛋包飯的那層蛋,一般是稱蛋捲,
但其實也有點像蛋餅,跟下一個要說的蛋捲有些不同
主要是Omelette通常是煎成大圓形後對折起來像一個大水餃那樣
https://goo.gl/43TT6D (連結Youtube)
英文Egg roll就真的是蛋捲了,因為他是真的把蛋捲起來,有點像折棉被或春捲那種感覺
https://goo.gl/Z9RcjM (連結Youtube)
蛋炒飯的英文則是有兩種說法
Egg fried rice 或 fried rice with egg
https://goo.gl/lm1vcf (連結Youtube)
炒蛋的英文則是 scrambled egg
https://goo.gl/z1nvhC (連結Youtube)
煎蛋的英文是 Fried egg
https://goo.gl/QmFEb4 (連結Youtube)
最後要說的是其實料理這種東西世界各國都有自己的文化
加上各國語言翻來翻去,所以在名稱上或許多少會有點不太一樣
就像Egg roll在墨西哥主要是像春捲那樣,但日式的Egg roll就會有點像摺棉被那樣
英文單字在料理上是比較籠統的,所以真的要更能了解指的是哪一種形式或國家的風味
以這個例子就要更詳細的說Mexican egg roll 或 Japanese egg roll
另外像蛋餅這兩個字的空間也很大,可以是omelette、egg pancake甚至是egg crepe
所以各國料理上都不盡相同,兩種語言是很難用一個單字去概括全部的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.227.166
... <看更多>