新年進步,但不要原地踏步,更不要倒退。重溫哈維爾1990年1月1日的新年講話:
//親愛的同胞們,四十年來每到這一天,你們都會從我的前任者口中聽到一個大同小異的主題:我們的國家怎樣蓬勃發展,我們怎樣生產了數百萬噸的鋼鐵,我們所有人怎樣高興,我們怎樣信任政府,以及我們面前怎樣擺住一條光明前路。
我估你們不會要我在這個辦公室——依樣——向你們說謊。
我們的國家並不繁榮。當我們缺乏一些必需品,整個工業的生產線卻製造一堆沒人需要的東西。一個自稱工人國家的國家,卻在羞辱和剝削工人……一個曾以教育水平自豪的國家,卻在教育上吝嗇,以至於世界排名跌至72。我們污染了祖先遺贈給我們的土壤、河流和森林,成人死亡率比其他大多數歐洲國家更早要高……
請容我講講個人觀察。我最近飛往布拉迪斯拉發時,在討論期間抽出一些時間往飛機窗外看,看到了斯洛伐克化學工廠的工業園區後面是巨大的住宅區。這種觀點足以讓我理解,幾十年來,我們的政治家和領導人一直不願或沒有從自己的飛機窗外望出去,沒有統計研究可以比得上它使我更快更好地了解我們所處的情況。
但這些並不是主要問題。最糟糕的是,我們生活在受污染的道德環境。道德使我們感到不適,因為我們慣於說出與違背內心想法的說話。我們學會不相信任何東西,彼此漠視,只關心自己。諸如愛情、友誼、同情、謙卑、寬恕之類的概念已失去了深度和廣度。對許多人而言,它們僅代表心理特徵,或者像遠古時代不合時宜的要求,在電腦和宇飛船時代顯得可笑。只有少數人能大聲喊叫:不應擁有無所不能的力量,那些優質農場應該將它們的產品送到學校、兒童的家和醫院。
先前的政權以其傲慢和不寬容的意識形態武裝起來,使人淪為生產力量,淪為與生俱內的生產工具……它使有才和自立的人淪為一粒粒嵌在巨大、嘈雜和發臭的機器之中的螺絲,機器的真正目的卻無人清楚。它只能運作得很慢,並使其自身及所有螺母和螺栓無休止地磨損。
當我講到被污染的道德環境,所講的其實是我們所有人。我們所有人都已經習慣了極權制度,並將其視為生活中不可改變的事實,因此我們有份幫助令它得以延續。換句話說,我們每一個自然在某程度上都對極權機器的運作有責。我們誰都不是受害者,我們共同創造了它。
我為什麼要這樣說呢?將過去四十年的悲慘遺禍理解為某種遙遠異邦強加於我的東西,這是很不合理的。相反,我們必須將這種遺禍視為我們對自己犯下的罪行。如果我們肯認,便會諒解這是我們所有人的責任,而我們自己也要為此採取行動。我們不能將一切都歸咎於先前的統治者,不僅因為這是不真實的,而且因為它會削弱我們每個人今天所肩負的義務:即獨立、自由、合理和迅速行動的義務。讓我們不要誤會:世界上最好的政、最好的議會和最好的總統不能靠自己成功,期望僅從他們那裡獲得施救是錯誤的。
如果我們意識到這一點,那麼籠罩新捷克斯洛伐克民主的所有恐怖將不再顯得如此可怕。如果我們意識到這一點,希望將重返我們的內心。
為了共同糾正關切的問題,我們其實有所依。最近一段時間,尤其是和平革命的最後六個星期,我們已示出巨大的人本、道德和精神潛力,以及掩蓋在強迫性冷漠下在社會中沉睡的公民文化。每當有人斷然宣稱我們是這個或那個時,我總是反對將社會視為一種極神秘的怪物,單純只信它的表面。我很高興沒有搞錯,世界各地的人都想知道捷克斯洛伐克那些溫柔、屈辱、抱懷疑態度和看似憤世嫉俗的公民,在哪裡找到了奇妙力量,僅以幾週之久,以體面的和平方式擺脫了極權主義的鎖。讓我們去問:對另一種制度無知的年輕人,在哪裡得到了對真理的渴望、對自由思想的熱愛、他們的政治思想、他們的公民勇氣和公民的審慎?他們的父母——被認為迷路的那一代——怎麼加入他們的行列?如此多的人如何不需任何建議和指示,立即知道該怎麼去做?到底是甚麼回事?
我認為,使我們目前的狀況充滿希望的主要原因有兩個。首先,人永遠不是外部世界的產物;他們還能夠將自己與更高級的事物聯繫起來,但是外部世界試圖系統地殺死他們的這種能力。其次,人文和民主的傳統雖在我們民族和少數族裔無意識沉睡,卻在閒聊間不顯眼地從一代傳給一代,因此我們每個人都可以發現它,在對的時候做對的事。
但是,我們必須為我們目前的自由付出代價。1950年代,許多公民在監獄中喪生,許多人被處決,數千人的生命被摧毀,數十萬名人才被迫離開國家。那些在第二次世界大戰期間捍衛我們國家榮譽的人,那些反抗極權統治的人,及那些僅僅設法保留自己並自由思考的人都遭到了迫害。我們不應忘記以某種方式為我們現在的自由付出代價的任何人。獨立法院應公正地審視那些迫害者是否有罪,讓我們最近時代的真相得以充分揭示。
我們還必須牢記,其他國家為他們目前的自由付出了更高的代價,而間接他們也為我們的自由付出了代價。別忘了在匈牙利、波蘭、德國以及最近在羅馬尼亞以如此恐怖的方式流淌的鮮血河水,以及蘇聯國家流淌的鮮血之海。首先,因為所有人類的苦難都與其他所有人息息相關。但是,除此之外,也不要忘記他們,因為正是這些巨大的犧牲構成了當今自由的悲慘背景或蘇聯集團國家的逐漸解放,從而形成了我們自己新獲得的自由的背景。沒有蘇聯、波蘭、匈牙利和德意志民主共和國的變化,在我們國家發生的事情幾乎不會發生。
我們享有最佳的國際條件,這一事實並不意味著在最近幾周有任何人直接幫助我們。實際上,經過數百年,我們兩國都在不依靠更強大的國家或強國的幫助下揚起了自己的頭。在我看來,這構成了當下的重大道德資產。這一時刻本身就是希望,將來我們將不再遭受那些必須始終對某人表達謝意的痛苦。現在僅取決於我們是否會實現這一希望,以及我們是否會以歷史新的方式喚醒我們的公民、民族和政治自信心。
自信不是驕傲。恰恰相反:從最好的意義上說,只有一個自信的人或國家才能聽取他人意見,將他們平等地看待,寬恕敵人並悔改自己。讓我們嘗試將這種自信引入社區的生活中,並作為國家,引入我們在國際舞台的行為上。只有這樣,我們才能恢復我們的自尊和相互尊重,以及對其他國家的尊重。
我們的國家永遠不應再是任何人的附屬物或可憐的親戚。的確,我們必須接受他人的經驗並向他人學習,但我們將來必須作為他們平等的伙伴,也要有所作為,做到這一點。
我們的第一任總統寫道:「耶穌,不是凱撒。」在這方面,他跟隨我們的哲學家切爾基克和科門斯克。我敢說,我們甚至有機會進一步傳播這一思想,並將新的元素引入歐洲和全球政治。如果那是我們想要的,我們的國家現在可以永久地散發出愛、理解、精神和思想的力量。正是這種光輝,我們可以作為對國際政治的特殊貢獻。
馬薩里克將政治建基於道德。讓我們在新時代以新的方式嘗試恢復這種政治理念。讓我們告訴我們自己和其他人,政治應該渴望為群體幸福作出貢獻,而非一種欺騙或強姦群體的需要。讓我們告訴我們自己和其他人,政治不僅是可能性的藝術,尤其是「可能性」會包括投機、計算、陰謀、秘密交易和務實操作,但它同時可以是一種改進我們和世界的藝術。
我們是一個小國,曾經是歐洲的精神薈萃點。我們為什麼不能再次成為它?
我們自家的黑手黨可能一直都在周圍,有時甚至會使水變得渾濁,但那些黑手黨卻不從飛機窗向外張望,他們吃的是特供的豬,但他們不再是我們的主要敵人。更重要的是,我們的主要敵人是任何國際黑手黨。今天,我們的主要敵人是我們自己的壞特不在意共同利益、虛榮心、個人野心、自私和競爭。在這一領域中,必須鬥爭。
我們前面有自由選舉和競選活動。讓我們不要讓這場鬥爭弄髒我們這場溫和革命的潔淨面孔。讓我們不要因為陷入糾紛奪權的叢林而迅速地失去了我們迅速贏得的世界同情。讓我們不要讓為慾望服務,在為公共利益服務的莊嚴服裝下再次綻放。現在,哪個黨派、政黨或團體在選舉中勝出並不重要。重要的是,無論政治上的隸屬關係如何,無論是在道德、公民、政治還是專業方面,獲勝者都是我們中最好的。我們國家未來的政策和威望將取決於我們選擇的人物,選出我們的代表機構。
我親愛的同胞們!
三天前,由於您的訴求,我通過聯邦議會代表轉述了共和國總統的職責。您有權期望我警醒自己擔任總統前要看的任務。
首先是盡我的力量和影響力,確保我們很快在自由選舉中投票,確保通往這個歷史性里程碑的道路將是端莊與和平。
我的第二項任務是確保我們在選舉中作為兩個自治國家,尊重彼此的利益,民族認同,宗教傳統和象徵。作為一名捷克總統,向與他親近的斯洛伐克總統宣誓就職,在經歷了斯洛伐克過去的痛苦經歷之後,我感到有特殊的義務,即確保斯洛伐克民族的所有利益都得到尊重,受到尊敬,將來絕不會禁止任何國家機關,包括最高的機關。
我的第三個任務是支持一切將使我們的孩子,老人,婦女,病人,病人,勤勞的勞動者,少數民族以及所有因任何原因而變得更好的東西。優質食品或醫院不再是特權;必須滿足最需要它們的人。
作為武裝部隊最高統帥,我想保證,我們國家的防禦能力將不再被任何人用作阻礙勇敢的和平倡議,減少兵役,建立替代性兵役,以及軍事生活的人性化。
在我們國家,有許多囚犯儘管犯了嚴重罪行並受到了懲罰,但儘管有些調查人員、法官和辯護律師表示敬業,但他們不得不服從於墮落的司法程序,剝削囚犯的權利。他們現在生活在監獄中,這些監獄沒有努力喚醒每個人所擁有的更好品質,而是羞辱他們,在身心上摧毀他們。有鑑於此,我決定宣布一項相對廣泛的大赦。同時,我呼籲囚犯明白處理四十年來不公正的審判和監禁不能一蹴而就,並明白變更仍然需要時間來實施。通過反叛,囚犯既無助於社會,也無助於自己。我還呼籲公眾不要恐懼釋囚釋,不要使他們生活困難,讓他們回到我們中間後,以基督教的精神幫助他們,在體內發現監獄中找不到的東西:悔改的能力和可敬地生活的慾望。
我的光榮任務是加強我們國家在世界上的權威。如果其他國家尊重我們的理解、寬容和對和平的熱愛,我將感到高興。如果教宗若望保祿二世和西藏的達賴喇嘛能夠在選舉之前訪問中國,只要一天,我將感到高興。如果我們與所有國家的友好關係得到加強,我將感到高興。如果我們在選舉前成功與梵蒂岡和以色列建立外交關係,我將感到高興。我還想通過短暫訪問我們的近鄰德意志民主共和國和德意志聯邦共和國來為和平作出貢獻。我也不會忘記我們的其他鄰國——兄弟般的波蘭以及越來越緊密的匈牙利和奧地利國家。
最後,我想說的是,我想成為一個少說話,多工作的總統。成為一個總統,他不僅要從飛機的窗戶向外張望,而且首先,最重要的是,他將永遠出現在他的同胞中間,並認真聽取他們的意見。
您可能會問我夢寐以求的共和國是甚麼。讓我回答你:我夢想一個獨立自由民主共和國,一個經濟繁榮但社會公正的共和國,簡而言之,一個人本的共和國,服侍人人,令人人寄望以服侍回饋它。作為一個俱圓人的共和國,如果沒有這一種人,就不可能解決任何問題,無論是人類、經濟、生態、社會還是政治的。
我最傑出的前輩們以捷克偉大的教育家科門斯克的語錄作為開幕詞。請允許我以我自己對同一句話來結束我的第一年講話:
人民,您的政府已歸還於您!//
作者
公民不服從特徵 在 作者 Facebook 的最佳貼文
新年進步,但不要原地踏步,更不要倒退。重溫哈維爾1990年1月1日的新年講話:
//親愛的同胞們,四十年來每到這一天,你們都會從我的前任者口中聽到一個大同小異的主題:我們的國家怎樣蓬勃發展,我們怎樣生產了數百萬噸的鋼鐵,我們所有人怎樣高興,我們怎樣信任政府,以及我們面前怎樣擺住一條光明前路。
我估你們不會要我在這個辦公室——依樣——向你們說謊。
我們的國家並不繁榮。當我們缺乏一些必需品,整個工業的生產線卻製造一堆沒人需要的東西。一個自稱工人國家的國家,卻在羞辱和剝削工人……一個曾以教育水平自豪的國家,卻在教育上吝嗇,以至於世界排名跌至72。我們污染了祖先遺贈給我們的土壤、河流和森林,成人死亡率比其他大多數歐洲國家更早要高……
請容我講講個人觀察。我最近飛往布拉迪斯拉發時,在討論期間抽出一些時間往飛機窗外看,看到了斯洛伐克化學工廠的工業園區後面是巨大的住宅區。這種觀點足以讓我理解,幾十年來,我們的政治家和領導人一直不願或沒有從自己的飛機窗外望出去,沒有統計研究可以比得上它使我更快更好地了解我們所處的情況。
但這些並不是主要問題。最糟糕的是,我們生活在受污染的道德環境。道德使我們感到不適,因為我們慣於說出與違背內心想法的說話。我們學會不相信任何東西,彼此漠視,只關心自己。諸如愛情、友誼、同情、謙卑、寬恕之類的概念已失去了深度和廣度。對許多人而言,它們僅代表心理特徵,或者像遠古時代不合時宜的要求,在電腦和宇飛船時代顯得可笑。只有少數人能大聲喊叫:不應擁有無所不能的力量,那些優質農場應該將它們的產品送到學校、兒童的家和醫院。
先前的政權以其傲慢和不寬容的意識形態武裝起來,使人淪為生產力量,淪為與生俱內的生產工具……它使有才和自立的人淪為一粒粒嵌在巨大、嘈雜和發臭的機器之中的螺絲,機器的真正目的卻無人清楚。它只能運作得很慢,並使其自身及所有螺母和螺栓無休止地磨損。
當我講到被污染的道德環境,所講的其實是我們所有人。我們所有人都已經習慣了極權制度,並將其視為生活中不可改變的事實,因此我們有份幫助令它得以延續。換句話說,我們每一個自然在某程度上都對極權機器的運作有責。我們誰都不是受害者,我們共同創造了它。
我為什麼要這樣說呢?將過去四十年的悲慘遺禍理解為某種遙遠異邦強加於我的東西,這是很不合理的。相反,我們必須將這種遺禍視為我們對自己犯下的罪行。如果我們肯認,便會諒解這是我們所有人的責任,而我們自己也要為此採取行動。我們不能將一切都歸咎於先前的統治者,不僅因為這是不真實的,而且因為它會削弱我們每個人今天所肩負的義務:即獨立、自由、合理和迅速行動的義務。讓我們不要誤會:世界上最好的政、最好的議會和最好的總統不能靠自己成功,期望僅從他們那裡獲得施救是錯誤的。
如果我們意識到這一點,那麼籠罩新捷克斯洛伐克民主的所有恐怖將不再顯得如此可怕。如果我們意識到這一點,希望將重返我們的內心。
為了共同糾正關切的問題,我們其實有所依。最近一段時間,尤其是和平革命的最後六個星期,我們已示出巨大的人本、道德和精神潛力,以及掩蓋在強迫性冷漠下在社會中沉睡的公民文化。每當有人斷然宣稱我們是這個或那個時,我總是反對將社會視為一種極神秘的怪物,單純只信它的表面。我很高興沒有搞錯,世界各地的人都想知道捷克斯洛伐克那些溫柔、屈辱、抱懷疑態度和看似憤世嫉俗的公民,在哪裡找到了奇妙力量,僅以幾週之久,以體面的和平方式擺脫了極權主義的鎖。讓我們去問:對另一種制度無知的年輕人,在哪裡得到了對真理的渴望、對自由思想的熱愛、他們的政治思想、他們的公民勇氣和公民的審慎?他們的父母——被認為迷路的那一代——怎麼加入他們的行列?如此多的人如何不需任何建議和指示,立即知道該怎麼去做?到底是甚麼回事?
我認為,使我們目前的狀況充滿希望的主要原因有兩個。首先,人永遠不是外部世界的產物;他們還能夠將自己與更高級的事物聯繫起來,但是外部世界試圖系統地殺死他們的這種能力。其次,人文和民主的傳統雖在我們民族和少數族裔無意識沉睡,卻在閒聊間不顯眼地從一代傳給一代,因此我們每個人都可以發現它,在對的時候做對的事。
但是,我們必須為我們目前的自由付出代價。1950年代,許多公民在監獄中喪生,許多人被處決,數千人的生命被摧毀,數十萬名人才被迫離開國家。那些在第二次世界大戰期間捍衛我們國家榮譽的人,那些反抗極權統治的人,及那些僅僅設法保留自己並自由思考的人都遭到了迫害。我們不應忘記以某種方式為我們現在的自由付出代價的任何人。獨立法院應公正地審視那些迫害者是否有罪,讓我們最近時代的真相得以充分揭示。
我們還必須牢記,其他國家為他們目前的自由付出了更高的代價,而間接他們也為我們的自由付出了代價。別忘了在匈牙利、波蘭、德國以及最近在羅馬尼亞以如此恐怖的方式流淌的鮮血河水,以及蘇聯國家流淌的鮮血之海。首先,因為所有人類的苦難都與其他所有人息息相關。但是,除此之外,也不要忘記他們,因為正是這些巨大的犧牲構成了當今自由的悲慘背景或蘇聯集團國家的逐漸解放,從而形成了我們自己新獲得的自由的背景。沒有蘇聯、波蘭、匈牙利和德意志民主共和國的變化,在我們國家發生的事情幾乎不會發生。
我們享有最佳的國際條件,這一事實並不意味著在最近幾周有任何人直接幫助我們。實際上,經過數百年,我們兩國都在不依靠更強大的國家或強國的幫助下揚起了自己的頭。在我看來,這構成了當下的重大道德資產。這一時刻本身就是希望,將來我們將不再遭受那些必須始終對某人表達謝意的痛苦。現在僅取決於我們是否會實現這一希望,以及我們是否會以歷史新的方式喚醒我們的公民、民族和政治自信心。
自信不是驕傲。恰恰相反:從最好的意義上說,只有一個自信的人或國家才能聽取他人意見,將他們平等地看待,寬恕敵人並悔改自己。讓我們嘗試將這種自信引入社區的生活中,並作為國家,引入我們在國際舞台的行為上。只有這樣,我們才能恢復我們的自尊和相互尊重,以及對其他國家的尊重。
我們的國家永遠不應再是任何人的附屬物或可憐的親戚。的確,我們必須接受他人的經驗並向他人學習,但我們將來必須作為他們平等的伙伴,也要有所作為,做到這一點。
我們的第一任總統寫道:「耶穌,不是凱撒。」在這方面,他跟隨我們的哲學家切爾基克和科門斯克。我敢說,我們甚至有機會進一步傳播這一思想,並將新的元素引入歐洲和全球政治。如果那是我們想要的,我們的國家現在可以永久地散發出愛、理解、精神和思想的力量。正是這種光輝,我們可以作為對國際政治的特殊貢獻。
馬薩里克將政治建基於道德。讓我們在新時代以新的方式嘗試恢復這種政治理念。讓我們告訴我們自己和其他人,政治應該渴望為群體幸福作出貢獻,而非一種欺騙或強姦群體的需要。讓我們告訴我們自己和其他人,政治不僅是可能性的藝術,尤其是「可能性」會包括投機、計算、陰謀、秘密交易和務實操作,但它同時可以是一種改進我們和世界的藝術。
我們是一個小國,曾經是歐洲的精神薈萃點。我們為什麼不能再次成為它?
我們自家的黑手黨可能一直都在周圍,有時甚至會使水變得渾濁,但那些黑手黨卻不從飛機窗向外張望,他們吃的是特供的豬,但他們不再是我們的主要敵人。更重要的是,我們的主要敵人是任何國際黑手黨。今天,我們的主要敵人是我們自己的壞特不在意共同利益、虛榮心、個人野心、自私和競爭。在這一領域中,必須鬥爭。
我們前面有自由選舉和競選活動。讓我們不要讓這場鬥爭弄髒我們這場溫和革命的潔淨面孔。讓我們不要因為陷入糾紛奪權的叢林而迅速地失去了我們迅速贏得的世界同情。讓我們不要讓為慾望服務,在為公共利益服務的莊嚴服裝下再次綻放。現在,哪個黨派、政黨或團體在選舉中勝出並不重要。重要的是,無論政治上的隸屬關係如何,無論是在道德、公民、政治還是專業方面,獲勝者都是我們中最好的。我們國家未來的政策和威望將取決於我們選擇的人物,選出我們的代表機構。
我親愛的同胞們!
三天前,由於您的訴求,我通過聯邦議會代表轉述了共和國總統的職責。您有權期望我警醒自己擔任總統前要看的任務。
首先是盡我的力量和影響力,確保我們很快在自由選舉中投票,確保通往這個歷史性里程碑的道路將是端莊與和平。
我的第二項任務是確保我們在選舉中作為兩個自治國家,尊重彼此的利益,民族認同,宗教傳統和象徵。作為一名捷克總統,向與他親近的斯洛伐克總統宣誓就職,在經歷了斯洛伐克過去的痛苦經歷之後,我感到有特殊的義務,即確保斯洛伐克民族的所有利益都得到尊重,受到尊敬,將來絕不會禁止任何國家機關,包括最高的機關。
我的第三個任務是支持一切將使我們的孩子,老人,婦女,病人,病人,勤勞的勞動者,少數民族以及所有因任何原因而變得更好的東西。優質食品或醫院不再是特權;必須滿足最需要它們的人。
作為武裝部隊最高統帥,我想保證,我們國家的防禦能力將不再被任何人用作阻礙勇敢的和平倡議,減少兵役,建立替代性兵役,以及軍事生活的人性化。
在我們國家,有許多囚犯儘管犯了嚴重罪行並受到了懲罰,但儘管有些調查人員、法官和辯護律師表示敬業,但他們不得不服從於墮落的司法程序,剝削囚犯的權利。他們現在生活在監獄中,這些監獄沒有努力喚醒每個人所擁有的更好品質,而是羞辱他們,在身心上摧毀他們。有鑑於此,我決定宣布一項相對廣泛的大赦。同時,我呼籲囚犯明白處理四十年來不公正的審判和監禁不能一蹴而就,並明白變更仍然需要時間來實施。通過反叛,囚犯既無助於社會,也無助於自己。我還呼籲公眾不要恐懼釋囚釋,不要使他們生活困難,讓他們回到我們中間後,以基督教的精神幫助他們,在體內發現監獄中找不到的東西:悔改的能力和可敬地生活的慾望。
我的光榮任務是加強我們國家在世界上的權威。如果其他國家尊重我們的理解、寬容和對和平的熱愛,我將感到高興。如果教宗若望保祿二世和西藏的達賴喇嘛能夠在選舉之前訪問中國,只要一天,我將感到高興。如果我們與所有國家的友好關係得到加強,我將感到高興。如果我們在選舉前成功與梵蒂岡和以色列建立外交關係,我將感到高興。我還想通過短暫訪問我們的近鄰德意志民主共和國和德意志聯邦共和國來為和平作出貢獻。我也不會忘記我們的其他鄰國——兄弟般的波蘭以及越來越緊密的匈牙利和奧地利國家。
最後,我想說的是,我想成為一個少說話,多工作的總統。成為一個總統,他不僅要從飛機的窗戶向外張望,而且首先,最重要的是,他將永遠出現在他的同胞中間,並認真聽取他們的意見。
您可能會問我夢寐以求的共和國是甚麼。讓我回答你:我夢想一個獨立自由民主共和國,一個經濟繁榮但社會公正的共和國,簡而言之,一個人本的共和國,服侍人人,令人人寄望以服侍回饋它。作為一個俱圓人的共和國,如果沒有這一種人,就不可能解決任何問題,無論是人類、經濟、生態、社會還是政治的。
我最傑出的前輩們以捷克偉大的教育家科門斯克的語錄作為開幕詞。請允許我以我自己對同一句話來結束我的第一年講話:
人民,您的政府已歸還於您!//
作者
公民不服從特徵 在 獨立評論在天下 Facebook 的最讚貼文
台灣大選進行至今,不少人開始對民主的未來產生焦慮。我們引以為傲的民主是否太容易流於民粹?如果20世紀人們奉行的民主政治在如今搖搖欲墜,我們可能發展出更好的未來嗎?
在《反民主》一書中,布倫南提出一個顯然相當政治不正確的說法:一個民主國家若取消所謂「不稱職公民」的投票權,僅讓滿足某些知識條件者才享有投票權,不僅有利於這個國家做出契合正義的集體決定,而且還可以避免普選權在政治道德上的各項缺陷。
這是一種對民主的悲觀嗎?我們從小一直被教育的「一人一票」、「少數服從多數」,究竟是普世真理或是還有待改善的粗糙制度?http://bit.ly/3546zXH