AFAIK(As Far As I Know) 「AFAIK」とは、「As Far As I Know」を略したスラングで「私の知る限りでは」という意味です。欧米文化に詳しかったり、またはプログラマーなら理解しているでしょうが、大半の人は今回の言葉を知らないと思います。しかし、日本でもネットスラングを日常生活で用いたりするのは若い世代を中心に当たり前な様に、欧米ではほぼ誰もが知っている言葉で、それもあって近年は日本でも認知されてきています。日本と欧米ではネットスラングにも明確な違いがあり、日本はアイドル好きのオタク用語的な面が強いのに対し、欧米では長い文章や硬い文章を「AFAIK」の様に略語やネットスラングとなる傾向があります。それでは、海外旅行からアメリカ人とのコミュニケーションでも便利に使える「AFAIK」についての解説となります。 AFAIKの意味とは 「AFAIK」の意味は以下の通りとなります。 (1)「私の知る限りでは」の英語「As Far As I Know」の頭文字を取った言葉で、英語圏の国ではメールなどで文字を省略するスラング(ネットスラング)が一般的に使われる。 (2)欧米のスラングから転じて、日本でも掲示板やメールなどで同じ意味として使われる。 (3)欧米人のネイティブが好む英語表現や略語の代表で、「私の知る限り」という意味になる。 「AFAIK」は端的に言うなら、インターネットが普及したので使われる様になった言葉です。それまでも略語はありましたが、ネットによる掲示板やSNSが広く浸透すると、キーボードで入力するのが面倒などで、様々な略語が生まれたのです。「AFAIK」は「As Far As I Know」で「私の知る限り」ですが、他にも「LGTM」は「Looks Good To Me」で「私はいいよ」、「FYI」は「For Your Information」で「参考まで」などで、これらをネットスラングや或いは海外旅行やビジネスでの便利用語と呼びます。又、プログラマーも仕事柄なのか略語を頻繁に使うので、「AFAIK」なども日常的に用いられています。実際の使い方は、「Yep, AFAIK」「Yes, AFAIK」で「うん、私の知る限り」、「Nope,AFAIK」「No,AFAIK」で「違う、私の知る限り」といった形になります。ネット掲示板やSNSでは、不特定多数とのやり取りともなりますが、日常では親しい人とも使用するので、そこには親しい間柄や気軽な関係だから畏まらずに「AFAIK」などの略語を気軽に使っている背景もあるのでしょう。 AFAIKの由来 「AFAIK」の由来は、残念ながら不明です。インターネットが普及したのはウィンドウズ95が発売されてからで、さらにネットスラングが一般層にまで普及したのは2010年代に入ってからと言われるので、欧米でもその頃から「AFAIK」が使われるようになったと推測できます。 AFAIKの文章・例文 例文1.アメリカ人の親友とは、SNSなどでAFAIKなどスラングを使うのが一般的だ。 例文2.中学校の英語教師がAFAIKやASAPなどを授業で教えてくれた。 例文3.外資系企業で働いているので外国人とのコミュニケーションは日常的だが、相手からの質問に困った時は取り敢えず、「Yes,AFAIK」と返信しておく。 例文4.AFAIKは日本ではまだ慣れないと思うが、イギリス人との会話やメールでは本当に便利で必須の言葉である。 例文5.姉は外国人の彼氏が出来てからは、日常生活でもAFAIKなどを使うようになり、家族一同は口をポカンとしている。 「AFAIK」を無理やり、日本語の文章に使った例文となります。 AFAIKの会話例 どうしよう。初めての海外出張がとても不安だよー! 大丈夫だよ! たったの一週間ぐらいで、それもアメリカでしょう。問題なし! でも、アメリカ人は戦争に勝っているし…、体も大きいし、日本人をイエローモンキーってバカにするから怖くて仕方ないんだよ! あなたは一体、何時代に生まれたの? それより、AFAIKなどの略語が使われるから、出張前に覚えておきなよ! 職場の男性が初の海外出張となり、同僚女性に不安を吐露しています。 AFAIKの類義語 「AFAIK」の類義語は残念ながらありません。同じネットスラングや略語なら先ほど紹介した以外にも、「出来る限り早く」を意味する「ASAP」(As Soon As Possible)、「~として知られる」の「AKA」(Also Known As~)、「大爆笑」の「LMAO」(Laughing My Ass Off)など多数あります。 AFAIKまとめ 「AFAIK」は英語圏の国ではネットやSNSだけでなく、日常生活でも使用される事が多い略語・ネットスラングです。「As Far As I Know」の頭文字から取った言葉で「私の知る限り」という意味になり、親しい関係で使われる事が多いです。日本でも欧米の略語が静かなブームとなっているので、この機会に覚えてみてはどうでしょうか。 Source: 【新型コロナウイルス】の関連用語まとめ記事
https://covid19.college/?p=32528
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅jenmilaa,也在其Youtube影片中提到,ミラです💚 今回は、初めての英語紹介!! スラング編です!! 楽しんでくれたらいいなぁ〜✨ tiktok @jenmila ps://vt.tiktok.com/rX78BB/ instagram @jenmilaa https://www.instagram.com/jenmila...
「初めて 英語 スラング」的推薦目錄:
- 關於初めて 英語 スラング 在 井浪啓之 Facebook 的精選貼文
- 關於初めて 英語 スラング 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於初めて 英語 スラング 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於初めて 英語 スラング 在 jenmilaa Youtube 的最佳解答
- 關於初めて 英語 スラング 在 IU-Connect Youtube 的精選貼文
- 關於初めて 英語 スラング 在 Natalia Natchan・itsPiNKII Youtube 的最佳貼文
- 關於初めて 英語 スラング 在 ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300選 | 英語例文集 的評價
- 關於初めて 英語 スラング 在 【初心者が最初に覚える英語フレーズ】『I want to 』 二つの ... 的評價
初めて 英語 スラング 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
会話で使う「Something else」の役割
=================================
「Something else」と聞けば、「何か別のもの」と訳す人が多いと思いますが、実はこのフレーズ、ネイティブの会話の中でよく使われるスラングでもあり、その場合は少し違った意味合いで使われます。今回は、話し言葉として使われる「Something else」が持つ2つの意味をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) _____ is something else.
→「〜って変わっている」
--------------------------------------------------
この表現は、これまで食べたことがない不思議な食べ物や経験したことのない印象的な旅、出会ったことのない風変わりな人など、変わった出来事や人を表す時に使われます。良い意味でも悪い意味でも使うことができ、口調や文脈で判断する必要があります。
<例文>
I had dancing squid bowl last night. Now that was something else.
(昨日の夜、活いか踊り丼を食べたよ。あれはかなり変わった食べ物だったね。)
My dad always starts singing when guests come over. He really is something else.
(うちの父親はお客さんが家に来るといつも歌い始めるの。変わってるんだよね。)
My airline lost my luggage, my hotel room flooded and I even got pick-pocketed. That trip was something else.
(航空会社が私のスーツケースをなくすわ、ホテルの部屋が水害で水浸しになるわ、スリに遭うわ。とにかく、ありえない旅行だったわ。)
--------------------------------------------------
2) _____ is something else.
→「~は素晴らしい、別格、最高 / 最悪」
--------------------------------------------------
これまで何度も経験をしたことはあるが、今回は最高/最悪だったと表現する場合にも、「_____ is something else.」が使われます。例えば、「I’ve met some talented singers but she is something else.(これまで才能ある歌手に出会ってきたが、彼女は格別だ)のように文章の初めにポジティブなことを言えば、格別に良いことを表します。逆に、「I’ve met many rude people in my life but he is something else.(人生で失礼な人に多く出会ってきましたが、あんなに失礼な人は初めてです)」のようにネガティブな話には、ネガティブな意味合いがフォローします。
✔ポイントは初めてではなく、何度も経験していること。
<例文>
I’ve heard some good piano players, but she’s something else.
(上手なピアノを何回も聞いてるけど、彼女は素晴らしいわ。)
I’ve experienced some bad traffic, but this is something else.
(ひどい渋滞を何度も経験しているけど、今日は一番最悪だ。)
I’ve eaten some good sushi, but this sushi joint was something else.
(美味しいお寿司を何度も食べたけど、ここの寿司屋は格別だった。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
初めて 英語 スラング 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
会話で使う「Something else」の役割
=================================
「Something else」と聞けば、「何か別のもの」と訳す人が多いと思いますが、実はこのフレーズ、ネイティブの会話の中でよく使われるスラングでもあり、その場合は少し違った意味合いで使われます。今回は、話し言葉として使われる「Something else」が持つ2つの意味をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) _____ is something else.
→「〜って変わっている」
--------------------------------------------------
この表現は、これまで食べたことがない不思議な食べ物や経験したことのない印象的な旅、出会ったことのない風変わりな人など、変わった出来事や人を表す時に使われます。良い意味でも悪い意味でも使うことができ、口調や文脈で判断する必要があります。
<例文>
I had dancing squid bowl last night. Now that was something else.
(昨日の夜、活いか踊り丼を食べたよ。あれはかなり変わった食べ物だったね。)
My dad always starts singing when guests come over. He really is something else.
(うちの父親はお客さんが家に来るといつも歌い始めるの。変わってるんだよね。)
My airline lost my luggage, my hotel room flooded and I even got pick-pocketed. That trip was something else.
(航空会社が私のスーツケースをなくすわ、ホテルの部屋が水害で水浸しになるわ、スリに遭うわ。とにかく、ありえない旅行だったわ。)
--------------------------------------------------
2) _____ is something else.
→「~は素晴らしい、別格、最高 / 最悪」
--------------------------------------------------
これまで何度も経験をしたことはあるが、今回は最高/最悪だったと表現する場合にも、「_____ is something else.」が使われます。例えば、「I’ve met some talented singers but she is something else.(これまで才能ある歌手に出会ってきたが、彼女は格別だ)のように文章の初めにポジティブなことを言えば、格別に良いことを表します。逆に、「I’ve met many rude people in my life but he is something else.(人生で失礼な人に多く出会ってきましたが、あんなに失礼な人は初めてです)」のようにネガティブな話には、ネガティブな意味合いがフォローします。
✔ポイントは初めてではなく、何度も経験していること。
<例文>
I’ve heard some good piano players, but she’s something else.
(上手なピアノを何回も聞いてるけど、彼女は素晴らしいわ。)
I’ve experienced some bad traffic, but this is something else.
(ひどい渋滞を何度も経験しているけど、今日は一番最悪だ。)
I’ve eaten some good sushi, but this sushi joint was something else.
(美味しいお寿司を何度も食べたけど、ここの寿司屋は格別だった。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
初めて 英語 スラング 在 jenmilaa Youtube 的最佳解答
ミラです💚
今回は、初めての英語紹介!!
スラング編です!!
楽しんでくれたらいいなぁ〜✨
tiktok
@jenmila
ps://vt.tiktok.com/rX78BB/
instagram
@jenmilaa
https://www.instagram.com/jenmilaa/
Twitter
@jenmilaa
https://mobile.twitter.com/jenmilaa?
CAMERA
iPhone Pro Max
Edited by Harna 🤍💖✨
@h.a.r.n.a
https://instagram.com/h.a.r.n.a?igshid=1vavea8mxbpsj
I DO NOT OWN ANY OF THESE SONGS
Music by Epidemic sound
レプロエンターテインメント所属
お仕事のご依頼はこちら↓
https://www.lespros.co.jp/models/mila...
#長谷川ミラ #英語スラング #MiLearning
初めて 英語 スラング 在 IU-Connect Youtube 的精選貼文
「羨ましい」って英語でなんていうの?
日本人がよく「I envy you」というのですが、
実はネイティブにとって結構おかしいです!
僕も初めて「I envy you」と聞いたとき、
「ん?」と思っちゃいました。
では「羨ましい!」って英語でなんていうの?
ネイティブだったらなんというんでしょうか?
今回の動画でご紹介します!
・日本人がなぜ「I envy you」を使うか
・ネイティブの感覚で、「羨ましい」の自然な言い方
・特に女性がよく使う「羨ましい」のスラング
動画に出てきた内容のノート
Seven Deadly Sins:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Boschsevendeadlysins.jpg
↓ ↓ ↓ ユーコネクトの活動 ↓ ↓ ↓
https://iu-connect.com/v-197
=============================
= 【IU-Connectとは?】 =
=============================
外国人がどんどん増えている今の日本は、英語を実際に話せる日本人が必要とされています。
でも従来の英会話だと、外に出て実際に話せる英語力を身につけられない。
フレーズを学ぶのに、外国人に話しかけられたら頭が真っ白
この問題を痛感している多くの方を見たアーサーは、IU-Connectを設立しました。
IU-Connectの独自メソッドに基づいたレッスンで、誰でも
- レッスンに限らず、外に出て外国人と気軽に話せる英語力を身につける
- 外国人と楽しく話す日常生活を作る
ムーブメントを育てています。
さらに、
2020年の五輪に向かってより多くの日本人が外国人と話し、日本の素晴らしさをシェアしていただけるように願っています。
あなたもムーブメントに参加したい、興味がある場合ぜひ、
https://iu-connect.com/v-197/ をご覧ください。
#英会話 #英語 #英語学習 #英会話無料 #アメリカ英語 #英語リスニング #英語教材 #留学 #海外旅行 #英会話実践 #英語を話せるようになるには #英語が話せるようになる #外国人
#初対面の会話 #英語を自然に話すコツ #ネイティブ英会話 #自然な英語
初めて 英語 スラング 在 Natalia Natchan・itsPiNKII Youtube 的最佳貼文
登録といいね!おねしゃ〜す!
こっちもね!
・インスタ https://www.instagram.com/natalia_natchan/
・ツイーター https://twitter.com/tarii1212
・スナップチャット natalianacchan
・ なっちゃんの曲 https://soundcloud.com/natalia_natchan
・英語のブログ http://natalianatchan.tumblr.com/
初めて 英語 スラング 在 【初心者が最初に覚える英語フレーズ】『I want to 』 二つの ... 的推薦與評價
【初心者が最初に覚える 英語 フレーズ】『I want to 』 二つの意味と使い方(〜ほしい、〜がしたい)【スピーキング力向上 初級編】. ... <看更多>
初めて 英語 スラング 在 ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300選 | 英語例文集 的推薦與評價
英語 日本語
1 I'm not sure. ちょっとわからないな。
2 Go ahead. どうぞ。
3 Be careful 気をつけて! ... <看更多>
相關內容