【#文章推薦:「加油」的英文怎麼說?】
遇到朋友失落、低潮時,
小 V 常常不知道說什麼好⋯😥
這次整理了 8 句振奮人心的短句,
快去看怎麼替朋友加油打氣!
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,KKBOX 現在不只能聽音樂,也能免費暢聽 Podcast 囉! KKBOX - 說的.唱的.都好聽! 希望你也下載 KKBOX,收聽賓狗的節目,為我跟 KKBOX 加油打氣 👇 https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S 「加油」的...
「加油的英文」的推薦目錄:
- 關於加油的英文 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳貼文
- 關於加油的英文 在 倉庫的女人Claire Facebook 的最佳解答
- 關於加油的英文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文
- 關於加油的英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
- 關於加油的英文 在 紐約沒有斑馬 Youtube 的最佳解答
- 關於加油的英文 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最佳解答
- 關於加油的英文 在 Re: ”加油!”的英文- 看板CultureShock - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於加油的英文 在 「加油」用英語怎麼說?Add oil 嗎?加油的幾種說法! 的評價
- 關於加油的英文 在 C's English Corner ---------(答案請往下拉)---- - Facebook 的評價
- 關於加油的英文 在 Fighting=加油? - 留學板 | Dcard 的評價
加油的英文 在 倉庫的女人Claire Facebook 的最佳解答
EP39-加油的英文
從最早中文直譯的add oil
演變到南韓歐爸在喊fighting
最後講到加油的英文
就直覺跳出fighting了
其實英文沒有我們中文的「加油」
多數都是「鼓勵」的用語
如果是要最有臨場感的加油
那就是Go Go Go最貼切了
欸~先不要覺得怎麼那麼爛XD
Gogoro裡面有個Go
AlphaGo名字也是有個Go啊
不過這裡的Go是圍棋的意思
哎呀,扯遠了
告訴我你最喜歡哪個加油呢?
留言 GO!!!
#倉庫的女人claire #加油英文 #中式英文 #IG學英文 #addoil #fighting
倉庫日誌👉🏿 @claire_intheshed
YT/TIKTOK👉🏾 倉庫的女人Claire
加油的英文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文
【香港人,Add oil ! 】
Chris 是一個記性不太好的人,但有一件他永遠記得的事,就是加油的英文絕對不是「Add oil」。
英文底子相當差的Chris,小時候被父母安排入讀了一所國際學校。為了不被同學取笑,他整天都非常認真惡補英文:練習英式口音,温習生字,連去廁所也要說自己去「Loo」而不是去「Toilet」。而且,還要盡量避免和新加坡或印度同學交朋友,生怕自己學錯了奇怪口音。
他一直下苦功,就是想身邊的同學明白,他是懂英文的——他和其他人都是一樣的。
然而,老師的一個問題,便讓Chris走入了窘境:
「加油的英文是甚麼?」
Chris怎樣也想不到,自己竟會被這個簡單如此的問題難倒——但他平常真的不曾思考過,要怎樣用英語表達加油的意思,於是毫無頭緒的Chris,硬着頭皮說了一句:
「Add oil…...」
隨即引來哄堂大笑。
經驗豐富的外藉老師自然不願讓Chris尷尬,於是笑着問Chris究竟是如何得出「Add oil」這個答案。原來,汽車要前進要先加入石油燃料,因此華文習慣說加油來鼓勵人。又,香港人向來喜歡自創英文新詞,於是就把加油翻譯為『Add oil』⋯⋯⋯⋯
「廣東話非常可愛呢,是把自己當成汽車了嗎?不過在英語,一般情況說『Go on』 , 『Go for it』,甚至是簡單的『Go go go!』都可以了⋯⋯」老師打圓場地說,但這時候的Chris,經已尷尬得甚麼外界的聲音都聽不見了。
放學後,仍然不知所措的Chris,獨自坐在操場角落的長櫈上。
「嗨!」忽然,同班的林安娜坐到了Chris的身旁,「你身旁沒有人吧?」
而Chris並不知道,這位來自新加坡的標緻女生為甚麼要突然介入他的傷春悲秋。
「我有件事情想問你很久了。」她說,「你那口說得這麼刻意的英式口音,是看BBC學回來的吧?」
「呃⋯⋯」被揭開了底牌的Chris頓時害羞得漲紅了臉。
「現實中可沒有英國人會這樣說話啊,」安娜笑說,「除了二戰時期的德國間諜。」
「我只是...不想被人取笑我的港式口音。」Chris說,「反過來問你,你不怕別人取笑你說『Singlish』嗎?」
「港式口音抑或新加坡口音又有甚麼問題呢?新加坡人才不會怕被別人取笑,更加不會學習其他國家的口音。為甚麼人不可以做自己?」安娜說,「本來,每個地區都有自己獨特的口音,不用怕被別人歧視——會擔心被別人取笑,是因為你先在心底裡取笑了別人吧?」
安娜單刀直入地道出了Chris的心底話,以至於Chris有一刻還以為,自己完全被眼前這位女生看穿了一切。
「呵呵,我們還常說『Ok lah』,我就是不明白為甚麼香港人不敢說『lah』和『leh』。」她續道,「偷偷告訴你喔,有時我和朋友聊天時也會將加油說成『add oil』,剛才上課時聽你這樣回答,還以為你想刻意挑戰老師哩!所以,你不用傷心喔。」
「但錯就是錯啊,」Chris回應道,「無論如何,『add oil』就不是正式的英文。」
「世事無絕對。不論是甚麼語言都有吸收外來詞語的習慣,英文當然不例外。『Long time no see』現在不也是英文嗎?只要心中有信念,一直堅持下去,無論多麼不可能的事也有可能發生的。總有一天,連『add oil』也會變成正式的英文。」
Chris頓時無語。
「不是有人這樣說過嗎?地上本沒有路......」她說。「⋯⋯甚麼的。總之,『add oil』吧。」
說着,她便轉身離去。
真是拿她沒辦法......Chris輕嘆一口氣。雖然心中仍有些微不安,但他竟然被這位新加坡女生的「怪論」說服了。自從這天起,Chris就不再給自己那麼多壓力,也不再感到自卑,只希望做回自己就好。
「你看,我不是早說了嗎,『add oil』也可以是英文啊!」
時間轉眼過去,這位新加坡女生早就成為了Chris的身邊人。這天,她告訴Chris「add oil」被收錄進牛津英語詞典,成為了正式的英文。
真是一位讓他驚訝不斷的女生呢。於是,他又想起他和她因「add oil」結緣那天,她想對他說但沒有成功說出口的話:
地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。
人在變,世界也不斷在變,沒有甚麼事是不可能發生的。
香港人,加油。
香港人,Add oil。
______________________
中式英文的add oil(加油)剛進了世界最權威的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)。OED日前做了3個月一次的季度更新,發布了一批新詞新義,總數達1400餘個,其中收錄了直譯自中文「加油」的add oil。OED解釋這個add oil源自香港英文,主要也是香港人用以表達鼓勵、煽動、或支持(expressing encouragement, incitement, or support)的英文說法,相當於英文的「go on!」或「go for it!」。
Illustration by 麻甩 Ma Lut หม่าลั่ด
Storyteller: 黃宇恒
#沒有你的故事也是你的故事
加油的英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
KKBOX 現在不只能聽音樂,也能免費暢聽 Podcast 囉!
KKBOX - 說的.唱的.都好聽!
希望你也下載 KKBOX,收聽賓狗的節目,為我跟 KKBOX 加油打氣 👇
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S
「加油」的英文,已經有很多整理
我決定用比較個人的角度分享,從你們生活可能遇到的情境來分類:
1 【非常哀傷】
朋友失戀,說「加油」時,不代表要對方努力什麼
I’m here whenever you need me.
I’ll be by your side.
Cry on my shoulder. It’s gonna be alright.
2 【沮喪失志】
同事會議簡報出錯,鼓勵他打起精神
Keep you chin up.
Chin up!
3 【面對未知、堅持下去】
家裏附近新開一間咖啡店,你很喜歡,但目前生意不好,想鼓勵店家堅持下去
Hang in there!
Stick to it!
4 【信心滿滿、給予祝福】
家人準備創業,他或她或許有點忐忑,你想要表示支持、有信心
You can do it!I believe in you.
I have faith in you.
Go for it!
I'll be rooting for you!
5 【比賽前一刻、最簡單】
你的朋友或同學站在起跑線上,大隊接力準備開跑,可以這樣大喊
Go go go!
Come on, go!
簡單複習(簡單好記的)
1 I’ll be by your side.
2 Chin up!
3 Hang in there!
4 You can do it!
5 Go go go!
加油的英文 在 紐約沒有斑馬 Youtube 的最佳解答
01:00 放話做T-Shirt、翻譯的奧妙、語言的誤會、「加油」的英文怎麼說
16:00 美國選舉制度、「Chill」的一百種用法、大頭胖丁の英語教室
34:00 我們看了花木蘭:政治、劇情、演員大討論,迪士尼那些不合理的童話
47:00 接線生的都市傳說、政治正確對語言的影響、 語言的由來
1:00:00 環遊世界的最潮老爸文鑫哥、泰姬瑪哈陵很chill、世界各地的特殊傳統
______________________________________________________________
《紐約沒有斑馬》是一個無所不聊的Podcast,Chase和Iris以幽默輕鬆的口吻和你聊聊國內外各領域的知識及冷知識。 ”You don’t know what you don’t know.” (你不知道你不知道的事),歡迎按下收聽鍵,和我們一起以思考為樂。
Chase-教育顧問、哈佛研究生、《Juicy Baskets 就是籃球》主持人
Iris-旅行作家、品牌行銷人、講師、《流浪而後生》作者
IG: http://www.instagram.com/NYZebra
各大平台收聽/收看: http://www.linktr.ee/NYZebra
Email: thenyzebra@gmail.com
*小額贊助我們,請我們喝咖啡!: https://pay.firstory.me/user/nyzebra
加油的英文 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最佳解答
加油的英文
從最早中文直譯的add oil
演變到南韓歐爸在喊fighting
最後講到加油的英文
就直覺跳出fighting了
其實英文沒有我們中文的「加油」
多數都是「鼓勵」的用語
如果是要最有臨場感的加油
那就是Go Go Go最貼切了
欸~先不要覺得怎麼那麼爛XD
Gogoro裡面有個Go
AlphaGo名字也是有個Go啊
不過這裡的Go是圍棋的意思
哎呀,扯遠了
告訴我你最喜歡哪個加油呢?
留言 GO!!!
#倉庫的女人claire #加油英文 #中式英文 #IG學英文 #addoil #fighting
每週IGTV英文課👉🏼 @eyescream.tw
我的IG倉庫日誌👉🏿 @claire_intheshed
YT/TIKTOK👉🏾 倉庫的女人Claire
加油的英文 在 「加油」用英語怎麼說?Add oil 嗎?加油的幾種說法! 的推薦與評價
現在喜歡在YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。 YouTube 頻道外,我在2020 年創立了English ... ... <看更多>
加油的英文 在 C's English Corner ---------(答案請往下拉)---- - Facebook 的推薦與評價
生活實用片語【加油】的英文怎麼說? 1) Add oil 2) refuel 3) Keep it up! 4) Come on! Go!Go!Go! ---------(答案請往下拉)---------- 「加油」應該算是國語 ... ... <看更多>
加油的英文 在 Re: ”加油!”的英文- 看板CultureShock - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《FMZ (fmz N   )》之銘言:
: 一直有個疑問
: 有人知道"加油"的英文是什麼嗎?
: 我問過幾個asian american會說中文的
: 都說不知道..XD
這也是我到美國一直以來的困擾。今天在八卦版看到這篇文章,終於知道,原
來這個居然還會造成世界問題啊(誤)~~~
https://sports.yam.com/cna/sports/200808/20080822297132.html
〈奧運〉加油該怎樣翻成英文?外國媒體傷腦筋
中央社╱中央社 2008-08-22 10:04
(中央社台北二十二日電)北京奧運會開賽以來,場上喊「加油(jiayou)」的
聲音此起彼伏,這種聲音引起賽場老外們極大的關注,但什麼是加油?加油該怎
麼翻譯成英文?這些問題讓國外媒體記者頭疼。
據「新京報」報導,在雅虎等一些國外知名的BBS,許多外國網友詢問「What
is jiayou in Chinese?」「jiayou」已經成了流行海內外的中國元素。
一名觀眾回憶,在中國男排與日本比賽的時候,現場喊「加油」的聲音此起彼伏
,中國選手每一次得分都獲得現場觀眾熱烈歡呼。鄰座的巴西記者好奇探頭過來
問他,「加油 (jiayou)要怎麼拼成英文,我要寫進報導裡。」
據報導,一名來自荷蘭的女孩,因不知「加油」該如何翻譯,便在衣服上寫了一
串「英文」「Helanjiayou 」。
在中國的一名美國媒體工作者說,對於「加油」的翻譯問題,他們確實遇到麻煩
,一般把這個詞翻譯成「go,go,go」或者「come on」,但這些詞都沒有「加油
」來得乾脆,來得那麼有韻律,但是又找不到其他更合適的詞。
最令老外不解的是,加油(jiayou)」這個詞既可以用於四川地震的悲傷環境裡
,也可以用於奧運這種歡樂的大氛圍裡。「加油」兩字居然能使用在大悲與大喜
兩種完全不同情形中,卻不發生衝突。這對他們來說是不可思議。
中國人齊聲吶喊的「加油」二字,最表面的意思是「加:add」和「油:oil或
fuel」時,這令老外非常不解。
報導說,自奧運火炬傳遞以來,「jiayou」的呼聲在世界各國媒體頻繁出現,已
經成為了流行海外的一個中國元素。它無法準確的被翻譯成英文是能成為流行的
一個前提。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.204.39.54
... <看更多>