☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Wrong person to ask(聞く相手を間違えているよ)
=================================
直訳で「間違った人に尋ねる」となるこの表現は、相手の質問に対して、その分野における知識や経験が自分にはない、という状況で使われ、日本語の「聞く相手を間違えているよ」に相当します。一般的には“You’re asking the wrong person.”の形式で使われ、今日の会話のようにテレビを全く見ない人にオススメの番組を尋ねた時や、パソコンが苦手な人にパソコンの使い方を聞くような状況で使われます。
<例文>
I’m terrible with computers. You’re asking the wrong person.
(僕はパソコンが苦手なんだ。聞く相手を間違えているよ。)
I’ve never studied abroad so I don’t know what it’s like. You’re asking the wrong person.
(私は留学をしたことがないので、どんな感じなのかが分かりません。聞く相手を間違えています。)
I failed the Eiken three times in a row. I can’t give you any advice. You’re asking the wrong the person.
(私は英検に3回連続で落ちたので、何のアドバイスもできません。聞く相手を間違えています。)
=================================
2) Hype(誇大に宣伝する、話題となっている)
=================================
hypeは「誇大に宣伝する」を意味する単語です。特に新しい商品やサービス、映画やテレビ番組、イベントやレストラン、スポーツ選手などについてマスコミが大げさに報道したり、大々的に宣伝したり、SNSで大きく話題にして多くの人を引きつけ夢中にさせることを表します。「〜は大々的に宣伝されている / 〜について大騒ぎしている」は「There is a lot of hype about/surrounding ____」、「〜は期待通り凄い」は「____ live up to the hype」と言います。
<例文>
There’s been a lot of hype about the new ramen shop that opened up by the train station.
(駅前にオープンした新しいラーメン屋さんが話題になっていますね。)
That movie was awful. It didn’t live up to the hype.
(あの映画はひどかった。宣伝の割には大したことなかったね。)
Shohei Ohtani is the real deal. He lived up to the hype.
(大谷翔平選手は本物だ。彼は期待通りのすごい選手だ。)
=================================
3) Train(〜に乗っかる)
=================================
trainは「電車」や「列車」を意味しますが、日常会話では「ブーム」の比喩表現として使われ、「流行に乗る」ことを意味します。正式にはjump on the hype trainやjump on the bandwagonと表現し、話題になっているものに乗っかることを意味します。今日の会話に出てきた“Demon Slayer train(「鬼滅の刃」ブームに乗っかる)”のように、trainの前に具体的に流行っているものを入れることができます。
<例文>
People are quick to jump on the hype train.
(人はすぐに話題になるものに飛びつきます。)
He’s not a true Dodgers fan. He just jumped on the bandwagon because they won last year.
(彼は真のドジャースファンではありません。ドジャースが去年優勝したから、単に人気に便乗しているだけです。)
Demon Slayer is super popular in Japan. Everyone jumped on the Demon Slayer train.
(「鬼滅の刃」は日本でとても人気があります。みんなが「鬼滅の刃」ブームに乗っかりました。)
=================================
4) For a second(ちょっと)
=================================
for a secondは直訳すると「1秒間」ですが、日常会話では「一瞬」や「ちょっと」という意味で使われます。for a momentと意味と使い方は同じで、相手にちょっと待って欲しいと伝えるときや、「ちょっといい?」と相手に話しかけるような時に使えます。ちなみに、日常会話ではsecondを略してfor a secと言うこともよくあります。
<例文>
Can you hang tight for a sec? I’ll be right back.
(ちょっと待ってて。すぐに戻ってくるから。)
I thought I mixed up the time for a sec.
(一瞬、時間を勘違いしたかと思った。)
Do you have a second? I need to talk to you about something.
(ちょっといいですか?相談したいことがあります。)
=================================
5) Catch up(追いつく)
=================================
catch upは「追いつく」や「遅れを取り戻す」を意味する日常表現です。仕事や学校の勉強などの遅れを取り戻したり、録画していた好きなドラマやアニメのエピソードを全部見て、最新のエピソードまで追いつくような状況で使われます。
<例文>
I have to catch up on some work this weekend.
(今週末はたまっている仕事を仕上げないといけない。)
I’ve finally caught up on Demon Slayer. I binge-watched all the episodes yesterday.
(やっと「鬼滅の刃」の最新エピソードまで追いつきました。昨日、全エピソードを一気に見ました。)
I’m a little behind on my studies. I need to catch up.
(勉強が少し遅れているので、遅れを取り戻さないといけません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第350回「鬼滅の刃」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast350
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 元嫁は不倫して俺と離婚。 間男も嫁も不倫のせいで 職を失ったから慰謝料は 請求しなかった (社会的に抹消するのが 目的だったから) そのあと俺も仕事を辞めて 実家の田舎に戻り幼馴染と再婚。 不妊が原因で...
勘当 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Give me a break」の和訳が「勘弁して」?「いい加減にして」??
=================================
今回は、色々なシチュエーションで使える便利なフレーズ「Give me a break」についてご紹介します。仕事やプライベートなどで何かを失敗して謝る時、何かにうんざりした時、あきれた時などに日本語では「勘弁して」と言いますが、それを英語にすると「Give me a break」が最も相応しい表現となります。
「Give me a break」
直訳すると「休みをください」「ちょっと休ませて」になり、もちろんそのような意味としても使われますが、実は状況によって下記のように臨機応変な使い方もできる便利フレーズなんです。
✔ネイティブは Give me を「Gimme」と砕けた言い方をします。
~失敗した時~
--------------------------------------------------
「勘弁してくれ!」「許して!」
--------------------------------------------------
失敗や間違いを「許してください」「失敗を大目にみて」「きついことを言わないで」「責めないで」などといったニュアンスで謝る時に使います。
<例文>
Come on, give me a break! That was my first time being late.
(勘弁してくれよ。遅刻したの始めてじゃん)
He didn’t mean it. Give him a break.
(彼は悪気はなかったんだ。許してあげな)
~うんざりした時~
--------------------------------------------------
「いい加減にして」
--------------------------------------------------
ちょっと怒り気味にうんざりした気持ちを伝える時に使います。
<例文>
Give me a break you guys. Stop it!
(いい加減にやめてくれ!)
Give me a break! Stop complaining.
(愚痴るのいい加減にして)
~あきれた時~
--------------------------------------------------
「よく言うよ」「そんな馬鹿な」「冗談だろ」
--------------------------------------------------
適当なことを言っている人に対して、あきれ気味に言う時に使います。
<例文>
You're running a marathon? Give me a break.
(君がマラソン?冗談だろ)
Give me a break. You don't know anything about him.
(よく言うよ。彼のこと何も知らないくせに)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1504
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
勘当 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Incredible(素晴らしい)
=================================
incredibleは何かが信じられないほど素晴らしいことを意味する表現で、日本語の「すごい」や「素晴らしい」に相当します。amazingの代わりに使える便利な表現で、意味と使い方はほぼ同じです。
<例文>
That was an incredible performance.
(素晴らしいパフォーマンスでしたね。)
What an incredible game! Everyone played their hearts out.
(なんて素晴らしい試合なんだ!みんな全力でプレーしました。)
Congratulations! That’s an incredible accomplishment. I’m so proud of you!
(おめでとう!あなたが成し遂げたことは本当にすごいことだよ。私もすごく嬉しい。)
=================================
2) Look up(〜を調べる)
“look up”は、本やインターネットを使って何らかの情報を調べることを意味します。searchやresearchも「調べる」を意味する単語ですが、これらには研究者などが本格的に何かを調べたり、徹底的に何かを調査するニュアンスが含まれるため、気軽に「調べる」と表現したいのであれば“look up”を使うといいでしょう。日常会話でよく耳にする表現で、例えば、お店の営業時間をネットで調べたり、スマートフォンを使って目的地までの道順を調べたり、分からない単語を辞書で調べたりするような状況で使われます。
<例文>
Can you look up the directions to the restaurant?
(レストランの行き方を調べてくれる?)
I think the last train is at midnight, but let me look it up just in case.
(終電は夜中の12時だと思いますが、念のため調べてみます。)
I usually look up recipes on Cookpad.
(私は普段、クックパッドでレシピを調べます。)
=================================
3) Fizzle out(少しずつ終わる)
=================================
fizzleは本来、炭酸飲料の泡がシューっと音を立てて徐々に消えていく様子を表しますが、日常会話では勢いが徐々になくなってフェードアウトしたり、計画していたことが途中でダメになる意味で使われます。例えば、友達と一緒に沖縄旅行をする話で盛り上がったが、プランを話し合うことなく数ヶ月が経ち、最終的に沖縄旅行の計画が立ち消えとなるような状況で“fizzle out”が使われます。
<例文>
Our plan to Okinawa fizzled out.
(私たちの沖縄旅行は結局ダメになりました。)
I got busy with work and my YouTube channel fizzled out.
(仕事が忙しくなったため、YouTubeチャンネルの更新がすっかり止まってしまいました)
My friends and I were talking about starting an app together but that idea fizzled out.
(友達とアプリを作る話をしましたが、結局アイデアだけで終わってしまいました。)
=================================
4) Catchy(覚えやすい)
=================================
catchyは「人の心をとらえる」を意味する表現で、多くの人に受け入れやすいものを指します。例えば、一度聞いたらすぐに覚えてしまうような曲やメロディーは“a catchy song”、印象に残る会社のキャッチコピーは“a catchy slogan”、YouTubeで視聴者の目を引く面白そうなタイトルは“a catchy title”と言います。
<例文>
This is a catchy song. Is this Justin Bieber?
(この曲、耳に残るね。もしかしてこの曲を歌っているのってジャステン・ビーバー?)
We need to come up with a catchy title. Does anybody have any ideas?
(面白いタイトルを考えないといけないんだけど、誰かいいアイデアない?)
I really like your logo. It’s very catchy!
(そのロゴ、とてもいいよ。すごく印象的だね!)
=================================
5) Mix up(ゴチャゴチャにする)
=================================
“mix up”は「ごちゃ混ぜにする」や「混同する」を意味する表現です。秩序あるものをゴチャゴチャにするような状況で使う時もあれば、頭が混乱したり、心が乱れた状態を表す時にも使います。
その他、“mix up”は「間違える」や「勘違いをする」といった意味でも使われます。例えば、6時の集合時間を7時だと勘違いした場合は「I mixed up the time.(時間を勘違いしていた。)」と表現します。
<例文>
Instead of studying your English expressions in alphabetical order, you should mix them up.
(英語の表現をアルファベット順に勉強するのではなく、混ぜて勉強した方がいいよ。)
I always mix up John and Jason. Is John the lawyer or is that Jason?
(いつもジョンとジェイソンがごちゃ混ぜになっちゃうんだよね。ジョンが弁護士だっけ?それとも弁護士はジェイソンだっけ?)
Sorry I mixed up the time. I thought we were meeting at 7.
(ごめん、時間を間違えちゃった。集合時間は7時だと思ってた。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第347回「アメリカの高校と大学の違い」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast347
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
勘当 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
元嫁は不倫して俺と離婚。
間男も嫁も不倫のせいで
職を失ったから慰謝料は
請求しなかった
(社会的に抹消するのが
目的だったから)
そのあと俺も仕事を辞めて
実家の田舎に戻り幼馴染と再婚。
不妊が原因でなかなか
子供に恵まれず、
10年目でやっと娘が生まれた。
まとまった休みが取れて、
今嫁と娘を連れて夢の国へ。
そのとき、元嫁と間男が
子供を3人も連れて
マスコットと写真を撮って
いるところに遭遇。
元嫁の指輪、カバン、
サングラス全てが多分ブランド、
間男も不倫発覚時より
身なりがきちんとしていて、
子供のうちの1人はうちの
娘が着たがったが予算の
都合で着れなかった
プリンセスのドレス
どういうことだと聞くと、
俺と離婚後、2人は再婚。
間男は職を失ったものの、
実家の父親が事業を展開しており、
そこでほぼタダ働きで
働いていたが間男の
ちょっとしたアイディアで
一気に事業が拡大。
間男父も気持ちを
入れ直して真面目に働く
間男に仕事を任せ、
間男は現社長。
元嫁も間男と再婚後、
間男を支えながら
スーパーでパート、
夜はスナックでバイトを
していたところ、
スナックのお得意さんが
元嫁のスペック
(英語堪能で資格も
たくさん持ってる)
を気に入り、
仕事を紹介しバリバリ
働いているらしく、
この1年ほどで資格の
研修を開くほどに。
勘当されてた元嫁両親にも
許してもらい今は
東京からは離れたものの、
家族5人で穏やかに
暮らしているらしい。
ただただ呆然とする俺に
元嫁も間男も
「あの時はごめんなさい、
許してなんて思ってもいないけど、
ただ謝りたかった」
と言われた。
最低だけど、カッと
なって、中学生くらいの元嫁子に
「お前の両親不倫なんだぞ」
って言うと
「あ、うん知ってる」って
サラッと言われた。
娘が元嫁子が着てるドレスを見て
「私もやっぱり着たかった」
と泣きだして、その場を去った。
嫁は娘を抱きしめながら
「お母ちゃん達が貧乏でごめんね」
って泣いてて、物凄く
情けなくなった。
家に戻ってから間男と
元嫁の名前を検索すると、
出てくる2人の記事。
ネットに2人の悪口を
書こうとすると、
俺母に
「無様なことはやめなさい」
と言われた。
弟には「今の兄貴の顔、
すげえ醜いよ」とも言われた。
「何とかして復讐したい」
と言う俺に弟は
「自分が幸せになることが
復讐だろ」
と言われたが、そんな
んじゃ気がすまない自分がいる。
嫁は
「不倫したような人が
金持ちでまともに生きて
きた私達が貧乏だなんて…
それにそんな人には子供が
3人いて、
私のところは1人だなんて」
と物凄く落ち込んでいる。
復讐したいなんてとは
言わないけど、
なんか腑に落ちなくて、
情けない。
>中学生くらいの元嫁子に
「お前の両親不倫なんだぞ」
って言うと
「あ、うん知ってる」って
サラッと言われた。
なんか、金持ち貧乏
羨ましい情け無い
どうこうは置いといて
中学生がこれを言えちゃう
ような家庭なのが一番
ゾッとするしドン引き
普通に暮らしてネズミに
会いに行けてるならそんな
貧乏でもないと思うんだけど
ドレス着てない女の子
そこら中にいるじゃん
ヘタレ乙。
本人に収入がないからって
下手に温情施したからこう
なったんだよ。
ま、ネタだろうけど。
ネットに悪口書こうと
するとタイミングよく
現れて止めにくる母親に大爆笑した
君はあれかね、悔しい
気持ちを家族に語りながら
検索してよーし、
パパ悪口書いちゃう、
とかやってたのかね
勘当 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
どうしてこうなった
どうしてそうなった
姉ちゃんが子供産んだんで
俺も実家に帰った
かわいい姪っ子なんだけど
明らかにDQNネームwww
たまらず吹き出したら
姉ちゃんがブチ切れwwwwww
絶対に笑ってはいけない
DQNネームwww
「ででーん、俺タイキック
wwwwwww」
が脳内再生wwwwwwwww
そのタイミングまで名前も
知らないって時点で
家族内での立場を察した方が
いいと思うの
名前は事前に知っていたけど、
明らかに当て字www
本気と書いてマジと
読むくらい当て字wwwwww
笑止まらねえwwwwww
俺、姉ちゃんに殴られる
wwwwwww
これ何の罰ゲーム?
実は
がその漢字の読み方と意味を
知らないだけとかいうオチじゃない?
どんな名前か教えてくれれば
判断しようがあるけど
身バレするから言えないけど
ノリは女神
(びーなす)愛(らぶ)
みたいなかんじwwwwww
百舌鳥と書いてモズみたいな
事もあるし正確に把握
しないとなんとも言えんな
畜生wwww誰が悪いんだwwwww
社会が悪いのかwwwwww
四季と書いてめぐる
君とかいうくらい当て字?
四季(しーずん)みたいな
かんじwww
印刷(プリンタ)みたいな?
そうそうwww(えぷそん)
とかwww
姉ちゃんDQN?
DQNじゃないけど今回馬鹿
判明www
仮面
(ファントム)
みたいな?
そうそうwww(ますく)とかwww
弁当
(ルーティーン)
みたいな?
道路(ロード)みたいのなら
認めてもいいと今思ったw
おまえらもっとマシな名前
考えろwww
就職できないぞ 可哀想な赤ちゃん
ほんと心配だわwww
英雄(ヒーロー)とかか
それは(ひでお)でいいや
もうこの際だから名前言ってしまえよ
楽になるぜ?
束麿呂みたいにオンリー
ワンかもしれんからヤバイだろwww
鮭(サーモン)?
それは(しゃけ)でいいや
笑ったくらいで勘当かよwww
大爆笑だったけどwww
親はなんていってたの?
親の世代でDQN
ネームに対して何も
思わなかったんだろうか
そこまでは聞いてないwww
でも俺は
「おかしいだろwww」って
言ったんだよwww
母ちゃん
「姉ちゃんと旦那さんが
決めたんだから、
あんたの子じゃないでしょ!」
俺の子ならそんな名前
付けねえよwww
赤白(ピンク)とかか
なるほど、そっち系か
…
ビンゴか
さすがにそれはない
なんで反対しないんだろうな
こっちが聞きたいwww
まあ少なくとも馬鹿が6人
いることは分かったwwwwww
英語にその単語があってその
意味を漢字にしてるんだよな
厳密には英語じゃなかった
ような気がする
かなり絞れるヒントだな
おまえら姪っ子の名前当て
クイズじゃねえぞwww
どキュンネームの流れは
いつからだろうな
まぁ昔から珍しい当て字
みたいな珍しい名前はいたけど
最近ひどいだろ
流石に巷に溢れてる
光宙くん、らら桜桃ちゃん、
恋獅子くんみたいな
超DQNじゃないがなwww
小麦(パン)だな
六(リィウ)とか?w
お前らの想像が斜め上過ぎて
姪っ子の名前が霞むわwww
で、結局誰が悪いんだ?
俺か?姉ちゃんか?両親か?社会か?
アベノミクスか?
ヒントくれよ
植物タイプか?
自然
黒猫
(シャノアール)
何語かだけヒント
雷雨(スコール)
長寿
(かまとおばあちゃん)
だろ?
もう勘弁しろwww
ヨーロッパ系だよwww
自然
(ネイチャー)
それは(じもん)な
小麦(パスタ)か
だからwww
誰が悪いんだよ?
原因がどうあれ、人をバカに
したお前が悪いに決まってんだろ
子供かよ
おまえ自分の母ちゃんが泡姫
(ありえる)だったら爆笑だろwww
俺謝らない方がいいよな?
全国の子供たちの正義の味方だよな?
謝ったらお前も肯定派だぞ
だよなwww
俺は権力に屈しないwww
俺だったら綾乃とか古風な
名前付けるわwww
織舞(オリーブ)
舞茸(ダンス)
そういや昔、天使姫
(エンジェルプリンセス)
と名付けられそうになった
女の子の叔父が立てたスレが
あったな…
そいつも笑ってたか?
真剣に怒ってたと思う。
スレ主はじめ一族は揃って猛反対。
最後は生後1週間くらいで
両親が子供を放置したまま
帰らなくなって、
その隙に普通の名前で出生
届けが出されたはず。
ヒントまとめ
女の子の名前
当て字
自然に関係する
ヨーロッパ
厳密にいえば英語ではない
まとめるなkswww
月(ルナ)
おい…おい…
きましたな
か?
これか
やるじゃん
これはデスノートに影響されたな
まあいいや
ここから真面目な質問
正直これ有り?無し?
最近のどキュンネームが
インパクトあり過ぎてイマイチかな
お前は求めてるとこ違うだろ
wwwww
なんで無理矢理漢字使うかなー
普通のカタカナがいいと思います
それは思う
あと瑠奈とかならまだ有りだと思った
マジレスするとマシな方だと思うぞ
ルナなんて俺の知り合いも
子供につけてるわ
コアとかニコとか
おまえら麻痺してるんじゃないの?
俺が過敏なのか?
マシな方だとは思う
小さい頃から自分の名前を
漢字で書けるってわりといいことだし
読みはまあいいとしてなんで
当て字にするかね
瑠奈とかでもよかったんちゃうかと
俺は絶対につけないけどな
セーラームンか
今から改名ってできるの?
改名は裁判しないとできないはず。
でも戸籍に読みはないから、
このままでもルナという
名前に生涯縛られるわけではない。
いずれ本人の意思で読み方を
変えて生活することだってできる。
基本的には面倒臭いってことか
ありがとう
まじか
月(あぽろ)
月(おしおき)
とかも今後ありだな
月十三
(アポロサーティーン)
マジ。
親戚でそれやった人いるもん。
本人が大人になって
「あぽろと読みます」って言えば、
公的書類の読みだって全部あ
ぽろで統一できる。
当て字はどうかと思うけど、
るなって読みに関しては
まともだしまだいいほうだね
月でライトだと、アレだけど
でも下手したら愛(らぶ)だよ
らぶって名前の娘はそうそう
いないけど、
るなならまたまたいそうじゃん
むーんだったら、アレだけど…
まぁシンプルだから
あっさり感はあるな
エクトル・ルナちゃんが
いるしルナなんてましな方だろ
予想以上に肯定派が多いな
DQNネームじゃないのかこれ
もう届け出してんの?
たぶん出してる筈
23週間経ってるし
DQN名には間違いないが先に
も言ってるように
他のDQN名と一緒に名簿に
入ると霞んでしまうレベル
マシとかマシじゃないとか
言ってる時点でおまえら麻痺してるよ
有りか無しかで考えてくれよ
可愛ければ有り
ルナばーちゃんは無しだろ
ありかな
病院や先生に、るなさんて
呼ばれても恥ずかしくないし、
名前も覚えて貰えそうだし
自分の子供にはつけないけどね!
個人的にはルナって聞くと
Lunaticって単語が
思い浮かんじゃう…
それも月から来てるからな
子供の通ってるお教室に同音
平仮名3文字の子がいるよ
どんな字なのかなんて怖くて
聞けない…
自分なら考えられない
名前だとしても「月(ルナ)
ちゃん」はまだマシなんじゃないかな
同音平仮名ってなに?
「ふふふ」とか「むむむ」
みたいなかんじ。
さすがにオンリー
ワンだろうと思うのでズバリ
書くのは躊躇する…
らららかるるる?
レレレのおじさん
こここ
これで「みつこ」と読んだり
するパターン?
そういうのかもしれない、
文字そのもの以外に読み方
分からないけども。
同じ環境で育った姉弟でも
そんなに考え方が違うんだな
乳と頭は馬鹿みたいに育ったようだ
月と書いてルナは俺的にはナシ
採用担当になったら評価辛くなる
本人には責任ないけど
知り合いの子に「ルナ」が
二人いるから驚かなかったな。
しかも片方は本当に「月」って書く。
俺は「空流」「聖鐘」が
驚いた名前かな。
ウワァwwwって思った。
最初は驚いた?
いや
「DQNな親ならあるだろうな」
って予測してた
程度だったから特には。
うちの子が「さくら」で、
これが当時女の子の名前一位。
そういう時代の子だしね。
どんな子供でも、
ルナちゃんなんだろう。
親からすれば。
そう、たとえdbでも性格
悪くてもいじめっ子でも
男の子みたいでも。
そのうちこういう名前が
普通になりそうだなよ
おまえら順応してるんだな
俺にはもう無理だわ
完全に旧世代だわ
子供の名前を笑って
すまなかったって、
とりあえず姉ちゃんに謝るわ
でももう絶縁でいいや
肉親であることが恥ずかしい
あーまあ笑ったのは謝った
ほうがいいだろうね
傍目から見てアレな
名前だとしても愛情込めて
名付けたんだろうし
だけど絶縁はどうだろう
姪御さんの為にも
は親戚付き合いを続けるべきでは
逆に姪のために絶縁した
ほうがよくね?
いつ笑うか分からない地雷だよ
小さい頃は愛情いっぱいの
パパママじじばばやさしい
先生に囲まれて育つだろうからいいが
姪御さんが大きなって世間の
厳しさに遭遇したときに
DQNネームだと思える
感性を持ちつつも味方に
なってやれる存在が
必要じゃなかろうか
その時は必ず味方になるよ
でもその前に明日謝罪と
自分の気持ち伝えるわ
復縁できることを祈ってるぜ
お、おう
もう復縁したくなくなってきた
仲直りできるといいな
昨日から名付けで悩んでいたので、
参考になったわ。
間違ってもこのスレの名前は
参考にするなよ
どこが参考になるんだwww
DQNネーム付ける気か
姪っ子が大人になるころには
回りもDQNネームの大人ばかりだろ
だから自分がDQN
ネームだと気付かないんじゃないか?
きっとどこを向いても誰を指
差しても横文字みたいな名前だろな
DQNネームをつける親の
層には偏りがある
そういや大学時代の講師の
爺が譲二(ジョージ)は
外国名って言ってたの思い出したわ
俺もあの爺と同じ感性なのかな
そういや譲一、譲三、譲
太郎って聞かないな
感性というより成り立ちが
そうなのかもな
それはその講師の視野が
狭いだけじゃないか
たまたま外国語と似通った
音になるのと外国語の音に
合わせて字を充てるのは違う
DQNネームみんなでなれば怖くない
勘当 英語 在 芸能ゴシップですが何か? Youtube 的精選貼文
ご視聴ありがとうございます
「見てよかった」
と思ってもらえるような動画を
作れるよう日々精進中です。
過激な表現、誇大表現などが含まれることもありますが、
娯楽の一つとして楽しんでいただければ幸いです。
ご感想など、コメントいただけたら
大変励みになります^ ^
良ろしければチャンネル登録も
よろしくお願いします
https://www.youtube.com/channel/UCAKrWdIGAW2fZwmkdUJOJYQ
公式ツイッター
https://twitter.com/gossip_desuga
〜タイトル〜
ワンオクTAKAが父・森進一に贈った”ある言葉”に涙が止まらない…”父子断絶”乗り越え結ばれた親子の絆【ONE OK ROCK】
〜内容〜
「お前ひとりで生きていけ」
4人組ロックバンド
『ONE OK ROCK』
のボーカルであるTakaは1988年、
森進一(68才)と昌子(57才)夫妻の長男として生まれた。
教育に厳しい父と、素行不良のTAKA。
勘当され、絶縁状態だった二人が親子の絆を取り戻し、
TAKAが父のため書いたという曲
「Hard To Love」の歌詞に涙が止まらない。
〜関連動画〜
ONE OK ROCK--Hard To Love【歌詞・和訳付き】Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=vd4sT3CFLeI
森進一が「徹子の部屋」で息子ワンオクtakaとマイファスhiroの事を語る
https://www.youtube.com/watch?v=0b6kxjrMB5k
【留学無しでここまで喋れるようになる!】One OK Rock Takaの英語力!【ネイティブから高評価の発音!】
https://www.youtube.com/watch?v=p2lDIbX1iVM
Adele - Hello (Cover by Taka from ONE OK ROCK)
https://www.youtube.com/watch?v=5GQnC6UUsZw
ワンオク TAKA 経歴|世界のONE OK ROCKまでの森内貴寛の道のり!
https://www.youtube.com/watch?v=piOmEvYm9LI
〜芸能です何 ピックアップ〜
実はゴミ屋敷に住んでいる女性芸能人トップ5!元AKBや女優まで!?
https://www.youtube.com/watch?v=3G8pQPWw0E8
実は入れ歯・差し歯だった女性芸能人TOP5!
https://www.youtube.com/watch?v=Tqjyo1MOT4c&t=158s
【衝撃】本田翼には●●グセが!?女性芸能人たちの独特の〝クセ〟がヤバすぎるwwwww
https://www.youtube.com/watch?v=NPjy_G5arIk
実は中絶をした、させた意外な芸能人の闇が深すぎる。。。
https://www.youtube.com/watch?v=WPB_sFJVkCM
【悲報】綾野剛に”ゲイ”疑惑浮上!?星野源に送ったメールに●●が!!
https://www.youtube.com/watch?v=SdGxG2XmUPE
▼Special Thanks▼
〜楽曲提供〜
・Hiroaki Tamura →https://goo.gl/r6mCHA
・yukikoNISHIMURA →https://goo.gl/BDY7XD
・Kevin MacLeod →http://incompetech.com/
・Audionautix →http://audionautix.com/
・古根川広明→https://goo.gl/tVfXU2
・Nakadomari→https://goo.gl/6vuxyw
〜画像 提供〜
・https://goo.gl/gJwvXf