⭐️110年10月31日『經濟部(台電、中油、台水、台糖)聯合招考』→935名以上 !
報名日期:110年7月9日~110年7月20日止
經濟部所屬事業機構110年招考935名新進職員,
於110年6月30日公告甄試簡章,歡迎有志人士踴躍報考
110年6月30日
一、經濟部為加速所屬國營事業人力新陳代謝、改善人力結構並傳承核心技術及經驗,將於110年度統籌辦理所屬事業專科以上層級新進職員甄試,以招募新秀加入國營事業行列,招考總名額暫定935名,歡迎有志人士踴躍報考。
二、甄試簡章於110年6月30日上網公告,招考名額、用人事業、報名日期、初(筆)試日期及起薪說明如下:
總名額:暫定935名。
用人事業:台糖、台電、台灣中油及台水等4家公司。
報名日期:110年7月9日至110年7月20日,一律採網路報名。
初(筆)試日期:110年10月31日,於臺北、臺中、高雄及花蓮四地舉行。
起薪:依各所分發之公司規定辦理,目前每月約新臺幣3萬6仟元至3萬9仟元之間,如有調整,依調整後薪給標準辦理。
三、本次甄試共計招考21個類別,類別名稱及錄取名額詳列如下,另本甄試於初(筆)試放榜前,如有臨時出缺,得增列錄取名額: 企管122名、人資6名、財會34名、大眾傳播4名、資訊69名、圖書資訊4名、統計資訊4名、政風6名、法務9名、地政15名、土木63名、建築10名、機械150名、電機(一)276名、電機(二)15名、儀電47名、環工14名、職業安全衛生11名、畜牧獸醫3名、化學15名、化工製程58名,合計:935名。
四、因應嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)疫情,後續將密切留意疫情發展、配合疫情指揮中心宣布之警戒標準及防疫相關因應政策情形,規劃各項防疫應變措施且進行滾動式檢討,並即時於甄試網站發布最新公告,請應考人做好健康管理並留意相關訊息。
五、本甄試於110年起測驗式試題改採單選題,答錯不倒扣,有關各類別詳細應考資格、考試科目及其他事項請參閱甄試簡章(如附件),為響應環保、節能減碳,不另販售紙本簡章,請有意報考者自行上網查閱。網址為:
甄試網站(https://exam.taipower.com.tw/)
經濟部(https://www.moea.gov.tw/)
台糖公司(https://www.taisugar.com.tw/)
台電公司(https://www.taipower.com.tw/)
台灣中油公司(https://www.cpc.com.tw/)
台水公司(https://www.water.gov.tw/)
六、如有相關試務疑義,歡迎來電洽詢甄試試務處
電話:02-23666409/0910-150166
E-MAIL:exam096@taipower.com.tw
本案發言人暨聯絡人:經濟部人事處陳副處長慧珍
聯絡電話:02-23219176/0933-385606
聯絡E-MAIL:sunshine@moea.gov.tw
#經濟部所屬事業機構110年招考935名新進職員
#高雄市議員鍾易仲關心您
服務電話:07-7673399
服務處:高雄市鳳山區凱旋路209號
化工 所 放榜 在 葉丙成 Benson Facebook 的最佳解答
【高中拒絕召開升學放榜記者會】
在大家這些年的呼籲之下,很高興看到建中率先做了這樣的改變!
更期待台灣其他有理念的高中共同來響應:
「拒絕再開升學放榜的記者會!」
(歡迎分享)
【建中今年起將不再舉行一階放榜記者會】
#建中的一階五冠王將走入歷史
昨日在學校日當中,建中校長宣布「本校自今年大學申請入學起,一階放榜將不再配合媒體報導召開記者會、邀請學生受訪」,同時文中也強調今年將看不到建中一階「臺大五冠王」等相關放榜報導。
對此我個人而言相當肯定建中這樣突破性的做法,也呼籲、希望其他高中能夠一齊跟進,最好也能夠是學測放榜、二階放榜、指考放榜都不開記者會(這次只有一階不開記者會)
希望能夠打破每年都要被一些所謂很瞎、很扯的成功學新聞來洗版,這些新聞無不在重述一種「邁向成功」的特定價值,每個人念書的方式、人生的經歷都有所差異,沒有必要特別標舉某些人。
舉「五冠王、六冠王」而言,被外界多所詬病的就是填五、六個科系,是不是沒有很有專精的興趣,或是過於浮濫的選系,身為過來人,會填那麼多科系,一方面是自己興趣也稍微廣一些,二方面是為了確保自己能夠在學測就可以進到自己想要的學校,避免考指考的可能,但為此也要付出慘痛的代價,想當年高三為了申請入學校系,噴了9000元的報名費,這個金額也不是所有人都能負擔的起。
至於到底錄取幾系,運氣成分又佔的多數,不管是備審資料,抑或是面試問到的問題,剛好都很順利便能夠錄取,完全不代表五冠王或六冠王或是75級分就比較厲害,從身邊好多同學看來,高中真學霸也不少拿不到這些頭銜,能有這些不過就是運氣好罷了,實在沒必要花那麼多社會成本來關注這些沒有甚麼太大意義的頭銜。
很高興建中踏出了一小步,就看其他高中能否繼續跟上,希望可以不要再看到類似很瞎的報導:
「撞斷門牙考上牙醫系
排列組合解不出來考上數學系。
上網都用IE 考上資訊系。
不會幫學妹修電腦考上電機系。
愛校服務太多次考上社工系。
分不清楚化學系跟化工系考上哲學系。
被蚊子叮到考上昆蟲系。
在露營的時候迷路考上森林系。
交不到女朋友考上心理系。
上了李文禮的地科課考上神學系
死過一次考上醫學系。」
上文取自 建中迷因 CKHS Memes :https://goo.gl/6vi34e
化工 所 放榜 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最佳貼文
【酒類專家王鵬接受專訪-1/5】
《English Career》第57期(2016年9月)主題為文化創意產業國際化,酒類專家王鵬接受該刊專訪,發表自己的見解與心得。五道訪題內容,將逐日於「酒類專家王鵬」的臉書專頁刊出,您也可以在該刊物或「台灣全球化教育推廣協會」(http://www.geat.org.tw)收藏或閱讀相關內容。
【受訪人物簡介】酒類文化工作者王鵬通曉中、英、法、俄、德等語言,於學生時代便利用自己的外語專長自學品酒,對多種西洋酒類飲料皆有鑽研,是國內少數橫跨葡萄酒、啤酒與烈酒領域的酒類專家,現專職酒類文化教育工作,在即席口譯方面亦有十餘年經驗。王鵬的外語專長與酒類專業相得益彰,主要於酒類相關活動中擔任講師、接待、翻譯或主持等工作,亦經常受邀擔任國際酒類競賽評審。王鵬擅長探討品飲、審美與文化議題,經過多年經營,獲有法國、美國、德國等相關文憑與認證,也曾前往蘇格蘭蒸餾廠實習。
【訪題1】據悉您當初是因為主修俄語而接觸伏特加,從而進入品酒行業,可否談談您學習品酒的心路歷程?在成為專業酒類工作者之前,是否曾面對一些挑戰或抉擇?最後促使您決定專職酒類文化教育工作的動機是什麼?
【我的酒類職業生涯起點】
我大學時代由於主修俄語而接觸伏特加,但是真正埋下進入酒類專業的種子,卻是因為學習法語。當年大學聯考放榜之前,我已經在法國在台協會附設的語言中心進修法語。由於自幼即對學習外語特別感興趣,也很有自修心得,因此在短短半年之間,很快掌握了法語,並開始接觸法國文化。我當初恰好選擇了葡萄酒,因此與酒類結下了不解之緣。
當時是1997年,在台灣學習法語的人雖然不少,但是法語也稱不上熱門,而我在學校主修俄語更是冷門,我當時培養的興趣嗜好,也都相對冷門——包括自行車、擊劍與酒類品飲。冷門領域的資源相對缺乏,然而,冷門的優勢在於競爭少,發展空間大,而且在探索的過程中,沒有包袱,可以有更深刻的啓發。
職涯規劃或許可以比擬為站在十字路口作抉擇,但是我更像是走出一條屬於自己的路,替自己量身訂製。我在政大待了十年,斯拉夫語文學系碩士畢業,後來卻成為一位酒類文化教育工作者。但這並不意謂學非所用,甚至可以大膽地說,正是由於學生時代的涉獵,已經跨越體制規劃的範圍,所以才有辦法整合不同領域的專長,成為一位難以取代的專家。
在我長達十年的政治大學生涯當中,除了本科的俄語學士與碩士之外,我念過國際關係、多種外語,以及中央大學法語碩士班。我在外語方面的嗜好、專長與能力,幫助我在文藝批評與社會科學方面的學習與探索,也幫助我精進酒類專業與拓展世界觀;我也利用外語閱讀一流的科普著作,滿足我的酒類專業工作所需。
我當初不自覺地整合了自己的興趣與專長,作為摸索探求酒類專業的工具,當時酒類品評相關專業,尚未在台灣成為顯學,人們對「品酒」的概念,停留在「與拼酒不同」,而真正認識酒類知識體系的人太少,酒類技職教育體系也尚未成型,因此發展的空間相對自由有彈性。我反而慶幸是在那樣的大環境下開始接觸酒類。由於喜好閱讀研究,對酒類也充滿好奇心與求知欲,隨著資歷見聞增長,我逐漸走上酒類文化教育的道路。
【我所面對的挑戰與克服的困難】
涉獵與鑽研自己喜歡的事物,沒有所謂困難與挑戰,一切隨心所欲;但是開始把興趣變成職業,必然遭遇挑戰。我剛入行成為葡萄酒講師時,只有24歲。年輕講師的宿命,就是被聽眾與同行質疑。如果身為年輕的博士在大學任教,或許不至於被年輕學子質疑,但是當時的我,面對的是年歲閱歷與社會地位都比我資深的葡萄酒愛好者。我要克服聽眾對年輕講師的成見,解說條理要清晰、論證引據要豐富,還要以後輩的身份,不卑不亢地破除前輩的迷思與誤解,那是多麼大的挑戰!我擁有成為一名優秀講師的資質,再加上總是堅持把事情做到盡善盡美,聽眾的心理期待反差就會讓造成震撼,他們最後都成了我的活廣告。我曾經遇到參加過我早期籌辦品酒會的一位先生,他告訴我,多年以來到處參加活動的經驗中,他最欣賞我帶領的品飲與講解,對我當年的解說仍有深刻的印象。
我認為要成為一位好的講師,首先要有能力教會自己,也就是自我鍛鍊與學習能力,讓自己對事物有正確的認識與充實的底藴;其次是無私分享的態度;再其次是傳播知識的技術。如此由內而外,由思想到實踐,變成一個知能紮實、態度健康、心胸與視野寬廣的講師,做到授業解惑、啟迪他人。
在我的職業生涯道路上,曾經面對許多來自外界的挑戰,但是這些挑戰卻逐漸變成助力。在資源相對匱乏的環境下,或者說百家爭鳴的產業界裡,環境愈是艱困,佼佼者就愈有機會出頭。如今回首,若是要我重新經歷一次那些年的艱苦奮鬥,我不願意;但若是要讓我免除多年以來的奮鬥過程,更輕鬆地站上今天的高度,我也不願意。這些年來的經歷,最後讓我確定自己的職業生涯道路。
【我步上酒類文化教育的里程碑】
我喜歡閱讀研究,喜歡與人分享自己的知識,也是一個喜歡站在群眾面前表演的人。在入行成為葡萄酒講師之前,我已經有過相關經驗,而且由於外語能力,我的知識來源與其他人不一樣,講述方式與邏輯條理也讓人耳目一新。在一個工作崗位上勝任愉快,通常足以讓人選擇長期發展,然而對我而言,值得留戀的不是職位與薪資,而是能否在自己從事的事業裡自我實現。在剛入行不久的幾年之間,遇到不少探問挖角,但是我很幸運,不需要選擇最有利可圖的工作,而可以隨心所欲,選擇自己的合作對象與符合理念的工作。投入《葡萄酒的風味》(Le Goût du vin)這本葡萄酒品評專著的翻譯工作,是我意識到自己肩負使命的里程碑,這項經歷是我從事文化教育工作的轉捩點。
在葡萄酒品飲技術領域,直接閱讀某些法語原始資料,能夠避免二次翻譯衍生的種種困擾。葡萄酒品評的目的是將無形感受訴諸有形文字,而現代葡萄酒品飲學是以法語建構的學問,《葡萄酒的風味》就是這門近代新興學科的代表作品。英文版的專家譯者在序言裡,虛心坦承自己遭遇的主要困難是「許多法語(風味)詞彙沒有準確、唯一的英語對應」,而我當時在台灣業界觀察到的現象是,人們在風味詞彙的使用上,輕則詞不達意,重則以訛傳訛、積非成是。
我能夠一親原典芳澤,深感自己是葡萄酒知識壟斷的既得利益者,而我希望能夠分享這項利益,哪怕一己之力只能作岀微不足道的貢獻。在2006年底至2007年初,我在政治大學的學術研討會上發表了一篇論文,探討葡萄酒結構語彙的翻譯,其研究素材便取自《葡萄酒的風味》。這篇論文獲得不錯的迴響,激發我繼續研究的動力。同時,我覺得自己應該能夠勝任全書的翻譯,這項自我期許便油然而生。
當時的我,經常以葡萄酒講師身份露面,我渴求獲得更多人認同自己的專業能力。我內心盤算著,希望藉由這項沒有人願意接手的艱難任務,讓自己的名字與大師並列,證明自己的能力,並且正本清源,匡正積非成是的觀念。後來投入翻譯工作之後,我內心卻出現一股強烈的使命感,督促我完成這項任務。
翻譯這部經典的舉措,對於我所屬的「知識壟斷集團」來說,算是放棄自己既得的優勢,我曾經因此遭遇業界其他前輩的指責與嘲弄。然而,我堅信自己的決定與方向是對的。個人的生命只有數十年光景,壟斷知識只能暫時成就個人,但是如果能夠將知識傳遞出去,卻可以造福整個世代,進而改變華語圈的未來。遭受他人嘲弄是不足掛齒的,一項任務的最大阻力,往往源於自己——在已經習於口譯工作之後,我當時更感到筆譯的艱苦磨難。但是捨我其誰的自我期許,這股對華語世界的「使命感」,逐漸成為我的工作動力。我當時將這部作品的譯介看得如此重要,以致於在譯稿尚未完成,手稿尚未繕打完畢之前,我幾度對死亡感到恐懼——若是我突然離開這個世界,這項工作會不會後繼無人呢?
這份筆譯工作像是一面鏡子,我看見自己撐過磨難,這才見識到自己有多麼熱血澎湃。這本書的出版,也引來業界不少關注。這項艱困的任務,不僅讓我證明自己的專業能力,年輕的心靈在經歷幻想當中的死亡恐懼之後,我更加認清,能夠讓我產生如此使命感的事業,絕對值得我付出畢生心血。