ᴛᴀɪᴡᴀɴ ᴛᴀɪᴘᴇɪ 𓂃 𓈒𓏸 ❀
-
台北《熊賀酒場》
⟢宮崎南蠻炸雞 $280 🐾
⟢鹽烤松阪豬 $280
⟢胡麻豆腐沙拉/日式炒烏龍 $180
⟢沙瓦 水蜜桃/巨峰葡萄/百香果$140 🐾
⟢明太子雞腿/起司雞腿 $140 🐾
⟢四種野菜串燒盛合 $220
⟢ホルモンセット $180
⟢壽司豪華組合 $680 🐾
⟢明太子炸小卷 $240 🐾
⟢鹽巴醬小黃瓜 $80
⟢起司金針菇 $120
⟢ Orion生啤(大) $260
有著濃濃日本風情的新開幕居酒屋《熊賀酒場》
坐落於居酒屋一級戰區中山站
想必料理品質有一定水準才能在激戰區殺出一條血路
入座就送上熱騰騰的毛巾讓客人擦手 貼心服務真的超有日本的感覺ฅฅ
店裡播放著孰悉的日文歌曲 牆上貼滿大大的日語海報 瞬間置身日本的錯覺 🇯🇵
居酒屋不能錯過的炸物”南蠻炸雞”🍗
醃漬入味軟嫩的雞肉 搭上我又愛又恨的塔塔醬(好肥好邪惡啊) 刷嘴程度滿分!!! ᵒ̷̵͈᷄ڡॢᵒ̴̶̷͈᷅
而配酒的最佳夥伴:烤物串燒也是必點品項✨
明太子及起司口味的烤雞腿,滿滿油脂香氣逼人
調味夠味卻不死鹹 好吃
洋蔥串燒則是特別獲得朋友的高評價
洋蔥的甜味完全被炭火逼出 絕對會讓人想多喝上幾杯啤酒啊
大腸串無論是口感與香氣都特別討喜
彈牙咀嚼感又帶有炭烤香 刷上醬汁 就是這一味!!
重頭戲的”壽司豪華組合”榮登本日私心最愛第一🍣
炙燒比目魚、鴨肝和牛、干貝、鮭魚明太子、焦糖鮭魚
種類豐富根本是集結大海的寶藏盒⸝⸝⸝ᵒ̴̶̷ ⌑ ᵒ̴̶̷⸝⸝⸝
光吃到這份壽司就非常滿足了
尤其推”鴨肝和牛” 炙燒後的油脂感更是加分
不愛酒精味太重的朋友很適合點清爽的沙瓦🍺
配上串燒、炸物都很過癮哦!😆
🔍美食分類:#saki吃台北 #saki吃日式
❁*══════ 𑁍.❋.𑁍 ══════*❁
熊賀酒場
🏠台北市中山區新生北路一段142號
🚇捷運中山站
🕐18:00-01:00
☎️02- 2100-1285
評分
📌環境🌕🌕🌕🌗🌑
📌服務🌕🌕🌕🌗🌑
📌再訪🌕🌕🌕🌕🌑
#台北居酒屋 #串燒 #熊賀酒場 #中山居酒屋 #中山美食 #台北日本料理 #台北日式料理 #台北美食 #日本料理 #居酒屋 #生啤酒 #台北壽司 #台北宵夜 #台北晚餐 #台北串燒 #居酒屋グルメ #中山站美食 #台北美食推薦 #台北餐廳推薦 #炸雞 #偽出國 #チキン南蛮 #台北日式料理 #生ビール
南蠻漬日文 在 歐霸麻的歐北生活 Facebook 的最佳解答
年假的最後一天選去南港蔦屋書店,
想說收心走文靜一點的活動,
但絕大部分就是私心看到那電動手扶梯搭配整面書櫃的畫面想起韓國的「星空圖書館」,
但我去到現場發現,差蠻多的XD
.
不是說對書店本身失望,
而是說我自己補腦過頭其實那就是一個入口意象,
跟韓國「星空圖書館」磅礴的13公尺高書櫃不一樣。
南港蔦屋書店是文青混合活潑生活的風格,
特地去找書可能書的量比不上誠品,
但他在書店中混合著輕食餐廳、咖啡和許多讓你坐著閱讀的空間,
讓看書的氛圍不再那麼必須安靜、嚴肅,
創造出閱讀是輕鬆愜意融合日常生活的氛圍。
比如說我們超喜歡他的親子閱讀區❤️
木質色的階梯空間搭配草地色地毯讓人情緒平緩,
提供的兒童閱讀書籍算是多元且豐富,
澔仔光是在裡面看繪本一本接一本應該花將近2小時。
而且因為整個書店空間不只是書店混合著商店,
有著自然對談的環境音就能對小孩的音量不那麼緊張。
#南港蔦屋書店
#親子閱讀
/
最後,我們買了一本日本幼兒雜誌,
這個系列的雜誌我第二次買,
雖然看不懂日文文字的意思但我喜歡他像是雜誌一般,
整頁都是圖搭配少少的文字,
然後然後他不只是有附封面的當期教具互動,
內頁的篇章也有不少互動的diy的摺紙或是黏貼,
我每次都邊翻邊期待著台灣也有出版這種活潑的幼兒雜誌!
#比起生硬都是字的教科書雜誌更吸引人啊!
#雖然內頁也夾帶著不少廣告玩具購買推銷😂
這期的教具是洗衣機,
裡面提供洗衣機的半成品給組裝和貼上貼紙,
附上4件泡綿製的感溫變色衣物。
洗衣機是塑膠製可以入水,
常溫下感溫衣物會呈現有污漬需放入洗衣機,
從上方注水孔加入水洗衣機內槽會轉動,
接著打開洗衣機門拿出衣物就會變成乾淨無污!
其實蠻細膩好玩的耶❤️
大家有看過這系列書嗎?還是台灣也有出版類似的可以推薦給我!
南蠻漬日文 在 台灣主權和平獨立 Facebook 的精選貼文
非常細緻的考據研究...讀到有點感動.....
原來如果鄭成功沒來台灣,
我們現在都會講葡萄牙語/西班牙語/荷蘭語了......(幹意橫生)
.
而且,我們台灣人古早以前就開始吃葡西菜了!(挺)
在「華人」來台之前,其實非常International!
.
(其實如果硬要一個統稱,更應該稱「唐人」或是「漢人」比較正確,因為在大清國後期,才開始提倡「中華」這個概念?但在那之前,現在這個叫做中國的陸地-歐亞大陸-,其東南沿海居民,例如所謂「閩人(百越?)」,就已經在17世紀甚至更早之前,就來到台灣生活...
雖然網路資料大部分都說是清康熙初期(16xx年,17世紀)之後比較有規模,但南島民族都已經在更早之前就能利用跳島航海技術移動,從東南亞到台灣到琉球、日本和其他太平洋島嶼,如澳洲、庫克群島...因此我推測,台灣距離歐亞大陸沒有很遠,對沿海居民要個體移動過來是有可能,可能在更早之前就有零星來台?)
.
好哦~~~廢話不多說,以下精彩節錄:
在葡語中,鯖魚類的魚被稱為「Dorado」或「Bonito」,這應該也是荷蘭甚至英國水手的習慣用語,因為透過十七世紀晚期英國船員文獻比對,鄭維中發現水手手繪這種叫做 Bonito 的魚,其外觀符合馬鮫鰆的特徵。
.
因此鄭維中認為,荷治時期在臺灣生活的荷蘭水手與基層官員很可能習慣用葡語或西語來跟當地唐人交流,因為當地唐人移民很早開始就與澳門、馬尼拉一帶的唐人打交道,他們都精通西、葡語。
.
所以即使荷蘭官員對自己人使用荷蘭語溝通,但和當地唐人講話、買賣漁獲時,可能就改用當時的「國際海洋語言」,即西班牙語或葡萄牙語溝通,才會產生「土魠」這樣的用詞稱呼鰆魚。
.
另一方面,如果你記得土魠魚羹的做法──將魚肉裹粉酥炸後,加入濃稠的羹湯食用,你可能也會訝異於這個經典臺灣小吃的吃法,其實非常地「歐式」。
.
鄭維中指出,日文中指的「南蠻料理」(南蠻是日本人對歐洲人歧視性的稱呼,就像我們說紅毛人一樣),通常是將食材裹粉或麵糊漿後油炸、再沾取酸甜的醬料食用。「天婦羅」就是很典型的南蠻料理。
.
這是葡萄牙水手傳給日本人的吃法,因為他們在船上保存魚肉的方式(也是地中海盛行的),通常就是把魚表面煎熟、用油醋和香料醃漬起來,如果煎炸的比較熟一點,加上有時候則會把炸魚肉加點蒜泥泡進濃湯一起吃──聽起來是不是很像你我熟悉的土魠魚羹呢?
.
綜合上面這些「偵探調查」,鄭維中推測,荷治時期的唐人移民受到荷蘭殖民者影響,也開始跟著這群「阿啄仔」用「歐洲人的方式」吃魚,並慢慢成為土魠魚的主要消費族群;嗜吃這個魚種的偏好一直保留下來,成為臺灣當地居民的本地特色,以致於即使後來臺灣進入清領時期,土魠還是叫做土魠,並沒有跟著華南地區的習慣改稱為馬加魚。
.
南蠻漬日文 在 南蠻漬| Nanbanzuke | 料理123 - YouTube 的推薦與評價
點我觀看完整食譜: http://www.wecook123.com/video_detail/326 關注粉絲團獲得最新訊息: https://www.facebook.com/wecook123/ 訂閱頻道獲得最新 ... ... <看更多>
南蠻漬日文 在 富哥一喜食堂- 南蛮漬け最初是因為無法取得歐洲的原材料 的推薦與評價
南蛮漬け最初是因為無法取得歐洲的原材料,才使用了日本當地能夠取得的調味品代替,久而久之也形成了日本專屬的味道。 日本料理中的的南蠻漬,指的是將炸過的食材, ... ... <看更多>