《夜·語錄·當我們只有愛》
* 一種偽裝的情感,一種真摯的情感,兩者是很難區別的。—紀德
* 一個人離開愛的行動,是沒有愛的;離開愛的那些表現,這個人是沒有愛的潛力的;即使是天才,除掉藝術作品中所表現的技巧之外,他的作品不會動人。
普魯斯特的天才不只表現在他的全部作品中,拉辛的天才不只表現在他的一系列悲劇中,他們都有愛。—沙特
* 你從來沒有失去過自由,你一直是自由的,你感受不自由,因為你自由地選擇了不自由。—沙特
* 存在就是變成一口井,一個石槽,而宇宙萬物像溫暖的雨水,傾落其中。—米蘭昆德拉
* 頑皮的雨滴,最愛在雨傘上盡情的跳舞。
—馬克·吐溫 《湯姆·索亞歷險記》
* 親愛的,你讓我常常夢見你吧——不,不對:請你活在我的夢中吧。—茨維塔耶娃《致里爾克》
* 天才未必會帶來幸福,與其創造不幸的天才,不如為增加幸福的凡人而努力。—東野圭吾
* 朋友啊,理論全是灰色的,只有生命之樹長青。——歌德《浮士德》
* 我們DNA的氮元素,我們牙齒的鈣元素,我們血液的鐵元素,還有我們吃掉東西的碳元素,都是曾經大爆炸時千萬星辰散落後組成的,所以我們每個人都是星辰。 ——卡爾·薩根《暗淡藍點》
* 當你為錯過太陽而哭泣的時候,你也要再錯過群星了。 --泰戈爾
* 我坦坦蕩蕩愛你,既不複雜也不驕傲。—聶魯達《我愛你》
*凡在小事上對真理持輕率態度的人,在大事上也是不可信任的。—阿爾佈雷希特·弗爾辛《愛因斯坦傳》
—音樂:當我們只有愛 Celine Dion &Maurane
Quand on a que l'Amour-Maurane & Céline Dion(3’10」)
當我們只有愛
原唱:jacques brel / 1956年
這是Jacques Brel 最常被傳唱的歌曲之一,這裡的愛,指的是廣義的愛。
*中文翻譯歌詞
當我們只有愛
詞曲: Jacques Brel 1956
當我們只有愛
浩瀚旅途中
彼此付出彼分享
這趟旅程是我們偉大的愛
心愛的你和我
當我們只有愛
讓每一天每一刻
皆散發歡樂
當我們只有愛
活出我們的承諾
我們不需要其他財富
只有不停地相信愛
當我們只有愛
面對城鎮醜陋
也可讓它充滿驚奇
披上陽光
當我們只有愛
這唯一理由
這唯一歌曲
這唯一救贖
當我們只有愛
一大清早
我們可以為窮人甚至為土匪
穿上絲絨外套
當我們只有愛
面對世間罪惡
我們將愛化為祈禱
我們吟唱我們是詩人
當我們只有愛
看著給那些人
他們不停奮鬥
只為活過這一天
當我們只有愛
每個十字路口
我們皆可開闢一條路
更改命運
當我們只有愛
與砲彈交涉
只要一首歌
即可征服砲聲隆隆
就這樣什麼都不需要
只要愛的力量
朋友們,全世界
愛,掌握在我們雙手
《Quand on n'a que l'amour》
Quand on n'a que l'amour
À s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
À offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
À offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
À chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,Amis le monde entier
https://m.youtube.com/watch?v=pox1p5DrNgg&list=RDEMdDB96iWS51IIohf_z-5yeg&index=3
卡爾薩根暗淡藍點 在 胡至宜 Facebook 的精選貼文
1990年,旅行者1號於距地球64億公里處最後一次回望母星,拍攝下這張照片。
“我們成功地拍攝了這張照片,當你看它,會看到一個小點。那就是這裏,那就是家園,那就是我們。你所愛的每個人,認識的每個人,聽說過的每個人,歷史上的每個人,都在它上面活過了一生。我們物種歷史上的所有歡樂和痛苦,千萬種言之鑿鑿的宗教、意識形態和經濟思想,所有狩獵者和采集者,所有英雄和懦夫,所有文明的創造者和毀滅者,所有的皇帝和農夫,所有熱戀中的年輕人,所有的父母、滿懷希望的孩子、發明者和探索者,所有道德導師,所有腐敗的政客,所有 ‘超級明星’,所有 ‘最高領袖’,所有聖徒和罪人——都發生在這顆懸浮在太陽光中的塵埃上。”
——卡爾·薩根 暗淡藍點
卡爾薩根暗淡藍點 在 胡至宜 Facebook 的最讚貼文
1990年,旅行者1號於距地球64億公里處最後一次回望母星,拍攝下這張照片。
“我們成功地拍攝了這張照片,當你看它,會看到一個小點。那就是這裏,那就是家園,那就是我們。你所愛的每個人,認識的每個人,聽說過的每個人,歷史上的每個人,都在它上面活過了一生。我們物種歷史上的所有歡樂和痛苦,千萬種言之鑿鑿的宗教、意識形態和經濟思想,所有狩獵者和采集者,所有英雄和懦夫,所有文明的創造者和毀滅者,所有的皇帝和農夫,所有熱戀中的年輕人,所有的父母、滿懷希望的孩子、發明者和探索者,所有道德導師,所有腐敗的政客,所有 ‘超級明星’,所有 ‘最高領袖’,所有聖徒和罪人——都發生在這顆懸浮在太陽光中的塵埃上。”
——卡爾·薩根 暗淡藍點