<部長是政治任命,可以不懂外交場合上措詞的後果,然而外交部的事務官,是全國最難考取、素質最高的一群公務員之一,然而近來的表現,却看不到「匡君之過」,反而是「逢君之惡」,搶著迎合部長的喜好,惟恐馬屁腳步落於他人之後。>
今天在外交部例行記者會中,發言人歐江安面對記者質疑時,並非作如此回答,而宣稱這是網站小編的「年輕人創意」。文章刊出已經將近一整天,顯然外交部沒有認為「贅字說」是個問題,也不大介意外界質疑這是「去中華民國」的表現。
當然,吳釗燮部長上任以來,以個人台獨意識形態凌駕於施政之上,或者公開在贈送日本代表紀念牌上大書「親愛大哥哥」之類,完全顛覆全球外交慣例的言行,已經不勝枚舉。然而吳部長究竟是蔡英文總統的下屬,蔡總統多次表示,「中華民國台灣」是台灣人民最大共識,更常以捍衛中華民國自詡。外交部對外代表中華民國政府,甚至是對外最重要的象徵,其作為怎能不讓人懷疑,當今政府不過只想借殼上市,甚至還不斷在殼上打洞?
此外,外交場合有沒有所謂「年輕人創意」的空間?外交部的臉書發文,當然不可能是部長親自執筆,也不可能每篇都呈給部長看(如果部長有那麼多閒功夫,問題更大),也不可能是網路小編一時興起就可發出,必然要經過一定層級審核。
在科層體系中,常任官是維持組織理性、穩定的力量。舉例而言,川普總統時有狂言,程度遠超過吳部長,但國務院與五角大廈,在執行總統政策時,却仍會注意尺度、不會跟著在言語或行動細節上「發瘋」。
外交部因為英文縮寫為MOFA,因此常被媒體戲稱為「魔法部」。如今看來,「風派細腰是彈簧」的軟骨功夫,恐怕也是魔法學校的重要科目吧?
【重磅快評】中華民國是贅字?MOFA軟骨細腰讓人不酥胡
https://udn.com/news/story/6656/4791275
「台獨縮寫」的推薦目錄:
- 關於台獨縮寫 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳貼文
- 關於台獨縮寫 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳解答
- 關於台獨縮寫 在 唐生大地震 Facebook 的最佳解答
- 關於台獨縮寫 在 [新聞] 微星標註「TaiwanROC」讓中國網友氣炸! - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於台獨縮寫 在 陳銘城文史專頁- 台灣獨立運動的英文縮寫字--Tim | Facebook 的評價
- 關於台獨縮寫 在 Re: [問卦] 台獨是什麼的簡寫? - PTT評價 的評價
- 關於台獨縮寫 在 侯友宜首次表态反“台独” 释放什么信号?20230510 - YouTube 的評價
- 關於台獨縮寫 在 外交部:绝不为任何形式的“台独”势力留下任何空间 - YouTube 的評價
- 關於台獨縮寫 在 賴喊表態「支持九二共識」? 侯:反台獨.一國兩制 - YouTube 的評價
台獨縮寫 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳解答
<有這種違憲+自動自我降級成省級「地方政府」的「這個國家」「外交部」!對岸的老共高興的要死了吧!>
有台獨意識者最怕別人說台灣是中國的一部分,因此,在台灣進行「去中國化」成為首要工作。民進黨政府將中國史改列入東南亞史,修改課綱提出「台灣地位未定論」,最近又有人建議將護照封面國名改為台灣、華航名稱捨棄China字樣等事件。目的就是要把台灣與中國完全切割。
外交部秉持此項思維,也處心積慮進行去中國化。日前與非洲索馬利蘭達成協議相互設處,在雙方簽署的協議書中有中華民國字樣,但是代表處名稱,卻捨棄中華民國,而以「台灣代表處」為名。其用意顯然在凸顯台灣意識,盡力去中國化。
日前外交部又修改臉書原有的大頭貼,將原來外圈的「中華民國外交部」以及Ministry of Foreign Affairs, Republic of China字樣完全刪除。中央位置的英文寫成MOFA TAIWAN。刻意捨棄Republic of China,只註明台灣,其用意不言而喻,也是想要「去中國化」。
根據《中華民國憲法》,我國領土包括台灣地區與大陸地區。《兩岸人民關係條例》第2條明定:「台灣地區:指台灣、澎湖、金門、馬祖及政府統治權所及之其他地區。大陸地區:指台灣地區以外之中華民國領土」。因此,台灣是地名,不是國名。台灣不等於中華民國,中華民國也不僅僅限於台灣。從法理上解讀,「台灣」只是中華民國所轄的一個地區。「中華民國外交部」不可稱作「台灣外交部」。MOFA是Ministry of Foreign Affairs的縮寫,其後必須冠上正式國名,才算莊重完整。如今外交部在MOFA之後僅僅註記「台灣」,顯得不倫不類。
國際間有一項共識,就是「台灣」是中國的一省。原因是在國際標準化組織(ISO)出版的3166標準中,將台灣註記為Taiwan ( Province of China)。而ISO對於台灣的註記方式則是根據聯合國的用法。此一用法也廣為其他國家相關機構沿用。
中央社7月6日報導,加拿大英屬哥倫比亞大學(UBC)在年度招生報告中,將台灣列為中國的一省。以此看來,外交部處心積慮捨棄中華民國字樣,改用台灣的結果,使在索馬利蘭的「台灣代表處」,忽然間變成「中國台灣省」的代表處,成為省級「地方政府」的辦事處,真是情何以堪。
徐勉生》偷偷摸摸的「台灣外交部」
https://www.chinatimes.com/opinion/20200713004178-262105
台獨縮寫 在 唐生大地震 Facebook 的最佳解答
泰支大戰泰精彩 #nnevvy
.
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/3131202
泰中鍵盤戰「#nnevvy」開打 泰網友炸爛五毛玻璃心
〔即時新聞/綜合報導〕武漢肺炎疫情燒不完,但並不妨礙中國開闢新戰場;繼日前撞破日本護衛艦「島風」、多次騷擾我海域及撞沉越南漁船後,中國人民把下一個目標對準了泰國,起因是泰國知名男星與女友談天內容涉「台獨」。當事人推特帳號遭到五毛出征,泰國網友不顧夜深,以「#nnevvy」標籤加入戰場,撿到核彈等級戰力以及超高防禦力讓五毛數度敗陣。戰況現正火熱,而「Taiwan」在這場泰中鍵盤戰中也成焦點,不少泰國網友高呼「台灣是主權獨立國家」。
整起事件源於泰國男星奇瓦雷(Bright)和女友「nnevvy」的對話,奇瓦雷表示女友穿搭像「中國女孩」,nnevvy否認,並在其他人留言下回覆自己是走「台灣女孩」風格。奇瓦雷正因BL泰劇「假偶天成」在中國受到高度關注,這段對話隨即讓大批五毛和小粉紅高潮,咬定nnevvy的發言是「台獨」言論,在昨深夜出征其推特帳號。該帳號現雖已關閉,但在推特上,以「#nnevvy」為名的泰中鍵盤戰因此熱烈開打。
這場戰爭中,首先淪為攻擊對象的是泰國王室。五毛試圖靠羞辱泰王拉瑪十世(Rama X)讓泰國網友生氣,豈料,拉瑪十世防疫作得荒腔走板,現正攜逾20名後宮佳麗,遠避德國高級飯店躲疫情,早讓泰國人憤怒,只是礙於禁止羞辱王室法令,不滿之處無可發洩。五毛的羞辱泰皇言論正好趁了泰國網友的意,因此要求中國人「再說一次、說大聲一點」,讓五毛和小粉紅一陣傻眼。
中國人熱愛「問候」他人母親,「nmsl(為『你媽死了』拼音縮寫)」等中國常見詞彙在這場泰中大戰也沒有缺席;對此,泰國網友態度超佛系,回應「我們有20個媽媽(國母)」,「『至少』20個」,暗諷泰王後宮眾多,「國母」成群,酸爆王室也讓五毛小粉紅罵人超無力。
也有泰國網友籲中國人停止自取其辱的行為,「你們正在讓熊貓蒙羞,我是熊貓的粉絲,請你們停手」,不懂中國人為何喜歡罵人沒有母親,「沒有母親犯法嗎」,「這真是一種文化衝擊」。有五毛嗆泰菜難吃,泰國網友則回,「等你們不吃蝙蝠我們再來談」,還有泰國網友表示「我的國家是窮(poor)沒錯,但你的國家是維尼(pooh)」、「『籠』的傳人,回微博去吧」。
在這場混戰之間,台灣也成焦點。有五毛留言「清邁是國家,新冠病毒來自泰國」,泰國網友則回「台灣是國家,新冠病毒來自中國」;泰國網友也紛紛刷起「台灣擁有民主」、「台灣是獨立國家」,五毛則嗆泰國人「沒受過教育」,所以不知道「台灣屬於中國」,遭到泰國網友冷回「幸好我不是在中國受教育的」。
對此,中國盜版泰劇翻譯組宣稱要停止翻譯「假偶天成」抵制,笑壞吃爆米花看好戲的台灣網友,表示盜版抵制正版,也只有中國做得出來。
戰況正酣,現「#nnevvy」標籤已有逾230萬條推文。
台獨縮寫 在 陳銘城文史專頁- 台灣獨立運動的英文縮寫字--Tim | Facebook 的推薦與評價
台灣獨立運動的英文縮寫字--Tim. ... 吳明達為大兒子取名為"Tim Wu"就是他的台獨秘碼. 台獨運動在海外常被以Tim(Taiwan Independence Movement )稱之. ... <看更多>
台獨縮寫 在 Re: [問卦] 台獨是什麼的簡寫? - PTT評價 的推薦與評價
Re: [問卦] 台獨是什麼的簡寫? ... : 是因為台獨已經成功了嗎? ... : 兜機? ... 原因:台獨的真實名稱是台灣獨立解放運動,思想來自《共產黨宣言》。 這如同二十 ... ... <看更多>
台獨縮寫 在 [新聞] 微星標註「TaiwanROC」讓中國網友氣炸! - 批踢踢實業坊 的推薦與評價