《關於。學外語。學ㄅㄆㄇㄈ 這條路。》#你不寂寞
在英國這十幾年,常常收到不同年齡層的人私訊問:「請問Ting要怎樣把英文學好?」「要怎樣學習外語能力?」。首先,我必須很誠實告訴大家,我國中跟高中時期從來不是什麼學霸,考試一直都是我最痛苦的事情。但很幸運地,我爸媽從來不逼我唸書,都順著我的興趣發展,導致我雖然國中高中學業成績都是班上倒數,但靠著美術、音樂等術科,一路順利用「推甄」方式升學,考上我最喜歡的大學室內設計系。即使壓根不是學科成績好的學生,卻從來沒有參加過聯考。
我也要很誠實的說,小時候我學外語的經驗一直都很痛苦!不管是美語班、日文班、德文選修課、法文社團...沒有成功過。直到我長大後常常自助旅遊、到海外當志工...等,才因為「生活需求,衍伸學習慾望」,開始真正自己主動地學習大幅進步。因此,對於要怎樣學「外語」這件事,或是怎樣考出好成績,對我來說,真的無法提供嚴格的訓練表格跟方式。
正因為自己有這樣成長的學習經驗,我更能體諒跟站在孩子的角度去幫助他們。即使小時候的我英文極差,雖然當年我的國文課老師對我超頭痛(我每次國文考試卷,最後要課文背寫那30%,都直接空白交卷,當年也太反骨)。
不過現在的我,竟然是靠著文字工作,還能在英國本地人圈子裡,當孩子班上的家長代表,即使沒有外籍先生幫助也能立足在英國生活。這一點,我替自己的成長感到欣慰。
每當我收到很多「學英文」的教學平台、app、線上課程邀約時,我都欣然拒絕。因為真的要把外語學好,不能死逼,「環境」才是最重要的一環,不然下課後、畢業後通通還給老師了。
---------
同樣的!現在居住在海外的我,#困擾的事跟大家相反。我要怎樣提供「學習中文」的環境給我的兩個孩子?在沒有外籍先生幫助增加外文能力的我,反之(正向的思考),至少我們可以提供「全中文對話環境」給小吐司跟小可頌。
從老大哥哥在我肚子裡開始,我都只跟他說中文,甚至我們家到現在都有強制規定!「進家門後,或是看到爸爸媽媽,只能說中文(台語)!」現在小吐司7歲半了,我敢說他的中文還有母語程度流利。
因為老大在家完全只說中文,因此妹妹也會跟著說,即使現在他們都上學了,一下課看到我,都能自動切換成中文頻道。
BUT! 事情說到這裡,總是還要有個轉折BUT。他們兄妹兩個中文對話聽說能力很強,但是根本是「文盲」,家裡有大量的中文書,可是他們都還是要我唸給他們聽,或是開點讀筆及app朗讀同步。不像是英文書,他們都已經可以自己閱讀了。 #學中文的讀寫 是我頭痛的事情。
說到這裡,很多人可能會問「在家完全不說英文,那他們兄妹的英文怎麼學?不就很差?在學校聽得懂嗎?會不會跟不上」別擔心!如我一開始說的「學語言環境最重要」他們兩人在學校的英文不用我擔心,整天6小時全英語上課,現在他們英文程度應該都超過我了。
再把話題拉回來,#在海外要學中文怎麼辦?
很幸運現在網路資源很多,很多出版社也都有各種厲害的教材,仿間也不少ㄅㄆㄇㄈ的教材。或是拖疫情所賜,不少老師也都開了Zoom或google classroom 的遠距教學。我住在文化大熔爐的倫敦,也有超多厲害的中文老師、中文學校、中文團課給大家選擇。
#歡迎各家老師團體在留言處打廣告我自己也很有興趣知道
我自己目前的做法跟經驗,以我家孩子的性格跟年紀,單靠遠距上中文,沒跟老師面對面很難有維持長久的興趣。找中文家教對於經濟上來說,是一個不小的負擔,因為兩個人年紀不同需要分開上。英國價格大概是30分鐘£25-45不等。團體班對我家孩子來說,目前我還在物色中,因為覺得很不錯的團班,打聽之後大多是在家不說中文的小朋友為主,所以我跟其他家長們主要的需求有一點不太一樣。
#學ㄅㄆㄇㄈ還是拼音 #繁體中文
我的理由很簡單,就是我是台灣人我只會ㄅㄆㄇㄈ,加上他們正處於在學校學phonic打好英文基礎的年紀,我不想要讓拼音跟phonic混淆他們。再來,我深信把ㄅㄆㄇㄈ寫好,非常有助於之後他們寫繁體中文的筆畫。(我不專業的中文老師,如果有誤請見諒。)
#至於學中文的目標期待是什麼?
我的理由也非常單純,就是他們以後回台灣能自在地跟人溝通!至於讀寫的程度期待要達多好?我只祈禱到他們18歲以前,有台灣的「小學畢業程度讀寫」,我就非常心滿意足了,不,是超級超級滿意了。未來他們是不是有需要更好的程度,就等待他們自己有一天有動力自己主動去追求,才會學的扎實。
-------------
先說好,以下不是業配。純粹是個人的分享!#FUNBOX
今天要來跟大家開箱!來自瑞典🇸🇪小馬跟安娜夫婦,專為 #海外台灣爸媽共創的 「Fun Box」。 沒錯!就是我們當年年少輕狂時追的circus 團體小馬,還有精通中英,把金庸巨作翻譯成英文版的Anna夫婦。是不是很神奇的組合。話說我會主動分享無利益關係的Fun Box有一個很重要的原因,我看見他們的用心!也彷彿看到自己跟先生在異鄉的努力。光是這個努力,我就覺得要介紹他們給大家認識。
更別說circus 團體的小馬耶!我跟老公當年2008年來英國求學時,每週約會行程之一,就是吃著台灣泡麵看circus一解思鄉之情。想不到當年電視裡娛樂留學生的小馬,現在也成了兩個孩子的海外父母,更不用說在疫情之下,#瑞典阿爸 的好多分享都讓我們很有感觸。
同樣住在中文(尤其注音符號)資源少的歐洲,他們夫婦深覺給孩子們好玩有趣的學中文資源太有限。比如說因為疫情,台灣郵政停飛快一年,我當初訂閱的親子天下小行星期刊,已經整整9期都沒收到 >< 沒有出版社願意花大錢郵寄過來。 於是,小馬跟安娜!乾脆!自己共創「 #夥伴文化」
我也算是從2021年初就看著fun box從箱子選色、打版、甚至問卷調查填寫,一路看著fun box誕生!身在🇬🇧英國的媽媽肯定要支持!開箱的瞬間滿滿雞皮疙瘩的感動~~「RESPECT」3個月才一期,真的是慢工出細活。
----------------------
Fun and Company 伙伴文化 <-----點這裡
我今天開箱的這一盒第一版,早已全數售光。
因為早在5月就開放訂購了,但因為歐洲疫情持續長達一年半,又加上英國🇬🇧脫歐!6月2日fun box就從瑞典🇸🇪寄出,但卡在DHL被踢皮球般的對待,直到7月20日我才收到這盒珍貴的fun box。但因為剛好遇上外婆離世,我直到8月才終於利用暑假開箱了。不得不再次稱讚小馬跟安娜,謝謝他們夫妻親力親為!這等待的一個半月裡,都會不斷主動通知我們英國訂戶,也讓我們安心了解進度!再次感謝他們的用心。
如果收看到這裡,你剛好也是海外媽媽,也想支持一下這份用心的事業,大家可以搜尋關鍵字。我就不貼連結了,因為每次一貼外部連結,臉書就鬧脾氣。(攤手)
#真心分享推薦FunBox的幾個優點:
✔ 每三個月寄一次,沒有進度壓力。
✔ 共3本中文童書繪本,幫父母們精心挑選,主題性十足!
✔ 保證不會收到你已經有的書!提供換書服務。
✔ 1本獨家設計ㄅㄆㄇ遊戲書,
✔ #為生活學習都在國外的孩子量身定做。
✔ 1本歐洲首創中文兒童手工藝期刊。
✔ 4個親子手作工藝,大小朋友一起體驗中華文化。
✔ 環保包裝!一起愛地球。
✔ 而且英國還免運費!yeah!
✔ 獲得了小馬跟安娜的親筆簽名 #我與偶像最近的距離
#更新
小馬本人竟然私訊給我,說要提供折扣碼給我的粉絲們!結帳時輸入「fun50」可以折大約5歐的價格,然後用這個折扣碼的朋友,新的一期收到時還會加送第一期,也就是我照片中分享的ㄅㄆㄇㄈ注音符號遊戲書喔!只到8月31日。(我沒有任何分潤利益,請安心)
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6,190的網紅Honma Satsuki小月,也在其Youtube影片中提到,台湾と中国で仕事をしたことがあり、私は最初に台湾で中国語を勉強しました。 今回は私の仕事経験、生活経験から思う勉強すべき字体は繁体字なのか、簡体字なのか? メリットデメリットは何かを語らせていただきました! よかったらいいねとチャンネル登録お願いします! 愛猫シンバのYouTube:https:...
「台語日文拼音」的推薦目錄:
- 關於台語日文拼音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於台語日文拼音 在 看書的日常 Facebook 的精選貼文
- 關於台語日文拼音 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的最佳解答
- 關於台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最佳解答
- 關於台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最讚貼文
- 關於台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最佳貼文
- 關於台語日文拼音 在 Re: [問卦] 台語がんう文字? - 看板Gossiping 的評價
- 關於台語日文拼音 在 日語跟台語很像是因為日治時代?? - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於台語日文拼音 在 [問卦] 有沒有片假名更適合當台語拼音系統的卦 的評價
- 關於台語日文拼音 在 日文台語髒話在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於台語日文拼音 在 日文台語髒話在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於台語日文拼音 在 「老師沒教的日語文法・溫故知新!」 主題:台語中的「促音 ... 的評價
- 關於台語日文拼音 在 台語羅馬拼音查詢在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於台語日文拼音 在 台語羅馬拼音查詢在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於台語日文拼音 在 [問卦] 有沒有片假名更適合當台語拼音系統的卦- 看板Gossiping 的評價
- 關於台語日文拼音 在 台語日語相似的評價費用和推薦,DCARD、EDU.TW 的評價
- 關於台語日文拼音 在 你好台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於台語日文拼音 在 你好台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於台語日文拼音 在 Re: [問卦] 有沒有片假名更適合當台語拼音系統的卦 的評價
- 關於台語日文拼音 在 吃飯台語漢字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於台語日文拼音 在 吃飯台語漢字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於台語日文拼音 在 Re: [請教] 薩克斯風的台語念法- tw-language | PTT職涯區 的評價
台語日文拼音 在 看書的日常 Facebook 的精選貼文
[#日常書評]
[台灣人,生有時,死有陣,欲拚趁這時──評《#二七部隊(上)》]
.
「二七部隊的故事對一九四七年三月初一到三月十六,雖然短短仔十外工,毋過伊展現出台灣人抵抗的意志。手無寸鐵的青年學生,佇這年的春天學會曉攑銃對抗暴政,保衛家園。
「欲反抗無?欲按怎反抗?」這是活佇一九四七年的台灣人,上艱難的選擇。」──《二七部隊(上)》前言
.
.
《二七部隊 上集》是台中市新文化協會從二〇一六年起,長年耕耘「二七部隊」的口述歷史、田野調查和歷史考據,在今年以漫畫形式呈現的成果,它由王永成漫畫,洪碧梧主編·腳本,陳旻昱總策劃,陳彥斌總顧問,台中市新文化協會於今年十一月出版。漫畫依照時序,描述從二二八事件後,與二七部隊相關的事件人等的每日行動。
.
「二七部隊」為一九四七年二二八事件發生後,由台灣中部地區的民眾自發結成的民軍武裝部隊。他們包圍警局、憲兵隊、營區接收武器後,為紀念台北二月二十七日查緝私菸的血案,命名為「二七部隊」,在混亂情勢中負責維護台中市的治安。這些成員包含了義憤前來的學生和士農工商,而無論左翼右翼的知識份子,都一齊捲入這場起身抗暴的行動當中。
.
《二七部隊》的考據細緻入微,畫風簡練樸實,分鏡佈局可見編創團隊的用心。而漫畫的精彩之處,首先當數在敘事上不突出單一的英雄角色,而是處理成人物出場錯落有致的歷史群像劇。我們得以看見較為熟悉的人物如楊逵、鍾逸人、謝雪紅等,也看見林連宗、黃金島、陳明忠、呂煥章等在事件中有一席之地的人物。原先湮滅於歷史中的面貌,藉由漫畫逐漸清晰。他們穿街走巷的分發傳單、召開市民大會,有著台灣青壯年的激昂熱血。每一次的決策,透過議會和長官公署交涉、成立「中部地區治安委員會作戰本部」的台共武裝路線、林獻堂等人主張和談的台中處委會,甚至沿街募款欲歡迎廿一師⋯⋯每一種路線的爭論,每一方勢力明裡暗裡的爭鬥,反映緊張局勢之餘,更是面對危局時的各方意識形態攻防,形成抓住讀者目光的閱讀張力。
.
其次,則是《二七部隊(上)》有意以流利的台文夾雜華文和日文,還原歷史的語境。為了兼及不諳台語字的讀者,在旁邊加註說明,對台語文的學習十分有幫助。(更完善的標註法或許是依照人物出身,以台羅拼音標註不同的台語腔調)漫畫的語言生動活潑,時不時穿插台語俗語,在緊繃氛圍中仍有小小的幽默,分明是沈重的歷史,卻令人苦中作樂,淚中帶笑。
.
目前出版的上集,是從教化會館之役到「二七部隊」形成,再到決定退到埔里決戰。預計明年底完成的部分,則會畫出退到埔里與廿一師會戰,尤其是最後一役的烏牛欄戰役。面對蠻橫的國民政府,台灣人在選擇所剩無幾的的困局裡,做出了自己的選擇。這是台中地方史,亦是台灣史。後續下冊的漫畫,也令人拭目以待。透過濃縮各個人物記憶的圖像再現,我們有機會看見並再記憶這段歷史,也成為進一步認識事件人物並思索歷史之複雜面貌的契機。
台語日文拼音 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的最佳解答
看底下一堆沒讀書沒知識連Google也不會的人就知道「母語在家學」根本4個笑話!
「殖民政權不是要提升國語水準,而是要便於統治」滅你母語再滅你文化,做個堂堂正正的中國人。#教訓民進黨哈哈哈哈哈 #夭壽讚
【回顧】
ㄧ「維吾爾族人問我:你們台灣還有屬於自己的語言嗎? | BuzzOrange」
一「閩南語認證1.3萬人報名創新高 最長83歲、最年輕6歲都來了 | ETtoday生活新聞 | ETtoday新聞雲」
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1395535280586547&id=584986081641475
簡至暐:某些台灣人真奇怪。
自己英文看不懂,知道要去學會看懂,學不會也就摸摸鼻子自認看不懂;日文看不懂,知道要去學會看懂,學不會也就摸摸鼻子自認看不懂;法文看不懂,知道要去學會看懂,學不會也就摸摸鼻子自認看不懂;德文看不懂,知道要去學會看懂,學不會也就摸摸鼻子自認看不懂……
遇到以自己的母語為基礎的文字,明明也看不懂,不想學就算了,還一堆風涼話,不然就是不懂裝懂說那種拼音沒辦法精確標出台語發音,然後自己用更錯誤的華語諧音或注音符號火星文來轉寫自己的母語。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3630925230253608&id=100000085004135
台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最佳解答
台湾と中国で仕事をしたことがあり、私は最初に台湾で中国語を勉強しました。
今回は私の仕事経験、生活経験から思う勉強すべき字体は繁体字なのか、簡体字なのか?
メリットデメリットは何かを語らせていただきました!
よかったらいいねとチャンネル登録お願いします!
愛猫シンバのYouTube:https://www.youtube.com/channel/UCmsEyNw0uE_zqlPfWsF0alA?view_as=subscriber
愛猫シンバのInstagram:https://www.instagram.com/simba_minuet/
私のInstagram:https://www.instagram.com/satsuki__japan/
私のTwitter :https://twitter.com/satsuki__japan
お仕事依頼等:sapyon924@gmail.com
台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最讚貼文
最近巷で話題の台湾芸能人羅志祥と中国人KOLの彼女の激ヤバゴシップが話題を集めていますね・・・。私羅志祥のファンだったのでショックですが、今回はそんな中国や台湾のSNSで言われている面白い中国語(下ネタあり)をまとめてみました!
そして私がいつもやっている、最新中国語の流行単語をどこで調べているのかなど、シェアしています!
今日話したゴシップについての詳細はこちら
https://www.youtube.com/watch?time_continue=79&v=EJn6kdSyEqY
台語日文拼音 在 Honma Satsuki小月 Youtube 的最佳貼文
全世界がコロナウイルスでマスク不足の中、台湾が日本へマスクを200万個寄付してくれました。
台湾は2011年東日本大震災の際にも200億円を日本へ寄付してくれたり、日本が困った時にいつも助けてくれます。
今日はそんな台湾の行動について、私から言いたいことがあったので動画にしました。
皆さんの想いもコメントで聞かせてください。
よかったらチャンネル登録・高評価もお願いします☺︎
IG:https://www.instagram.com/satsuki__japan
:https://www.instagram.com/satsuki__chinese
Twitter:https://twitter.com/satsuki__japan
お仕事問い合わせ:sapyon924@gmail.com
台語日文拼音 在 日語跟台語很像是因為日治時代?? - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
大家都知道中文日文韓文甚至越南話在某些詞彙上發音相近吧!,常常看到一些影片有時會聽到語台語相近的詞,下面就會有人留言,「是因為日治時代日本有 ... ... <看更多>
台語日文拼音 在 [問卦] 有沒有片假名更適合當台語拼音系統的卦 的推薦與評價
小弟最近剛學日文沒多久50音都記熟了開始有在背一些單字最近看到了一張圖後恍然大悟https://i.imgur.com/G13niS3.jpg發現日文好像比台羅更適合拿來當作台語的拼音系統 ... ... <看更多>
台語日文拼音 在 Re: [問卦] 台語がんう文字? - 看板Gossiping 的推薦與評價
※ 引述《f544544f (夢*)》之銘言:
: 各位おたく 大家暗安 大家好
: わし 台中田英寿
: 今な日 べが大家討論 一れ問題
: ぢょし 台湾話え文字 なし しよん平仮名が漢字来表示 大家がん看う?
: じょぜ人ろん講 台湾話が中囯え閩南話し ぼがんくぁんえ語言
: あぁ到底し どうぃ ぼがんれ?
藏書界竹野內豐兼ptt駐站台語代課老師回你這篇文。
用日文假名拼台語,你還晚了兩甲子,沒錯,恰好兩甲子,120年。
這是我書架上的書,日本史上第一本台語教材:《臺灣地誌及言語集》,1895年發行。
https://goo.gl/QqwALN
這本書是馬關條約都還沒簽訂,日本三月便佔澎湖,
五月時日軍通譯岩永六一就開始編輯的澎湖語料。
裡面比較特別的是還收錄了軍事用語、
甚至有學者從裡面的語料推測澎湖在早年有南島語族的蹤跡。
有沒有看到中間那一行假名?那就是你剛剛以為自創的東西。
當時日本用假名書寫台語的技術還很不成熟,
聲調之類都還沒摸透,更甭說語法、變調等。
時間快轉到1908年。這是小川尚義的《日台小辭典》。
https://goo.gl/DJAtKJ
我們可以看到書寫的技術已經成熟了,標音甚至變不變調都有符號可以標示。
同樣的標音法還有:
1914年的《臺灣俚諺集覽》:https://goo.gl/fl9vjD
1923年的《專賣局台灣語典第二篇:腦務》:https://goo.gl/uX8M8U
1942年《圖解日臺千金譜》:https://goo.gl/9yl2Ny ,
漢字的一邊是日文翻譯,一邊是日文拼音。
用假名自創方塊字形式字體的創始者是蔡培火,1931年創造「新式臺灣白話字」。
共二十八個字母,其中有四個字是為了泉州腔特別創的。
這二十八字中有十九字由日本五十音假名借來,五字採用中國的注音符號,
伊澤修二(曾任臺灣總督府學務長)創一字,蔡培火自創三字。
創出這套符號蔡培火頗為得意,第一是當時的人都會日文,
學這套符號幾乎吳鳳接鬼只要十天。第二是書寫起來像方塊字,與漢字並列不覺突兀。
然而這套標音符號由於臺灣總督府禁止台語教學等因素,過兩三年便無疾而終。
這是他當年用自創的「新式臺灣白話字」書寫的日記。
https://goo.gl/4IyrOZ
用假名作為拼音,並非不可行,而事實上一百年前就有人作過了。
若原po真有興趣,不妨去找《臺日大詞典》等工具書來研讀,
一起為推廣本土文化而努力。
--
舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生活童蒙https://ngtsinlam.blogspot.com/
臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨水上游 本土。語文。舊書。文獻。
古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎來書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。
神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名冊寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄
修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書房書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.38.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1430232271.A.AFE.html
ㄟㄟㄟ我不是說我叫藏書界竹野內豐簡稱竹野內豐了嗎,
不要給我亂取綽號好不好,還給這麼高的爵位!
如果因此能讓原PO您有興趣投入相關的研究,我這篇文就有價值了。
從善如流,已改。
按左鍵退到本板文章搜尋我ID,有篇爆文「有沒有十幾年前大學生活的八卦」,
裡面有答案!
當時警察要學會說台語,因此很多台語教材都是警察修習用的。
例如: https://goo.gl/E1idsJ https://goo.gl/NnJL0J
機運巧合下獲得蔡培火日記原寫本後,我花了幾年去研讀,
才不愧對先賢啊~
感謝分享。
洪老師與小生有點淵源,至少見過兩次面。
沒記錯的話,他還曾在我家過夜過;當時我年紀小也可能記錯。
很多過去的成果不見得大眾都知曉,而我經常在八卦板花幾小時回一些問題,
就是想把一些舊事推廣給鄉民瞭解。
這也是一個方法,但仍有侷限。例如切出來的音與白話音不同。
查康熙字典適合用於求文讀音。
事實上日文假名在戰後就基本上式微,自有其原因。
不能否認現在本土語教學上所用的羅馬拼音,語言科學性足夠、文獻累積豐富,
也是一個很好的工具。
莫按呢講,你是台語的內行人,逐家齊心來推廣啦。
請洽幕張板好嗎?這裡是八仙樂園
... <看更多>