各位關心我們的粉絲及朋友們,
我爸爸(Mark Mak) 從美國回港在隔離的第六天晚上(八月三十日) 因突發性腦出血昏迷,延致隔天晚上便撒手塵寰,離開了我們。 我和媽媽及家人十分傷感及不捨,但會堅強的面對,在此告知大家這傷感的消息。
我的心像穿了一個大洞,不知道會不會好起來,但我的世界從此已不再一樣。 我和爸爸真的真的很親近,他會參與很多我和好朋友的聚會,亦能和大家相處融洽。
這幾天和老公回想起很多近年和爸爸的相處點滴,我是他的唯一女兒,他從來都是這麼疼錫我,甚至有時會呷女婿的醋。
他近年最愛的就是(孫女)小豆及(孫仔)
小花生,我知道爸爸最愛兩個孫兒,對於他的離開,小豆哭了一個晚上,但她擔任起安慰及照顧我的角色,一直給我心靈慰藉,而我很佩服我媽媽的堅強,她雖仍在隔離中,但還是擔心懷着胎兒的我。
我真的很想念及不捨得我爸爸,因為事出突然,他沒有留下半點說話,在他彌留之際,我跟他說,要用他的方式去給我感應,送別他的那個晚上,回到家裏我嚎哭了很久,後來就聽到了他給我感應⋯
I can't stay yes I know
You know I hate to go
But goodbye love was sweet
Our worlds can never meet
So I'll cry just a little cause I love you so
And I'll sigh just a little cause I have to go away
這是蓮花樂隊的歌曲Just A Little, 爸爸很喜歡Sam Hui ,我自小就跟着一起聽,但這首歌的英文歌詞,我竟然從來不知道。
我深信這是他給我的第一個感應⋯
我不知道在多久以後才能不哭,但我知道以後的每一天,都會帶着思念想念爸爸。
我真的真的很不捨得他⋯
請大家給予我一點時間,未能回覆各位的留言,請見諒⋯
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
和撒那英文歌詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
sociopath!
俐媽之前教了這個字,
竟然有同學可以在歌詞中找到它!
太厲害啦😃
這首歌Good 4 U (發音為good for you),
由Olivia Rodrigo演唱,
對於前男友的變心,
她唱出了憤怒和酸楚,
有新女友了是不是?
Good 4 U!
——————————————————————-
🎤 俐媽英文歌曲—Good 4 U篇:
💔 a couple of Ns 一些⋯
💔 therapist (n.) 心理治療師
💔 brand-new (a.) 全新的
💔 I wish that I could do that. 其中的wish表示「但願」,「我真但願我可以那樣做」,即暗示無法做到。因此wish要接假設語氣(subjunctive mood),而與現在事實相反,要使用過去式,因此這裡用過去式助動詞could。
🔆 EEC孩子,這禮拜我們的課程就是要教hope vs. wish的用法喔😉
💔 lose one’s mind 發狂;失去理智
💔 unaffected (a.) 不被影響的
—> affect (v.) 影響
💔 career (n.) 事業
💔 take off 起飛;成功
💔 swear (v.) 發誓(-swore-sworn)
💔 emotional (a.) 情緒化的
💔 rub salt in the wound 傷口上撒鹽
💔 apathy (n.) 無感
💔 sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人
🆙 字表的最後兩個字,又可以幫俐媽帶出一個常見字根: path
😞 path: feeling 感覺;suffering痛苦;disease 疾病 😞
* apathy (n.) 冷漠無感(a-: no)
* antipathy (n.) 反感(anti-: against)
* empathy (n.) 同理心(em-, en-: in)
* sympathy (n.) 同情心(sym-, syn-: the same)
* telepathy (n.) 心電感應(tele-: faraway)
* pathetic (a.)可悲的
* sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人(soci-: companion, join)
* pathology (n.) 病原學(-ology: study)
* neurology (n.) 神經系疾病(neuro-: nerve)
* psychopathy (n.) 精神錯亂(psycho-: mind)
——————————————————————-
要跟我分手❗️
敢對我無縫接軌了⁉️
Yeah~yeah~yeah~
Good 4 U‼️‼️‼️‼️‼️
#俐媽英文歌曲
#俐媽英文歌曲good4U
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇path
#oliviarodrigo #good4u
#台大明明is good for you
和撒那英文歌詞 在 王炳忠 Facebook 的最佳貼文
昨日看到飛行員失事喪生的噩耗,同時蔡英文仍大搞“戰車開上街”的陰狠策略,企圖綁架平民通通成為人肉盾牌,這輛“台獨”末路戰車究竟還要拖死多少人?
我有感而發,寫了一段文字,惋惜29歲的青春生命就此逝去,痛批藍綠權貴政客喊打喊殺,“詛咒給別人小孩死”。有大陸網友說:“誰叫這個飛行員入錯組織,不值得同情。”還有人說:“他媽媽怪罪台軍設備老舊,到頭來更新戰備還是要用來對付大陸,都是‘台獨’”。
我不否認一旦開戰,這些軍人就將變成為“台獨”犧牲的“工具”,而且目的不過是掩護蔡英文流亡,幫助藍綠權貴有多餘的時間逃跑或投降。正如陳廷寵老將軍所說,現在的台灣軍隊無論從軍紀、士氣、訓練、設備各方面來看,根本就不能打。蔡英文一意孤行,非要和大陸對幹,最近更硬要維持高密度戰訓,結果平時隱藏已久的積弊當然浮現,老舊軍機顯然不堪密集操演,但軍方仍為了給“上頭”交代,讓基層飛行員硬上,白白犧牲掉29歲的朱冠甍,甚至還派員想阻擋朱母對媒體控訴,繼續睜眼說瞎話稱“軍機不算老舊”,真的是非常惡劣!
對朱母而言,她就是一個平凡而又偉大的母親,她想不到、也沒法評論由高層決定的兩岸對抗,她只是從一個基層軍人母親的角度,忍住悲傷,說出她兒子早就告訴過她F5-E“根本不能飛”的真相。對一個平常從未面對媒體的婦人來說,這是非常不容易的,沒有歷經懷胎十月、一點一滴拉拔兒女成長的人,尤其是養尊處優的蔡英文,是絕對無法感受的。
即便我也不敢說能感受那切身之痛,只能從周邊多少認識的那些志願從軍的青年的情況,告訴大家我深深的惋惜之情。在台灣,會去志願從軍的年輕人,大多是家里條件不是太好,或者從小擁有“家國”情懷的人。他們比起台灣一般“宅”在家里的“草莓族”、整天只會打電腦的“鍵盤俠”,通常來得更加早熟。藍綠政客都靠他們“保護”,才能在島內繼續嘴炮騙票,而一旦惹起戰端,又都是他們去擋。更悲催的是,台灣社會對軍人的尊敬遠不及大陸,甚至還有些輕蔑,軍人在社會的地位一直不高。
有大陸網友說,我引用朱冠甍生前創作的歌詞,當中有“我想要抓住藍天……守護青天白日的家園”,可見他充滿對抗大陸的意識,“早死早好”。我必須說,在台灣高度“去中國化”的反動勢力壓制下,少數還有一點中國心的人,都是從對“青天白日”的信仰開始。有朋友說,只能怪他“入錯了組織”,但絕大多數的台灣人本來就接觸不到祖國大陸的組織,因為祖國大陸一直沒來解放,而是和壟斷“青天白日”代表權的國民黨“和平發展”,成就那些今天在電視上說要和解放軍決一死戰的國民黨權貴們。
赤裸裸的現實就是,如朱冠甍這些基層的台灣人,他們絕大部分接觸不到大陸的組織,更享受不到兩岸的紅利。“台獨”因為從未有真正“拋頭顱、撒熱血”的烈士,所以如今要對抗大陸,還是只能依靠“青天白日”傳承下來的“民國”符號及意識形態。於是“台獨”搞完“反中”、“仇中”後,再利用那些出身貧窮家庭的士兵,以及真心認同“青天白日”、敬仰中華民族歷史英雄與國軍先烈的弟兄為他們打仗,這就是他們最險惡、歹“獨”的操作!
為了維護中華民族統一大局,停止帝國主義勢力利用台灣裂解中國,長痛不如短痛,這是必然會有的結果。我不是婦人之仁,只是面對兵凶戰危,仍應更嚴肅的看待,因為這畢竟是會死人的事。惟願傷亡能降到最低,更要盡一切努力團結只求安居樂業的人民,共同抵制“台獨”末路戰車的瘋狂,讓那些喊打喊殺的藍綠權貴身先士卒!
和撒那英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
和撒那英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
和撒那英文歌詞 在 阿心Liao Youtube 的精選貼文
➟ About『 #KPOP百分百 』
▴ 阿心暢聊KPOP的小空間
▴ 每「雙週三 21:00」準時首播
#KPOP週記 - 近期韓樂大記事
#再次回來吧 - 近期回歸的藝人團體
#今日K什麼 - 開放性專題都在這
➟ 跟上阿心
▴ IG|jui0121|https://www.instagram.com/jui0121
▴ FB|https://www.facebook.com/hsinliao12345
▴ 合作邀約請洽PressPlay|hsinliao@pressplay.cc
▴ 想寄東西給阿心|10343 台北市大同區西寧北路62之5號2樓
- - - - -
▴ 前期回顧
【KPOP百分百】
EP1|台韓「音源頒獎典禮」誰的更厲害?
https://youtu.be/SDuX0mwGGbo
EP2|2019居然花了"X"萬在追星!撒錢大結算
https://youtu.be/9eC7lOZvAfU
EP3|那些年,經典跨團合作舞台/X1解散了...
https://youtu.be/h1hM6kWPLy0
EP4|MBC偶像運動會排行榜
https://youtu.be/g9khONk_so4
EP5|單身禁看!! 令人臉紅心跳的男女舞台
https://youtu.be/A5xXe8y1Zf4
EP6|偶像哭爆!! 臺灣創意又感人的應援們 T^T
https://youtu.be/vIsxu24hNRc
EP7|假戲真做?《我們結婚了》經典CP
https://youtu.be/H2DqIthy17M
EP8|這團超會玩!!? Idol和粉絲的愚人節整人術
https://youtu.be/TrNDfCE14g0
EP9|那些一言難盡的IDOL打歌服...穿這樣上台!??
https://youtu.be/0GeffECuTjo
EP10|老天不公平!這些IDOL太全能了啦~
https://youtu.be/7X87eAGmUak
EP11|撞臉IDOL盤點!他們長太像了吧!?
https://youtu.be/7UnyryIrs-8
EP12|「學霸」偶像!成績學歷嚇嚇叫!
https://youtu.be/SSaQhkCgzzo
EP13|強迫症請進!刀群舞韓團!看了超療癒😌
https://youtu.be/v2n3NWvA17A
EP14|韓國選秀節目經典舞台!各個放大絕!極限在哪!
https://youtu.be/zP-sIzKqKOI
EP15|超萌注意⚠️「身高差」韓團偶像
https://youtu.be/nbT4D1AYmwg
EP16|超帥藝名!用"英文字母"命名的偶像!居然有這個共通點...?
https://youtu.be/YaeCu8qdcDk
- - - - -
➟ FAQ
▴ 相機:Canon EOS M6、osmo action、iPhone XR
▴ 剪輯:Adobe Premiere
▴ 音樂:YouTube's Audio Library
⚠本影片為阿心Liao頻道所有,未經同意請勿二次上傳影片至任何平台
#韓文歌 #idol #中文版 #kpop #korea #韓國新聞 #韓國音樂