樂讀|向夜晚奔去 YOASOBI小說集
2019年以《向夜晚奔去》出道的「YOASOBI」,僅發行數位單曲,隔年就受邀參加第71回NHK紅白歌合戰,熟悉日本音樂文化的朋友想必知道這是多讓人驚奇的事情。
另外,將小說音樂化是他們最大的特色,而關於Ayase寫作的魔力,我也在閱讀完這本小說集之後感到雞皮疙瘩,只能讚嘆:神手,真的是神之手!
先來聊聊我怎麼會喜歡上這組日本樂團的呢,其實,好幾個月前在公司的音樂播放清單中意外聽到,當時覺得主唱ikura的歌聲清脆悅耳,是屬於不會聽膩的那種,搭配Ayase做的詞曲,不論是哪一首歌的歌詞或音樂旋律都很容易烙印在腦海中。
一開始只是斷斷續續地聽,後來錯過他們與UNIQLO合作的線上LIVE,覺得有點可惜,因此開始找他們之前的影片來看,一看就這樣迷戀上了。(這也只是上個月的事情XD)
也因為在學習日文的關係,想說來讀讀看歌詞,結果不小心被出道曲《向夜晚奔去》的原型小說雷到,當我再回頭細看歌詞的時候,真的是覺得:哇!這文筆超厲害!(再一次讚嘆Ayase的魔法)
在《向夜晚奔去 YOASOBI小說集》當中,總共收入四首歌曲的原型小說:
《向夜晚奔去》出自於星野舞夜的《桑納托斯的誘惑/溶於夜空中》
《重現夢境》出自於いしき蒼太的《夢之水滴與星之花》
《或許》出自於しなの的《或許》
《安可》出自於水上下波的《世界末日與別離之歌》
四篇皆屬短篇小說,我在一個晚上就讀完三篇故事哩!特別喜歡的部分是,每一篇故事都分別以男女主角的視角去撰寫,其中《夢之水滴與星之花》的篇幅比較長,也是我個人非常愛的一則,本來我會以為自己最愛的是當時被雷到的《桑納托斯的誘惑/溶於夜空中》呢!畢竟有關死神的情節,讓人難以抗拒。(笑)
在方格子的付費專欄中,我會稍微介紹《桑納托斯的誘惑/溶於夜空中》與《夢之水滴與星之花》這兩篇愛情故事,有興趣的小讀友可以到這邊閱讀噢!
樂讀|向夜晚奔去 YOASOBI小說集@vocus
https://vocus.cc/article/61234b60fd8978000141ce7c
話說,前陣子同事買了一套《BEASTARS》漫畫在公司,當時覺得封面的動物們好眼熟,卻又說不上來在哪邊看過,後來才知道是在YOASOBI的music video看過,原來他們為這部漫畫的第二季動漫做了兩首歌。
不只可以把小說音樂化,也能將漫畫音樂化,YOASOBI真的神強,好愛。
最後,我也要也私心大力推薦《BEASTARS》這部漫畫,好看到炸掉!將肉食性與草食性動物擬人化所組成的世界為故事主軸,帶出現實的殘酷卻又不失幽默與風趣,實在是讓我看得又哭又笑的。
-
作 者|星野舞夜 / いしき蒼太 / しなの / 水上下波
譯 者|陳梵帆
出版社|尖端出版 / 尖端動漫戰隊
-
#駐點樂讀人專欄 ─── 陳子楹
歡迎追蹤instagram一起來閱讀:
https://www.instagram.com/lovelove_reading/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ALDNOAH.ZERO》 aLIEz 作詞:澤野弘之 作曲:澤野弘之 編曲:澤野弘之 歌:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: B...
「哭擬聲詞日文」的推薦目錄:
- 關於哭擬聲詞日文 在 我在出版業上班 Facebook 的最讚貼文
- 關於哭擬聲詞日文 在 旭文日本語學院 Facebook 的精選貼文
- 關於哭擬聲詞日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
- 關於哭擬聲詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於哭擬聲詞日文 在 [閒聊] 看得懂擬聲詞閱讀體驗上會差很多嗎- 看板C_Chat 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 tips/日语拟声拟态词.txt at master - GitHub 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 擬態詞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 擬態詞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 教育學習補習資源網- 日文擬聲詞的評價費用和推薦,FACEBOOK 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 日文輕鬆記- 【擬聲擬態語】 「擬聲語」是模仿各種聲音的詞彙 ... 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 翻譯貼圖(日文)的意思 - B6 留言 | Dcard 的評價
- 關於哭擬聲詞日文 在 日文擬聲擬態語輕鬆學- 電影影評網 的評價
哭擬聲詞日文 在 旭文日本語學院 Facebook 的精選貼文
《每日一字》若者言葉篇💁♂️
不論在哪個國家,年輕人用語都是一直一直在更新、不斷不斷地創新啊!
就像這陣子常聽到的「是在哈囉!?」「旋轉」…這些用語一樣,幾乎每年都會有新的「若者言葉」出現。
這些”若者言葉”在教科書上可是學不到的唷!
😉一次記一個,讓我們的日文更潮更年輕!
⭐️ぴえん 哭泣的擬聲詞
據說是從 (ノω≦。)ピエーン演變出來的用詞。
現在用日文的word輸入「ぴえん」就會出現 🥺 的圖案唷。
主要是女生用,感覺比較可愛,類似中文的「哭哭」這種感覺。
🍪有很多日本女生都用這個表情來做餅乾唷~
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#ぴえん #生活日語 #旭文日本語學院 #年輕 #日本 #若者言葉 #哭哭
哭擬聲詞日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
.
ポイ捨て(poisute)/隨地亂丟(suí dì luàn diū)
✅日文的「ポイ捨て」是隨地亂丟垃圾的意思。「ポイ」是丟垃圾的時候用的擬聲詞,「捨て」來自「捨てる」(丟垃圾)。「ポイ捨て」本身算是名詞,所以如果想說「那個人很常隨地亂丟」的時候後面一定要加「する」!像是「あの人はよくポイ捨てをする」。
✅中国語の「隨地亂丟」は日本語のポイ捨てと同じ意味で、ゴミを不適切なところに適当に捨てることを指します。
「隨地」というのは「どこでも」という意味です。例えば、「隨地吐痰(suí dì tǔ tán)」(適当に痰を吐く)、「隨時隨地(suí shí suí dì)」(いつでもどこでも)のように使います。
そして、「亂」というのは「適当に、デタラメ」という意味です。
例えば、「亂塗一通(luàn tú yì tōng)」(適当に塗る)、「我只是亂猜的(wǒ zhǐ shì luàn cāi de)」(適当に当ててみただけ)などのように使います。
最後の「丟」は「丟垃圾(diū lè sè)」(ゴミを捨てる)の「捨てる」という意味を指します。
--------------------------------------------------
Y:この前(まえ)駅(えき)を歩いてたら前(まえ)にいたおじさんがゴミをポイ捨(す)てしてて、
落(お)としましたよって言(い)ったら、睨(にら)まれたの
(之前我走在車站附近的時候,看到前面有個阿伯亂丟垃圾,所以我就跟他說『你的東西掉了喔!』,
沒想到他竟然瞪了我一眼欸!)
M:最悪(さいあく)!そんな最低(さいてい)なことする人(ひと)いるんだ!
(也太機車了吧!竟然有人這麼沒水準!)
Y:私(わたし)はそのあとそれをゴミ箱(ばこ)に捨(す)てといてあげたんだけど、
5分(ごふん)くらいしてそのおじさんが泣(な)きながら駅員(えきいん)さんに話(はな)しかけてたの。
(然後我幫他把那個垃圾撿去丟垃圾桶,沒想到五分鐘後那個阿伯竟然哭著去找站務員!)
M:えっなに?どういうこと?
(誒!怎麼回事?)
Y:おじさんが捨(す)てたゴミの中(なか)に新幹線(しんかんせん)の特急券(とっきゅうけん)が入(はい)ってたの!
(那個阿伯把他新幹線的票也丟在那團垃圾裡了)
M:かわいそうだけど、自業自得(じごうじとく)だね!
(雖然覺得他很可憐,但是自作自受啦!)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
哭擬聲詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《ALDNOAH.ZERO》
aLIEz
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
決めつけばかり 自惚れを着た
チープなhokoriで 音荒げても
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中
都合の傷だけひけらかして 手軽な強さで勝取る術を
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
受け売り盾に 見下してても そこには地面しかない事さえ
気付かぬままに 壊れた 過去に負けた鏡の奥
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Aid-聖-Rising HELL
I'll-ness Reset-Endじゃない Burst
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z 想像High-de-Siehst YOU das?
偽の態度な 臆病Loud Voice
気高さを 勘違いした心臓音
狙い通りの 幻見ても
満たせない 何度も目を開けても
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Aus eigenem Willen
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Sieh mit deinen Augen
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
斥責到狗血淋頭 卻批上浮誇自負
那廉價的榮耀 喊破喉嚨也只是塵埃
被藏進壁櫥裡 染上可憐 沾上羞愧的鏡子深處
只會炫耀投機取巧的漏洞 只求信手捻來的勝利之道
手段如何磨練依然日漸萎靡 正如那搖擺不定的信念
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
金銀打造的屏障底下 看透了也只是泥土 就連這點事
都無法察覺 毀於無知 敗於過去的鏡子深處
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我將走遍天涯 重生並不是終點 砰
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 你是否已看見想像?
狐假虎威地嘶吼著
那誤以為高貴的心跳聲
即使看見預期的幻象
卻無論看幾次 都無法滿足
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
人生 所為何物?
徵兆 你是否看到?
齒輪 你並不了解…
這都源於你的意志
人生 是什麼?
線索 你是否找到?
因果 你無法了解
把它烙印在眼眸
哭擬聲詞日文 在 tips/日语拟声拟态词.txt at master - GitHub 的推薦與評價
新日汉拟声拟态词典. あーん1、(指小孩张大嘴哭时发出的声音及其样子)哇哇。 2、嘴张得大大的。 あたふた匆匆忙忙,慌慌张张,慌手慌脚。 ... <看更多>
哭擬聲詞日文 在 擬態詞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
提供擬態詞日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多哭擬聲詞日文、日文狀聲詞漫畫、日文擬聲詞漫畫有關寵物文章或書籍,歡迎來萌寵公園提供您完整相關 ... ... <看更多>
哭擬聲詞日文 在 [閒聊] 看得懂擬聲詞閱讀體驗上會差很多嗎- 看板C_Chat 的推薦與評價