最近的早晨,舍監都會開Radio 叫醒小孩,七點到八點的出門前時間,正好是流行音樂時間,有時候會播些新歌,我們倆邊換衣服化妝邊閒聊,這個新人的名字連聽都沒聽過,我們就會對看一下,懷疑我們真的與世界脫節了嗎。
有時候會播很久很久以前的歌(不忍說是老歌),我們會聊起時空背景。早上竟然播了 F4 的流星雨,柚子正好起床走到浴室,我跟他說,這首歌在我高中時很紅。
舍監接話,那就是爸爸國中的時候。
我說,如果當時我高三,你也高二了。
音樂開始的時候,我正要說,其實這首歌只有紅副歌吧,因為我也只會唱,陪你去看流星雨落在這地球上,前面到底有誰會唱啦,還未說出口就發現我錯了,舍監已經開始唱著,溫柔的星空,應該讓妳感動...
我回頭看他,你是F4的忠實fans吧?
他說,MV裡Vanness一直在撥頭髮,但我沒有看過流星花園,我聽這首歌是因為平井堅原唱。
他素來喜歡聽日文歌。
出門前,他對著鏡子打領帶,我跑過去跟他一起站在鏡子前,看著鏡子裡的彼此說,我們穿得好像要出門吃喜酒一樣,但其實是要去上班。
他很幼稚的一直拿手指頭戳我衣服的上的洞,他問,萬一你穿這件上班有人一直戳這些洞洞怎麼辦?
你知道,成年人沒有人會這樣做,我無奈的說。
#好了喔
#果然還在高二
#流星雨
#青春回憶
#祝太日常
同時也有361部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「喜歡喜歡喜歡日文歌」的推薦目錄:
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 祝太日常 Facebook 的最佳貼文
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 吳婕新 •ᴗ• JACY Facebook 的最佳解答
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 曾憲莫A.moTseng Youtube 的最佳解答
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 中日歌詞】好きだから。sukidakara 因為喜歡你/『ユイカ 的評價
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 張哲生- 「上學我喜歡喜歡喜歡…」記得這首歌嗎? 這部卡通是 ... 的評價
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 [閒聊] Alin哪一首歌最好聽? PTT推薦- WomenTalk 的評價
- 關於喜歡喜歡喜歡日文歌 在 中悅中央公園mobile01 - Vfsw 的評價
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 吳婕新 •ᴗ• JACY Facebook 的最佳解答
印象中我比較少發日文歌曲cover上來🇯🇵
這首意境很美很有畫面感的《櫻花紛飛時》🌸
是中島美嘉繼《雪の華》之後我第二喜歡的作品❄️
這首《櫻花紛飛時》被日本人譽為"喚起人類DNA的魔力之歌"🎵
不只因為歌曲本身旋律動人🎶
也因為中島美嘉那具有療傷力量的歌聲🎤
分享給大家這首作品🎧
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
從小就喜歡看日本動漫,還會用注音符號去學如何唱日文歌(就是個櫻花小迷妹)後來大學有正式修了兩年的日文課(就是使用大新書局的「大家的日本語」系列)一直都覺得大新書局的日文教學是品質保證,學會簡單的日文後,也常常到日本去自助旅行,連主持工作也會用到日文,因此還跑去了台大進修日文(是有多喜歡日文🤣)
但是語言這種東西不進則退,尤其工作越來越忙,根本沒有時間去上實體課,加上書本攜帶不易,慢慢地,就快跟日文能力說再見了
最近防疫期間,我開始搜尋很多線上課程,我發現我最信賴的大新書局,居然推出了線上的日文課程「 大新書局_Yuka老師的初級日文」,我之前就有看過Yuka老師的教學影片,老師是精通中文的日本美女,這一次跟擁有60年以上日語教學經驗的大新影音網合作,推出了 200堂初級語法的線上課程,每個影片都淺顯易懂,幫助學習者快速掌握重點,而且隨時都可以上課還能重複觀看,影片時間也都不長,遇到不懂的還可以立馬暫停抄筆記,老師也都用非常日常生活的方式,幫助我們記憶文法還有單字👍
對於我這種想要用零碎時間繼續學習語文的人來說,真的是福音啊❤️用電腦上課之外,手機上課也很方便!
我覺得課程適合程度為JLPT N5-N3的同學、有50音基礎,但想要多了解日常生活的應用,或者需要開口練習的朋友,我自己都會跟著老師,然後按暫停之後,再自己唸一次,去模仿老師的聲調,我覺得進步得很快!很有成就感,C P值超高!
這一次課程還有早早鳥優惠喔,即日起到9/30,有早早鳥46折,大新很佛心又提供給我專屬優惠碼candy100,能夠再折價$100元,也就是整個課程變成只要$1580🥰是不是超級佛心~而且品質很讚!
我覺得多一種語言能力就是多一種優勢,姑且不管是不是工作上能夠有更多機會,不覺得去日本玩,可以開口說日文、或是聽日文歌,可以知道他在表達什麼、又或者看日劇的時候,可以聽得懂你的偶像在說什麼,是一件很酷的事嗎🌹
最近工作忙碌,我也都會每天抽一點時間,看一則到兩則的影片,每天進步一點,我的日文又重回我的懷抱了~
謝謝 大新影音網
報名連結這邊請 https://bit.ly/2WpJrUX
歡迎大家一起加入學習的行列!
#日文學習 #日語學習 #Yuka老師講中文的日本人 #日文課程 #日文文法
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 曾憲莫A.moTseng Youtube 的最佳解答
然後記得追蹤我的
IG:pk1245123
tiktok:amotseng
有空也可以到我的官網去挑挑禮物啦!
https://lihivip.com/420n7
最近迷上唱日文歌!一開始真的超級辛苦的
連羅馬拼音我都完全看不懂
也是越看越熟悉
但我的日文其實可以說是毫無進步😂
唱了幾首之後
還是0基礎
我知道應該有很多人像我一樣
喜歡很多日文歌
但一想到要練習就覺得很花時間
至於到底要花多久~
我已經幫你們試過啦
快點來看看吧!
這次選的歌是咒術迴戰的主題曲《廻廻奇譚》
Cover的正式片段我也上傳了
歡迎去聽聽看啦!!
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 張哲生- 「上學我喜歡喜歡喜歡…」記得這首歌嗎? 這部卡通是 ... 的推薦與評價
「上學我喜歡喜歡喜歡⋯」記得這首歌嗎? 這部卡通是我認識西遊記故事的開始. ... <看更多>
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 [閒聊] Alin哪一首歌最好聽? PTT推薦- WomenTalk 的推薦與評價
最喜歡的一首歌是:不是不滿足。 ... Alisasa1701/17 17:15你喜歡不是我喜歡 ... [閒聊] 哪一首歌可以看出這個人也沒有常聽日文歌. 如題近期日文歌 ... ... <看更多>
喜歡喜歡喜歡日文歌 在 中日歌詞】好きだから。sukidakara 因為喜歡你/『ユイカ 的推薦與評價
《多首好聽的日文神曲》Anime Music--6首個人收藏傷心感傷作業用日文歌曲【純音樂】[#02] · 秋日精選日文歌單/ Japanese playlist & study work BGM. ... <看更多>