▌趣味翻譯 ▌
遊戲王是許多人的童年回憶,
背景音樂一下總讓人熱血沸騰 🔥🔥🔥
前幾天看到朋友在討論遊戲王的翻譯,
才知道
原來當初遊戲及漫畫出版商
不是把日語外來詞直接音譯,
就是看圖說故事,
所以鬧出許多莫名其妙的翻譯笑話:
■ 1. 蕾雅卡
當年覺得超帥、超酷、超浮誇、
所有玩家都夢寐以求的「蕾雅卡」,
原來是 Rare Card(稀有卡)音譯而來,
瞬間不帥 🤣🤣🤣
■ 2. 快樂女郎
孔雀舞的招牌卡「快樂女郎」,
卡片名稱原文其實是用片假名標示的 Harpy。
Harpy 是希臘神話中的一種怪物:
長著女人的頭,
卻有著禿鷲的身體、翅膀和利爪,
而且性格殘忍、兇惡。
Harpy?Happy???傻傻分不清楚?????
■ 3. 神聖彗星反射力量
以前遊戲快要輸的時候,
都會用這張卡逆轉局勢,
殊不知原文應該是鏡面反射的意思,
有人說直譯應該翻成「神聖屏障-鏡面之力」,
根本沒有彗星R,
只有卡片的圖長得像彗星而已…
──────────────
童年瞬間蹦壞,我難過 😅😅😅
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,120的網紅Haya,也在其Youtube影片中提到,國中超級青澀的我們 幸好我都錄下這麼多好笑的片段 就算已經沒有人願意記得、願意看 我不會忘記,寧可記得所以快樂傷心 希望我們永遠都可以記得這些回憶! 背景音樂: 五月天- 牙關、知足 林俊傑- 一千年以後...
回憶背景音樂 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳貼文
▌趣味翻譯 ▌
遊戲王是許多人的童年回憶,
背景音樂一下總讓人熱血沸騰 🔥🔥🔥
前幾天看到朋友在討論遊戲王的翻譯,
才知道
原來當初遊戲及漫畫出版商
不是把日語外來詞直接音譯,
就是看圖說故事,
所以鬧出許多莫名其妙的翻譯笑話:
■ 1. 蕾雅卡
當年覺得超帥、超酷、超浮誇、
所有玩家都夢寐以求的「蕾雅卡」,
原來是 Rare Card(稀有卡)音譯而來,
瞬間不帥 🤣🤣🤣
■ 2. 快樂女郎
孔雀舞的招牌卡「快樂女郎」,
卡片名稱原文其實是用片假名標示的 Harpy。
Harpy 是希臘神話中的一種怪物:
長著女人的頭,
卻有著禿鷲的身體、翅膀和利爪,
而且性格殘忍、兇惡。
Harpy?Happy???傻傻分不清楚?????
■ 3. 神聖彗星反射力量
以前遊戲快要輸的時候,
都會用這張卡逆轉局勢,
殊不知原文應該是鏡面反射的意思,
有人說直譯應該翻成「神聖屏障-鏡面之力」,
根本沒有彗星R,
只有卡片的圖長得像彗星而已…
──────────────
童年瞬間蹦壞,我難過 😅😅😅
回憶背景音樂 在 德國老妞 Facebook 的最讚貼文
謝謝謝謝大家的祝福❤️ 要一起幸福呀!一日公主目前已卸下高跟鞋和禮服成為實實在在的掃地公主...說實在的,到現在還是有種在做夢的感覺☺️
這次宴客的照片剪輯全由漢堡男掌權,連老妞想偷看的機會都沒有...中間一度很緊張怕漢堡男偷放恐怖照片🤣 但最後現場評分,一百分💕
#長10分鍾的影片一看再看
#美好回憶
#背景音樂很好笑
#記得HD
回憶背景音樂 在 Haya Youtube 的最讚貼文
國中超級青澀的我們
幸好我都錄下這麼多好笑的片段
就算已經沒有人願意記得、願意看
我不會忘記,寧可記得所以快樂傷心
希望我們永遠都可以記得這些回憶!
背景音樂:
五月天- 牙關、知足
林俊傑- 一千年以後
